中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

新概念英語第三冊 Lesson 41 Illusions of pastoral peace 課件(共45張PPT)

資源下載
  1. 二一教育資源

新概念英語第三冊 Lesson 41 Illusions of pastoral peace 課件(共45張PPT)

資源簡介

(共45張PPT)
New Concept English
Book 3 Lesson 41
Part 1
Lead in
Illusions of Pastoral Peace
Part 2
text
(1) The quiet life of the country has never appealed to me.
詞組:appeal to ____ = __________
翻譯:這個主意對她非常有吸引力。
__________________________
吸引
fascinate/attract
This idea appealed to her.
單詞:breed v. 培養 = _______
滋生,產生 = ____________________
翻譯:
大型現代化城市太大了,難以控制,這會滋生犯罪與暴力。
____________________________________________________
________________________________
擴展:ill-bred = ____________
(2) City born and city bred, I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasionally visit during the weekend.
Large modern cities are too big to control, which
easily breeds crime and violence.
raise;bring up
bring about / lead to
ill-educated
(2) City born and city bred, I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasionally visit during the weekend.
詞組:regard … as ________________
翻譯:在我看來,創造力既是一種技巧也是一種天賦。
__________________________________________
翻譯:我生在中國,長在中國,總覺得美國是透過好萊塢電影看到的那個樣子,或偶爾長假里去游玩一下的景象。
____________________________________________________
____________________________________________________
_________________________________________
把……看做,視作
I regard creativity as both a gift and a skill.
China born and China bred, I have always regarded America as something you see in Hollywood movies, or something you occasionally visit during the long holidays.
(3) Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.
單詞:rapture n. 欣喜
詞組:go into raptures _____________ = ______________
翻譯:當中國男子足球隊贏得世界杯的消息傳來,國人全都欣喜若狂,舉國歡慶。
When the news _____________________________________
_____________________________________________________________
變得欣喜若狂
become rapturous
came that Chinese Men's Football Team
won the World Cup, the whole country went into
raptures.
詞組:at the mere mention of _______
擴展:at the ___________________________ of
翻譯:我的很多朋友都居住在國內,但是他們一提到美國,就欣喜若狂。
____________________________________________________
________________________________________________
一提及
sight / sound / touch / smell
Most of my friends live in the country, yet they always
go into raptures at the mere mention of America.
(3) Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.
(4) Though they extol the virtues of the peaceful life, only one of them has ever gone to live in the country and he was back in town within six months.
單詞:extol v. 贊美,頌揚
翻譯:Now experts are extolling the virtues of the humble potato.
____________________________________________
翻譯:盡管他們都交口稱贊自由的美利堅生活的種種優點,但其中只有一個人真去美國住過,而且不足一年就回來了。
____________________________________________________
____________________________________________________
______________________________________________
現在專家們在頌揚其貌不揚的馬鈴薯的種種好處。
Though they extol the virtues of the free life in
America, only one of them has ever gone to live in
America and he was back in town within a year.
單詞:illusion n. 幻想,錯覺
擴展:delusion_____,多用來形容___________________
句型:
live under/cherish the illusion that… ______________
翻譯:她總懷有一種幻想,即她失蹤已經20年的兒子總有一天會回來的。
____________________________________________________
____________________________________________________
________________
(5) Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life.
幻覺
精神病人產生的幻覺
She lives under the illusion/cherishes the illusion that
her son who has been missing for 20 years will come
back eventually.
懷有……幻想
(5) Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life.
單詞:somehow adv. 不知怎么地
翻譯:不知怎么地,卡林設法應付了那些來自工作的要求。
____________________________________________________
______________
單詞:superior adj. 優越的
詞組:be superior ___ (介詞),沒有______
擴展(反義詞):________
(派生):___________ n.
自卑感 __________________
優越感 ___________________
to
比較級
inferior
superiority
sense of inferiority
sense of superiority
Somehow Karin managed to cope with the demands
of her career.
(6) He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living.
句型:排比
翻譯:他滔滔不絕地大談熱情的美國人,潔凈的空氣,低廉的商品和壯觀的摩天大樓。
____________________________________________________
____________________________________________________
_____________________
He is forever talking about the enthusiastic Americans,
the clean atmosphere, the cheap commodities and the
splendid skyscrapers.
(7) Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.
句型:____________________
翻譯:健康是世上最珍貴的。
_____________________________________
單詞:cockcrow n. 雞叫
單詞:twitter v. (鳥兒)吱吱叫,嘁嘁喳喳
Nothing is more valuable than health.
Nothing can be compared with health.
否定+比較表示最高級
單詞:glint v. 閃爍
擴展(近義詞):_____________
翻譯:大海在陽光下波光粼粼。
__________________________
單詞:pasture n. 牧場
gleam, glitter
The sea glittered in the sun.
(7) Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.
(8) This idyllic pastoral scene is only part of the picture.
單詞:idyllic adj. 田園詩般的 = be free from ________
單詞:pastoral adj. 田園般的
翻譯:這種繁華繁忙的生活只是一個側面。
______________________________________
The busy life is only part of the picture.
anxieties
(9) My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV – virtually the only form of entertainment.
翻譯:我的朋友沒有提到那難以逾越的文化鴻溝。
____________________________________________________
____
單詞:virtually adv. 幾乎,差不多;事實上= ________________
翻譯:這個詞實際上現在已不再使用了。
__________________________________________________
actually / almost
My friend fails to mention the unbridgeable cultural
cap.
This word has virtually dropped out of usage today.
(10) He says nothing about the poor selection of goods in the shops, or about those unfortunate people who have to travel from the country to the city every day to get to work.
翻譯:他也不說節日里的思鄉之苦,以及上下班漫長的旅程。
____________________________________________________
____________________________________________________
_______
He says nothing about the homesickness during
holidays, or the long distance to travel from office to
home.
(11) Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.
語法:why引導____ 從句
單詞:dubious adj. 可疑的,懷疑的
詞組:___________________
翻譯:起初我的父母對我要創業的事情心存疑慮,但我最終說服了他們。
____________________________________________________
____________________________________________________
__________________
擴展(近義詞):______________________
主語
At first my parents were dubious about the fact that
I intended to run a company, but finally I managed
to convince them.
be dubious about
doubtable / suspicious/skeptical
單詞:privilege n. 特權
翻譯:貴族生來就有特權
_________________________________
詞組:beyond sb. _______________
翻譯:為什么他一直躲著我,我實在無法理解。
_____________________________________________
(11) Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.
超過某人的理解
Why he has been avoiding me is beyond me.
The gentry are born with privilege.
(12) They could be saved so much misery and expense if they chose to live in the city where they rightly belong.
單詞:misery n. 苦難
翻譯:禍不單行。
____________________________________________________
擴展(派生):_________ adj.
翻譯:要是他們愿意住在本來屬于他們的故鄉,則可以省去諸多的痛苦和磨難。
____________________________________________________
____________________________________________________
______________
They could be saved so much misery and torture if
they chose to live in their hometown where they
rightly belong.
Misery loves company. / It never rains without pouring.
miserable
(13) If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city can provide you with the best that life can offer.
詞組:do without ___________
沒有……也行
(14) You never have to travel miles to see your friends. They invariably live nearby and are always available for an informal chat or an evening’s entertainment.
單詞:invariably adv. 總是
擴展(派生詞):______ v. 變化
翻譯:他們幾乎總是將它弄錯。
___________________________________
They almost invariably get it wrong.
vary
(15) Some of my acquaintances in the country come up to town once or twice a year to visit the theatre as a special treat.
單詞:acquaintance n. 熟人
詞組:a speaking acquaintance _________
擴展(派生):________ v.
詞組:___________________ 與……相熟
詞組:come up to town _________
擴展:go downtown _______
go uptown ______
泛泛之交
acquaint
be acquainted with
到城里來
去市區
去郊區
(16) For them this is a major operation which involves considerable planning.
單詞:considerable adj. 大量的
擴展:
_________ v. 考慮
considerate adj. _______________
翻譯:失去孩子對他們來說是一個巨大的打擊。
__________________________________________________________
consider
體貼的,體諒的
The loss of their child was a considerable blow to
them.
(17) As the play draws to its close, they wonder whether they will ever catch that last train home.
詞組:draw to a close ___________
結束,告終
(18) The city dweller never experiences anxieties of this sort. The latest exhibitions, films, or plays are only a short bus ride away.
單詞:dweller n. 居住者
擴展(派生):______ v. 居住
詞組:____________ 居住在某地
擴展:dwell in one‘s mind ____________________
dwell
dwell in sp.
停留在某人的腦海里
(19) Shopping, too, is always a pleasure. There is so much variety that you never have to make do with second best.
詞組:
make do with _____
make believe ______
詞組:second best ______
湊合
二等品
假裝
(20) Country people run wild when they go shopping in the city and stagger home loaded with as many of the exotic items as they can carry.
單詞:stagger v. 搖晃,蹣跚
翻譯:
He lost his balance, staggered back against the rail.
___________________________________
單詞:exotic adj. 異乎尋常的,外來的
擴展(近義詞):_____________
他失去了平衡,向后趔趄撞在了欄桿上。
foreign/ alien
(21) Nor is the city without its moments of beauty.
擴展:雙重否定表肯定
翻譯:不勞無獲。
________________________
No pains without gains.
(22) There is something comforting about the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights.
單詞:glow n. 白熾光
擴展:The night lantern glowed softly in the darkness.
劃線詞意思:________________
發出微弱穩定的光
(23) Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city streets at weekends when the thousands that travel to work every day are tucked away in their homes in the country.
語法:few things could be more impressive than …
____________________
單詞:descend v. 下落,降臨
翻譯:Darkness has now descended and the moon and stars shine hazily in the clear sky.
___________________________________________
詞組:descend from…to…_____
擴展(派生詞):descendant _____
夜幕降臨,晴朗的天空里月影婆娑,星光朦朧。
傳承
后代
否定+比較級 = 最高級
單詞:tuck v. 縮進,隱藏
翻譯:He tried to tuck his shirt inside his trousers.
____________________________
(23) Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city streets at weekends when the thousands that travel to work every day are tucked away in their homes in the country.
他試圖把襯衫塞進他的褲子里。
(24) It has always been a mystery to me why city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
單詞:obstinately adv. 固執地,頑固地
擴展(派生):_________ adj.
(近義詞):_________
翻譯:他固執、堅決,不會放棄。
____________________________________________________
obstinate
stubborn
He is obstinate and determined and will not give up.
Part 3
Passage manners
觀點論證:反駁型議論文
開篇簡要講明觀點
陳述相反觀點
反駁對方觀點
對方發表觀點的立場不夠
論證自己觀點
paradise for shopping
convenience
social activities
觀點有漏洞
寫作步驟
1. 引述別人觀點
In this analysis, he argues that...
There is an growing public concern over...
The speaker advocates that...
2. 攻擊別人觀點
The arguments fails to take into account...
The arguer oversimplifies the issue of...
The arguments suffers from several flaws...
3. 陳述自己觀點
in my opinion...
As far as I am concerned...
I insist that ...
4. 展開具體論證
first... secondly... thirdly...
to begin with...next...in addition...finally
寫作步驟
Part 4
bonus
動物叫聲英語表達
birds 鳥叫
tweet/ chirp/twitter
parrots 八哥學舌
talk
ducks 鴨子嘎嘎
quack
eagles/ hawks 老鷹嘶鳴
scream/screech
cuckooes 杜鵑布谷
cuckoo
doves/pigeons 鴿子咕咕
coo
thrushes/ nightingales 畫眉/夜鶯囀唱
whistle/warble
動物叫聲英語表達
cicadas 蟬鳴
chirr/sing
grasshoppers/crickets 蝗蟲/蟋蟀唧唧
chrip
mosquitoes/bees/flies 蒼蠅/蚊子嗡嗡
buzz/hum
beetles 甲蟲嗡嗡
drone
動物叫聲英語表達
不同走路姿態英文表達
pace 踱步
loiter 閑逛
ramble 漫步
stroll 漫步
scramble 攀爬
creep 悄悄爬行
crawl 爬行
lurch 打趔趄
stumble 絆倒
limp 跛行 拐著走
stagger 蹣跚地走
trip 絆倒
trudge 跋涉 步履艱難地走
plod 沉重緩慢地行走
wade 涉水行走;跋涉
不同走路姿態英文表達
trot 小步跑
strut 高視闊步 趾高氣揚地走
stride 大步走
march 前進 行進 大步走
stray 迷路 偏離
scamper 蹦蹦跳跳地走;(輕快的)奔跑
不同走路姿態英文表達

展開更多......

收起↑

資源預覽

    <track id="r4fhd"></track>

    <pre id="r4fhd"><abbr id="r4fhd"><code id="r4fhd"></code></abbr></pre>
      <ul id="r4fhd"></ul>

        <menu id="r4fhd"></menu>
        1. 主站蜘蛛池模板: 泾源县| 兰溪市| 长寿区| 盐源县| 太保市| 鄄城县| 错那县| 郸城县| 英山县| 吉隆县| 广汉市| 徐闻县| 瑞丽市| 仁布县| 正阳县| 安阳市| 合山市| 鹰潭市| 富源县| 河西区| 肥西县| 海南省| 喀什市| 图片| 建昌县| 临澧县| 德昌县| 金沙县| 岳阳县| 宁南县| 六盘水市| 太白县| 十堰市| 武城县| 四子王旗| 乐亭县| 宝山区| 迭部县| 元氏县| 长兴县| 阳谷县|