資源簡介 (共17張PPT)CPC Founding DayDaily DictationBlind ListeningListening ComprehensionWho made the final decision about the date for CPC's founding anniversary Mao Zedong and Chen Gongbo.Mao Zedong and Zhou Fohai.Mao Zedong and Dong Biwu.C聽寫填空:In 1938, in order to commemorate [k mem re t] 紀念 the 17th 1.__________ of the founding of the Party, many 2.__________ in the anti-Japanese-based areas asked Mao Zedong and Dong Biwu, who had attended CPC's first National Congress [ k ɡres] 代表大會, about the 3.__________ date, to solemnly ['s l mli]隆重地 commemorate the Party's birthday. But Mao Zedong and Dong Biwu couldn't remember it 4.__________. In fact, the CPC's first National Congress opening date had long been remembered 5.__________. As far as delegates to the CPC's first National Congress are 6.__________, Li Da said it was July 1st, Zhang Guotao also said it was July 1st, Chen Gongbo said it was July 20th, Chen Tanqiu said it was the end of July, Ji Marin said it was July, Zhou Fohai also said it was July. “Just use the first day of July 7.__________ the anniversary.” Mao Zedong and Dong Biwu answered after 8.__________ the matter with each other. Soon after, Mao Zedong, in his 9.__________, On Protracted [pr tr kt d] 持久的 War, 10.__________ clearly, July 1st is the CPC's 17th founding anniversary. Since then, the commemoration of July 1st has been our 11.__________ activity.完整文本:In 1938, in order to commemorate [k mem re t] 紀念 the 17th 1.anniversary of the founding of the Party, many 2.comrades in the anti-Japanese-based areas asked Mao Zedong and Dong Biwu, who had attended CPC's first National Congress [ k ɡres] 代表大會, about the 3.opening date, to solemnly ['s l mli]隆重地 commemorate the Party's birthday. But Mao Zedong and Dong Biwu couldn't remember it 4.clearly. In fact, the CPC's first National Congress opening date had long been remembered 5.differently. As far as delegates to the CPC's first National Congress are 6.concerned, Li Da said it was July 1st, Zhang Guotao also said it was July 1st, Chen Gongbo said it was July 20th, Chen Tanqiu said it was the end of July, Ji Marin said it was July, Zhou Fohai also said it was July. “Just use the first day of July 7.as the anniversary.” Mao Zedong and Dong Biwu answered after 8.discussing the matter with each other. Soon after, Mao Zedong, in his 9.speech, On Protracted [pr tr kt d] 持久的 War, 10.stated clearly, July 1st is the CPC's 17th founding anniversary. Since then, the commemoration of July 1st has been our 11.conventional activity.commemorate [k mem re t] 紀念 / commemoration; annual / annually / anniversary; comrade; CPC's first National Congress [ k ɡres] 中國共產(chǎn)黨第一次全國代表大會;delegate / delegation; as far as sb / sth is concerned; protract 專指時間層面超出常規(guī)期限的延長,常暗示非自愿或低效的拖延 / prolong 既可表示時間延長, 也可用于空間延展,側(cè)重主動延長/ On Protracted [pr tr kt d] 持久的 War / protraction; state / statement; found / foundation; convention / conventional歸納拓展 詞匯積累詞不離句 學以致用Although ____________ (convention) methods are safe, we need innovation if we want greater efficiency. 盡管傳統(tǒng)方法安全,但若要更高效率,我們需要創(chuàng)新。詞不離句 學以致用As far as environmental protection ____________ (concern), we must act before it is too late. 就環(huán)境保護而言,我們必須在為時已晚前采取行動。詞不離句 學以致用Mutual trust is the ____________ (found) upon which all healthy relationships are built. 相互信任是所有健康關(guān)系賴以建立的基礎(chǔ)。詞不離句 學以致用During the press conference, the spokesperson made a ____________ (state) about where the company planned to invest next year. 在新聞發(fā)布會上,發(fā)言人發(fā)表了一份關(guān)于公司明年計劃投資方向的聲明。詞不離句 學以致用The key task of the ____________ (delegate) to visit next week is that they explore potential areas for scientific cooperation. 下周來訪的代表團的主要任務(wù)是探索潛在的科學合作領(lǐng)域。詞不離句 學以致用The ceremony held every year is a solemn ____________ (conmemorate) of those who sacrificed their lives for our freedom. 每年舉行的儀式是對那些為我們的自由獻出生命的人們的莊嚴紀念。例句重現(xiàn) 熟能生巧Although ____________ (convention) methods are safe, we need innovation if we want greater efficiency. 盡管傳統(tǒng)方法安全,但若要更高效率,我們需要創(chuàng)新。As far as environmental protection ____________ (concern), we must act before it is too late. 就環(huán)境保護而言,我們必須在為時已晚前采取行動。Mutual trust is the ____________ (found) upon which all healthy relationships are built. 相互信任是所有健康關(guān)系賴以建立的基礎(chǔ)。During the press conference, the spokesperson made a ____________ (state) about where the company planned to invest next year. 在新聞發(fā)布會上,發(fā)言人發(fā)表了一份關(guān)于公司明年計劃投資方向的聲明。The key task of the ____________ (delegate) to visit next week is that they explore potential areas for scientific cooperation. 下周來訪的代表團的主要任務(wù)是探索潛在的科學合作領(lǐng)域。The ceremony held every year is a solemn ____________ (conmemorate) of those who sacrificed their lives for our freedom. 每年舉行的儀式是對那些為我們的自由獻出生命的人們的莊嚴紀念。大聲朗讀 培養(yǎng)語感Although conventional methods are safe, we need innovation if we want greater efficiency. 盡管傳統(tǒng)方法安全,但若要更高效率,我們需要創(chuàng)新。As far as environmental protection is concerned, we must act before it is too late. 就環(huán)境保護而言,我們必須在為時已晚前采取行動。Mutual trust is the foundation upon which all healthy relationships are built. 相互信任是所有健康關(guān)系賴以建立的基礎(chǔ)。During the press conference, the spokesperson made a statement about where the company planned to invest next year. 在新聞發(fā)布會上,發(fā)言人發(fā)表了一份關(guān)于公司明年計劃投資方向的聲明。The key task of the delegation to visit next week is that they explore potential areas for scientific cooperation. 下周來訪的代表團的主要任務(wù)是探索潛在的科學合作領(lǐng)域。The ceremony held every year is a solemn commemoration of those who sacrificed their lives for our freedom. 每年舉行的儀式是對那些為我們的自由獻出生命的人們的莊嚴紀念。用虛擬語氣翻譯“沒有共產(chǎn)黨就沒有新中國。”Without the Communist Party of China, there would be no New China.If it weren't for the Communist Party of China, there would be no New China.Were it not for Communist Party of China, there would be no New China.If it hadn't been for the Communist Party of China, the People's Republic of China couldn't have been founded.Had it not been for the Communist Party of China, the People's Republic of China couldn't have been founded.感謝觀看素材來源于網(wǎng)絡(luò) 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫