資源簡介 專題精練(二十一) 文言句式的疏通1.下面的文段涵蓋了多種文言特殊句式,請對畫線句子的句式作出判斷,并指出其語言標志詞。岳飛訴冤①岳飛者,南宋抗金名將也。②為奸人秦檜所殺,③魂赴天庭,④訴冤于靈霄殿。飛曰:“⑤吾事君以忠,事親以孝。⑥以血肉之軀往來于刀林箭雨之中,未敢自恤。⑦任人唯才是舉,用事唯命是從。⑧扶社稷于將傾,拯生靈于涂炭,⑨士民之有識者,云集麾下。繩兀術,搗黃龍,迎二帝有回矣。心之竭誠,人神共鑒。⑩孰料忠而被謗,信而見疑,11為奸人害。如是正氣不張,12則良善何恃 ”帝命拘檜,庭杖而死。答: 2.指出文中畫橫線句子的文言句式,并將句子翻譯成現代漢語。居五年,秦人富強。孝公使衛鞅將而伐魏。衛鞅伏甲士而襲虜魏公子卬,因攻其軍,盡破之以歸秦。魏惠王兵數破于齊秦,國內空,日以削,恐,乃使使割河西之地獻于秦以和。(節選自《史記·商君列傳》,有刪改)文言句式: 譯文: 3.指出文中畫橫線句子的文言句式,并將句子翻譯成現代漢語。(蔡)襄頓首景山足下:夏中辱示新文數十篇,其間景山所稱道而仆所不愿為者,因事往問,幸而時中,欲景山思而從之,(1)不敢陳于文辭也。又病景山恤仕宦之顛躓,今而曰:“(2)非恤美仕之未得,憤意外之橫辱。”斯亦景山未之思與 夫圣人之言,吾畏之;賢者之規,吾愧之。(節選自《答謝景山書》,有刪改)(1)文言句式: 譯文: (2)文言句式: 譯文: 4.翻譯下面的文言句子,注意把握其中的特殊句式。(1)會稽王令德,國之周公也,足下宜以大政付之。(節選自《晉書·褚裒傳》)譯文: (2)(席)書、(桂)萼為居間不能得,要(張)璁共奏,謂(陳)洸議禮臣,為法官所中。 (節選自《明史·葉應驄傳》)譯文: (3)俄又敕為書喻魏相元乂,其夜受旨,(裴)子野謂可待旦方奏,未之為也。 (節選自《梁書·裴子野傳》)譯文: 5.翻譯下面的文言句子,注意把握其中的固定句式。(1)王莽以(李)業為酒士,病不之官,遂隱藏山谷,絕匿名跡,終莽之世。 (節選自《后漢書·李業傳》)譯文: (2)武帝深相酬納。俄而謝翼謀反,帝嘆曰:“林子之見,何其明也。” (節選自《南史·沈林子傳》)譯文: (3)今河之徑河南境上下千余里,河防之責視彼尤重,此臣所以憂不任也。 (節選自《金史·程輝傳》)譯文: 6.閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(注意句式特點)有群丐過其門,見(來懋齋)先生家羅杯盤,必有所謂喜事者。遂麇集于戶限外,爭欲得杯盤狼藉之馀瀋。斯時也,先生饑火與憤火交綏,于是出謂群丐曰:“(1)予之肆筵以設席也,實以部試期迫,赴都乏資,意欲藉親故之集會輪資,應眉急耳。奈親故負我,今竟食言,以致吾之酒肴為虛設。雖然,(2)與其魚餒而肉敗,孰若大家共一飽。汝曹其就座,吾將為東道主而暢飲焉。”群丐登堂醊,醲餉既良,已謂先生曰:“吾儕小,蒙先生賜以酒食,固屬非分之寵。今試一問,由此達京師需金幾何 ”先生曰:“但使途無饑渴,而安抵都下足矣。”群丐應聲起曰:“(3)是區區者,何難之有 吾儕愿盡力焉,沿途以行乞所得,供先生食。”往往逆旅主人嘉其義而奇其事,且厚有贈饋。既抵都,群丐各分道行乞,以所得資為先生應試費。試后果捷南宮[注],得出為某邑宰,循例省親回籍。群丐亦促之返焉。(選自《庚初廣志》卷八,有刪改)[注] 南宮:指禮部。(1)譯文: (2)譯文: (3)譯文: 7.閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(注意補充句子中的省略成分)(1)崔郾,字廣略,姿儀偉秀,人望而慕之,然不可狎也。(2)中進士第,補集賢校書郎,累遷吏部員外郎,下不敢欺。(3)每擬吏,親挾格,褒黜必當,寒遠無留才。三遷諫議大夫。穆宗立,荒于游畋,內酣蕩,昕曙不能朝。郾進曰:“十一圣之功德,四海之大,萬國之眾,其治其亂,系于陛下。自山以東百城,地千里,昨日得之,今日失之。西望戎壘,距宗廟十舍,百姓憔悴,畜積無有。愿陛下親政事以幸天下。”(4)帝動容慰謝,遷給事中。敬宗嗣位,拜翰林侍講學士,旋進中書舍人,謝曰:“陛下使臣侍講,歷半歲不一問經義。臣無功,不足副厚恩。”帝慚曰:“朕少間當請益。”高重適在旁,因言:“陛下樂善而無所咨詢,天下之人不知有向儒意。”(5)帝重咎謝,咸賜錦、幣。(6)郾與高重類“六經”要言為十篇,上之,以便觀省。遷禮部侍郎,出為虢州觀察使。(選自《新唐書·列傳·卷八十八》,有刪改)(1)譯文: (2)譯文: (3)譯文: (4)譯文: (5)譯文: (6)譯文: 8.閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(注意句式特點)齊威王召即墨大夫,語之曰:“(1)自子之居即墨也,毀言日至。然吾使人視即墨,田野辟,人民給,官無事,東方以寧;是子不事吾左右以求助也!”封之萬家。召阿大夫,語之曰:“自子守阿,譽言日至。吾使人視阿,田野不辟,人民貧餒。昔日趙攻鄄,子不救;衛取薛陵,子不知;是子厚幣事吾左右以求譽也!”(2)是日,烹阿大夫及左右嘗譽者。于是群臣聳懼,莫敢飾詐,務盡其情,齊國大治,強于天下。(1)譯文: (2)譯文: 【解析】-專題精練(二十一) 文言句式的疏通1.①判斷句,……者,……也。②被動句,為……所……。③省略句,省略“于”,應為“魂赴(于)天庭”。④狀語后置句,于。⑤狀語后置句,以。⑥狀語后置句,于。⑦賓語前置句,是。⑧狀語后置句,于。⑨定語后置句,……之……者。⑩被動句,被、見。11被動句,為。12賓語前置句,何。參考譯文:岳飛,是南宋時的抗金名將。(岳飛)被奸人秦檜殺害,(他的)魂魄來到天庭,在凌霄寶殿中訴說自己的冤屈。岳飛說:“我用忠誠來侍奉君王,按照孝義來侍奉親人。用血肉之軀在戰場上拼殺(在像樹林雨點一樣密集的刀箭里面穿梭,意譯成在戰場拼殺),從來不貪生怕死(沒有自己愛惜自己的生命的時候,意譯成不貪生怕死)。用人方面只舉薦有才能的人,在朝廷大事上對皇帝唯命是從。我把朝廷從即將傾覆中扶起,使得黎民百姓免于死亡,那些有遠見卓識的人,都像云彩一樣聚集在我的麾下。我想用繩子捆縛金國大將兀術,攻陷金國首都黃龍府,迎回靖康二帝。我的誠懇想法,人神都可以做鑒證。哪里會料到(自己)忠誠卻被小人誹謗,(自己)誠信卻被君王猜疑,被奸人害死。如果正氣得不到伸張,那么那些心性良善的人以后憑借什么呢 ”天帝(聽了這些,)命人捉拿秦檜,將其用杖打死。2.文言句式:“魏惠王兵數破于齊秦”,被動句;“恐,乃使使割河西之地獻于秦以和”,省略句,省略了主語“魏惠王”。譯文:魏惠王的軍隊多次被齊國、秦國打敗,國內空虛,國力一天天地削弱,(魏惠王)害怕了,就派使者割讓黃河以西的土地獻給秦國來求和。參考譯文:過了五年,秦國變得富強。秦孝公派公孫鞅領兵攻伐魏國。公孫鞅事先讓穿戴盔甲的武士埋伏而襲擊并俘虜了魏公子卬,趁機攻擊他的軍隊,盡敗魏軍而返回秦國。魏惠王的軍隊多次被齊國、秦國打敗,國內空虛,國力一天天地削弱,(魏惠王)害怕了,就派使者割讓黃河以西的土地獻給秦國來求和。3.(1)文言句式:“不敢陳于文辭也”,介賓短語后置句,正常語序為“不敢于文辭陳也”。譯文:不敢在文辭中陳述。(2)文言句式:“非恤美仕之未得”,賓語前置句,應是“非恤未得美仕”。譯文:并不是顧慮沒有得到好的官職。參考譯文:蔡襄頓首景山足下:夏天時有辱您向我展示幾十篇新文章,這中間景山您所稱贊而我不愿意做的,通過一些事情而前往問詢,幸而不時切中,想讓景山您思考并聽從我的想法,不敢在文辭中陳述。(我)又擔心景山憂慮仕途遭遇挫折,如今竟然說:“并不是憂慮沒有得到好的官職,而是憤怒遭受到意外的羞辱。”這也是景山沒有考慮過的事嗎 圣人的話,我敬畏它;賢人的規范(準則),我慚愧自己沒做到。4.(1)會稽王德行美好,是國家的周公啊,您應該把大權交給他。(“國之周公也”,判斷句。)(2)席書、桂萼從中調解而無結果,就邀張璁一同上奏,說陳洸是贊成議禮的大臣,現遭到法官中傷。(“洸議禮臣”,判斷句;“為法官所中”,被動句。)(3)不久(皇帝)又命令裴子野寫文書曉諭魏國宰相元乂,當天夜里接到命令,裴子野認為可以等到明日再上奏,就沒有寫這篇文書。(“俄又敕為書喻魏相元乂”,省略句,省略了主語“皇帝”;“未之為也”,賓語前置句,應為“未為之也”。)5.(1)王莽讓李業擔任酒士,(李業)因病不去上任,于是到山谷中隱藏,不暴露姓名和蹤跡,一直到王莽朝代結束。(“以……為……”,可譯為“讓……擔任……”。)(2)武帝深深報謝并且加以采納。不久謝翼謀反,武帝贊嘆說:“林子的見解,多么正確啊。”(“何其”,可譯為“多么”或“怎么那樣”。)(3)如今黃河貫穿河南境內上下一千多里,那里的河防的責任尤其重大,這就是我擔心不能勝任的原因。(“所以”,可譯為“……的原因”。)6.解析:(1)此句為判斷句,句中的“也”表判斷。(2)此句為固定句式,“與其……,孰若……”為固定句式的標志,可譯為“與其……,還不如……”。(3)“是區區者”為判斷句,“者”是表判斷的標志詞,譯為“是”;“何難之有”為賓語前置句,“之”是賓語前置的標志詞,正常語序為“有何難”。參考答案:(1)我在這里擺設菜肴陳設酒席,實際上是因為我要參加禮部考試的日期就要到了,但是趕赴京城的資金還有欠缺,想借這次酒宴向親朋好友分別借資,來應對燃眉之急。(2)與其讓魚、肉腐爛了,還不如我們大家共同飽餐一頓。(3)這是區區小事,有什么困難呢 我們愿意為此盡力,用沿途乞討得到的錢物,供給先生食用。參考譯文:有一群乞丐經過他的家門,看見先生家里擺設了酒杯和菜肴,認為一定有人們所說的喜事。于是就成群聚集在他的門外,以求得到吃剩后的剩飯殘湯。在這個時候,先生也是饑餓和氣憤交織在一起,于是就走出大門告訴這些乞丐說:“我在這里擺設菜肴陳設酒席,實際上是因為我要參加禮部考試的日期就要到了,但是趕赴京城的資金還有欠缺,想借這次酒宴向親朋好友分別借資,來應對燃眉之急。無奈親朋好友背棄了我,今天竟然違背諾言,以至于我的酒宴菜肴成為空擺設。既然這樣,與其讓魚、肉腐爛了,還不如我們大家共同飽餐一頓。你們都各自就座,我將作為東道主來和你們一起暢飲。”這些乞丐就走進廳堂享用,喝足吃飽后,對先生說:“我們這類人地位低下,承蒙先生賜給我們酒飯,本來就屬于過分的寵愛了。現在請問一下,從這里到京城需要多少銀兩 ”先生說:“只要讓我在路途中不挨餓,并且能夠平安順利抵達京城就可以了。”這些乞丐應聲站起來說:“這是區區小事,有什么困難呢 我們愿意為此盡力,用沿途乞討得到的錢物,供給先生食用。”每到一處,旅社的主人都贊賞乞丐的義氣,又認為這件事很奇異,贈送了先生很多財物。到達京城之后,這些乞丐們各自分道行乞,把他們乞討得到的錢財給先生作為參加考試的費用。考試結束后先生果然成功考中禮部的進士,得以出任某邑的長官,按照慣例先回鄉省親。這些乞丐們也都催促他回鄉。7.解析:(1)“狎”后省略賓語“他”(崔郾),翻譯時需補出;(2)“欺”后省略賓語“他”(崔郾),翻譯時需補出;(3)“親挾格”省略了主語,翻譯時需要補出,應該寫成“(崔郾)親挾格”;“褒黜必當”中“褒黜”省略了賓語,翻譯時需要補出,應該寫成“褒黜(官員)必當”;(4)“遷”后省略賓語“他”,翻譯時需補出;(5)“賜”后省略賓語“崔郾”“高重”,翻譯時需補出;(6)“上之”后省略了介詞“于”和賓語“帝”,翻譯時需要補出,應該寫成“上之(于帝)”;“以便觀省”一句中“觀省”前省略了主語,翻譯時需要補出,應該寫成“以便(帝)觀省”。參考答案:(1)崔郾,字廣略,身材魁梧,相貌英俊,人們看見都仰慕他,卻不敢親近(他)。(2)崔郾考中進士,補缺擔任集賢校書郎,多次升遷后擔任吏部員外郎,下屬不敢欺瞞(他)。(3)每次選拔官吏,他都親自把握標準考查,褒揚貶黜(官員)一定得當,無論出身貧寒還是居處僻遠的人才都不會遺漏。(4)穆宗十分感動深表謝意,提拔(他)為給事中。(5)敬宗又自責道歉,都賜給(他們)錦緞財物。(6)崔郾與高重將“六經”中的主要言論按類編為十篇,進獻(給皇上),以便于皇上閱讀思考。參考譯文:崔郾,字廣略,身材魁梧,相貌英俊,人們看見都仰慕他,卻不敢親近(他)。崔郾考中進士,補缺擔任集賢校書郎,多次升遷后擔任吏部員外郎,下屬不敢欺瞞(他)。每次選拔官吏,他都親自把握標準考查,褒揚貶黜(官員)一定得當,無論出身貧寒還是居處僻遠的人才都不會遺漏。多次升遷后擔任諫議大夫。穆宗登基,荒廢政務,沉溺于游獵,在宮中縱恣狂放,天亮了還不能上朝處理政務。崔郾進諫說:“靠十一代先帝的功德,才擁有廣大的疆域、眾多的百姓,天下安定還是混亂,都系在陛下您一人身上。從崤山往東有百座城池,千里土地,昨天剛得到,今天就失去了。西望敵寇的營壘,距離宗廟只有十舍的距離,百姓困苦,沒有積蓄。希望陛下親自處理政事而使天下人幸福。”穆宗十分感動深表謝意,提拔(他)為給事中。敬宗繼承帝位,任命他為翰林侍講學士,不久又升任中書舍人,他(入宮)謝恩說:“陛下讓我擔任侍講學士,過了半年沒問過一次經書義理。臣下沒有功勞,不能與皇上的厚恩相稱(對不起皇上的厚恩)。”敬宗慚愧地說:“我不久一定向您請教。”高重恰好在旁邊,趁機進言說:“陛下樂意向善卻沒有咨詢什么,這樣天下的人就不知道您有尊崇儒家的意愿。”敬宗又自責道歉,都賜給(他們)錦緞財物。崔郾與高重將“六經”中的主要言論按類編為十篇,進獻(給皇上),以便于皇上閱讀思考。崔郾升任禮部侍郎,后出京外任虢州觀察使。8.解析:(1)根據語境,“田野辟”前應補出“只見”,“是子不事吾左右以求助也”前應補出“于是我知道”;“是……也”為判斷句,需要翻譯成帶“是”的語句。(2)“烹阿大夫及左右嘗譽者”前省略“齊威王下令”,且為定語后置句,需要調整語序為“烹阿大夫及嘗譽左右者”;“強于天下”為狀語后置句,翻譯時需要調整語序為“于天下強”。參考答案:(1)自從你到即墨任官,每天都有指責你的話傳來。然而我派人去即墨察看,(只見)田地被開辟整治,百姓富裕充足,官府無事,東方因而十分安定;(于是我知道)這是你不巴結我的左右近臣來求得幫助的原因啊。(2)當天,(齊威王下令)烹死阿地大夫及替他說好話的左右近臣。這種情況下群臣十分恐懼,沒有誰敢再弄虛作假,都盡力做實事,齊國因此非常安定,成為天下最強盛的國家。參考譯文:齊威王召見即墨大夫,對他說:“自從你到即墨任官,每天都有指責你的話傳來。然而我派人去即墨察看,(只見)田地被開辟整治,百姓富裕充足,官府無事,東方因而十分安定;(于是我知道)這是你不巴結我的左右近臣來求得幫助的原因啊。”便封賜即墨大夫一萬戶的俸祿。齊威王又召見阿地大夫,對他說:“自從你到阿地鎮守,每天都有稱贊你的好話傳來。但我派人前去察看阿地,只見田地荒蕪,百姓貧困饑餓。當初趙國攻打鄄地,你不救;衛國奪取薛陵,你不知道;(于是我知道)這是你用重金來買通我的左右近臣以求替你說好話的原因啊!”當天,(齊威王下令)烹死阿地大夫及替他說好話的左右近臣。這種情況下群臣十分恐懼,沒有誰敢再弄虛作假,都盡力做實事,齊國因此非常安定,成為天下最強盛的國家。4 / 4 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫