資源簡(jiǎn)介 2025年初中英語中考傳統(tǒng)文化閱讀與寫作專練Topic 9 建筑藝術(shù)話題解讀文化 早知道 中國(guó)建筑藝術(shù)歷史悠久、風(fēng)格獨(dú)特,具有極高的藝術(shù)價(jià)值和深厚的文化內(nèi)涵。傳統(tǒng)建筑如故宮展示了對(duì)對(duì)稱性、風(fēng)水和木結(jié)構(gòu)的高度重視;四合院、客家土樓體現(xiàn)了對(duì)內(nèi)外空間的和諧與家族結(jié)構(gòu)的重視。宗教建筑則以精美的雕刻與文化底蘊(yùn)聞名。中國(guó)建筑藝術(shù)的演變反映了中國(guó)文化的多樣性與發(fā)展歷程。考情 早知道 中考對(duì)中國(guó)建筑藝術(shù)的考查方向主要集中在中國(guó)古代或現(xiàn)代著名建筑的特點(diǎn)、用途及歷史背景等方面。 該類文章主要有三種形式:一是有關(guān)著名建筑特點(diǎn)的介紹,例如,2024年內(nèi)蒙古包頭中考的閱讀理解介紹了中國(guó)古典園林的特點(diǎn);二是介紹現(xiàn)代實(shí)用性建筑,例如,2023年浙江溫州中考的閱讀理解介紹了太湖隧道的修建過程;三是從建筑中了解中國(guó)文化,例如,2023年貴州中考的閱讀理解介紹了北京的胡同文化。Passage 1完形填空(北京自來水博物館)A lot of people are interested in visiting museums. There are many kinds of museums in the world, 1 art museums and science museums. But have you ever 2 a museum of tap water(自來水)?The Beijing Tap Water Museum is a famous one in the world.Inside the museum, 130 real objects, 110 pictures, 34 models and sand tables are 3 .They help you better understand the history of Beijing tap water. The museum has 4 parts. The first part is about the difficult development of Beijing tap water cause(事業(yè))。The second and the third parts are about the rapid progress in developing tap water cause from 1949 to late 1970s and since reform and opening up.Beijing's tap water history began in 1908. At that time, Empress Dowager Cixi ordered people to build water factories to help 5 fires that broke out so often in Beijing. However, it wasn't 6 to sell water. Locals were skeptical(懷疑的)of the tap water. They 7 using well water, which was actually less safe. The government did everything to tell people how safe tap water was. 8 ,more and more people started to use tap water.9 the museum is one of the most wonderful places in Beijing, it's unlikely to be on tourists' must-see lists. For those who are tired of visiting the list of Beijing's top places, walk north from Dongzhimen subway station to find this 10 place.1 A. about B. for C. like D. as2 A. visited B. followed C. saved D. missed3 A. on sale B. on show C. in fact D. in turn4 A. two B. three C. four D. five5 A. return B. record C. set D. fight6 A. wrong B. expensive C. easy D. ready7 A. continued B. forgot C. avoided D. regretted8 A. Recently B. Finally C. Suddenly D. Proudly9 A. If B. Since C. When D. Though10 A. safe B. unpleasant C. unusual D. cheap文化拓展京城最早的自來水:初衷竟是為了皇宮消防光緒三十四年(1908年)前后,京城連著發(fā)生了幾起火災(zāi),由于運(yùn)水撲救不及時(shí),造成了比較大的損失。當(dāng)年4月18日,幾位大臣就給慈禧太后和光緒皇帝上了一道奏折說,要是大火著在皇宮里,還沒有足夠的水撲救,那可怎么得了。因此,建議在京城興建自來水廠。誰知不到十天的工夫,慈禧就下旨允諾了此事。農(nóng)工商部的大臣接到了圣旨,立刻再次上奏折,請(qǐng)示籌辦的大概辦法,建議成立京師自來水股份有限公司,性質(zhì)為“官督民辦”,并建議任命周學(xué)熙為公司總理(相當(dāng)于今天的董事長(zhǎng))。太后和皇上對(duì)此皆無不可,于是,當(dāng)年42歲的周學(xué)熙就從天津趕赴北京上任了。語篇解讀你參觀過自來水博物館嗎?在北京自來水博物館,人們可以了解北京自來水的歷史。答案詳析1.C 根據(jù)空前的“There are many kinds of museums in the world”可知,世界上有各種各樣的博物館;再根據(jù)空后的art museums和 science museums可知,此處是在舉例說明,故選like.2.A 根據(jù)語境可推知,此處表示“你參觀過自來水博物館嗎?”。3.B 根據(jù)空前內(nèi)容和常識(shí)可知,此處指博物館內(nèi)陳列實(shí)物130件、圖片110幅、模型及沙盤34件。on show“在展出”,為固定搭配。4.B 根據(jù)空后的“The first part...The second and the third...”可知,這個(gè)博物館有三個(gè)部分。5.D 根據(jù)空后的“fires that broke out so often in Beijing”可知,當(dāng)時(shí)北京經(jīng)常發(fā)生火災(zāi),故推斷慈禧命令人們建水廠是為了幫助救火。6.C 根據(jù)下一句“Locals were skeptical of the tap water.”可知,當(dāng)?shù)厝藢?duì)自來水持懷疑態(tài)度,故推斷銷售水是不容易的。7.A 上一句提到當(dāng)?shù)厝藢?duì)自來水持懷疑態(tài)度,故推斷他們繼續(xù)使用井水。8.B 根據(jù)上一句可知,政府竭盡全力告訴人們自來水有多么安全,故此處指最后,越來越多的人開始使用自來水。9.D 根據(jù)語境可知,此處指雖然這座博物館是北京最令人驚奇的地方之一,但它不太可能出現(xiàn)在游客的必游清單上。10.C 根據(jù)9空后的“one of the most wonderful places”和第一段中的“a famous one in the world”可推知,此處指人們從東直門地鐵站往北走,就能找到這個(gè)與眾不同的地方。unusual“與眾不同的”,符合語境。Passage 2閱讀理解(寧夏沙漠圖書館)In the southeast of the Tengger Desert(騰格里沙漠)in the city of Zhongwei, Ningxia Hui Autonomous Region sits a desert library. The "Lost Treasure Box” library welcomes book lovers and visitors with its beauty and culture.Zhongwei is an important stop on the ancient Silk Road. It has been trying to make more people know its history and culture. The library is part of the desert culture and tourism project in Zhongwei.As the first modern library ever built in the desert in China, the library has four floors and can keep about 40,000 books. Since it opened, quite a few visitors have come to visit it. Many people like it for its special shape.“The library is an architectural(建筑學(xué)的)success,” Jin Weiqi, a photographer said.Others love the special reading experience there. Yang Fang is one of them. The primary school teacher brought her 8-year-old daughter to the library. “With stars overhead at night, we can listen to the sounds of the wind in the desert while reading," she said.According to Liu Huiling, a worker of the library, the name "Lost Treasure Box” was taken as the library lies at a place where many important historical events took place. “With rich 'memories', it has a lot of stories to tell," she said. So visiting the library is a good way to learn about local history and culture.1 What does the underlined word “It” in Paragraph 2 refer to A. The library. B. Zhongwei.C. The desert. D. Ningxia Hui Autonomous Region.2 What can we know about the library from Paragraph 3 A. It's popular among visitors.B. It sits in the northeast of the Tengger Desert.C. It's the first library built in the desert in the world.D. It has only one floor and holds about 40,000 books.3 Why is the library called “Lost Treasure Box”?A. There are many treasures in the library.B. It's in a place where big events happened.C. It provides people with a special reading experience.D. People can learn about Zhongwei's history and culture in it.4 Who will most probably be interested in the text A. People who enjoy traveling.B. Scientists who study birds.C. Players who are good at running.D. People who often discover treasure.文化拓展走進(jìn)沙漠圖書館,探尋時(shí)光寶盒的秘密地處寧夏中衛(wèi)市騰格里沙漠大漠星河度假區(qū)的沙漠圖書館,是國(guó)內(nèi)首家建立在沙漠里的圖書館。該圖書館館藏各類圖書1萬余冊(cè),為游客提供24小時(shí)閱讀和借閱服務(wù),讓游客能在沙漠休閑之余享受閱讀的樂趣。圖書館大門旁邊立著四個(gè)大大的字-時(shí)光寶盒,這讓人們好奇,難道這和電影《大話西游》里的月光寶盒有著某些聯(lián)系?大漠星河度假區(qū)工作人員劉惠玲說:“電影《大話西游》里的至尊寶用手中的月光寶盒,穿越了四次才實(shí)現(xiàn)心中所想,通過四次穿越推動(dòng)故事發(fā)展。月光寶盒在不同時(shí)期呈現(xiàn)不同造型,在我們這個(gè)時(shí)空里,就幻化成時(shí)光寶盒,充滿神秘色彩,所以每一個(gè)走進(jìn)大漠星河度假區(qū)的游客都會(huì)對(duì)這里產(chǎn)生濃厚的興趣。”語篇解讀本文介紹了位于寧夏中衛(wèi)市的沙漠圖書館。答案詳析1.B 代詞指代題。根據(jù)畫線詞所在句的上一句可知,中衛(wèi)是古絲綢之路上重要的一站,此處指中衛(wèi)這個(gè)地方一直在努力讓更多的人了解它的歷史和文化,故推測(cè)It指代Zhongwei.2.A 細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第三段第二句可知,自開館以來,前來參觀該圖書館的游客很多。由此可知,該圖書館很受游客的歡迎。3.B 細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)最后一段第一句可知,沙漠圖書館被叫作“時(shí)光寶盒”是因?yàn)樵搱D書館位于許多重要?dú)v史事件發(fā)生的地方,故選B項(xiàng)。4.A 推理判斷題。通讀全文可知,本文介紹了位于寧夏中衛(wèi)市的沙漠圖書館以及參觀過該圖書館的人的評(píng)價(jià);再結(jié)合文章最后一句和備選項(xiàng)可知,喜歡旅行的人最有可能對(duì)這篇文章感興趣。Passage 3閱讀理解(頤和園與拙政園)Have you visited any traditional Chinese gardens If you compare them to some Western gardens, you may find that traditional Chinese gardens look more like natural landscapes(風(fēng)景)。This is one of their main features(特征)。Chinese gardens have a long history. As early as 1500 BC, there were two main types of gardens: imperial gardens and private gardens. Imperial gardens were for the emperor and his family. Private gardens were built by general nobles(貴族)。Both types of gardens were built for hunting and resting.The Summer Palace in Beijing is China's famous imperial garden. It covers about three million square meters. Kunming Lake takes up almost three-fourths of the garden's total area. There are over 3,000 ancient buildings and more than 1,600 ancient and famous trees in the garden. You can also see a large number of priceless historical treasures. With such a rich collection, the Summer Palace is known as the “Imperial Garden Museum”。As for private gardens, the most famous one is the Humble Administrator's Garden(拙政園)in Suzhou. It has an area of about 52,000 square meters. The garden has a delicate design. It looks like a beautiful picture when people stand in the garden, viewing it from any angle(角度)。And the whole garden looks different in different seasons.In fact, Chinese gardens are in some ways like traditional Chinese landscape paintings. The two have influenced and developed each other. Both of them show the importance of nature in Chinese culture.1 What do we know about imperial gardens and private gardens A. They are very similar in size and style.B. They were built for hunting and resting.C. They look the same in different seasons.D. They were for the use of general nobles.2 How does the writer describe the Summer Palace A. By listing numbers. B. By answering questions.C. By comparing facts. D. By giving examples.3 The underlined word “delicate" in Paragraph 4 probably means “A.精致的-B.現(xiàn)代的-C.簡(jiǎn)單的-D.基本的4 What's the writer's main purpose of writing the text A. To show the beauty of natural landscapes.B. To encourage people to visit private gardens.C. To introduce traditional Chinese gardens.D. To advise people to protect ancient buildings.文化拓展中國(guó)皇家園林之瑰寶-頤和園頤和園,前身為清漪園,中國(guó)清朝時(shí)期皇家園林,坐落在北京西郊,與圓明園毗鄰。頤和園是以昆明湖、萬壽山為基址,以杭州西湖為藍(lán)本,汲取江南園林的設(shè)計(jì)手法而建成的一座大型山水園林,也是保存最完整的皇家行宮御苑之一,被譽(yù)為“皇家園林博物館”。據(jù)史料記載,慈禧太后晚年時(shí),大概是太過迷戀頤和園的山水,拍攝了許多在頤和園中的生活照,其中有游園的、乘船賞荷花的,也有個(gè)人寫真,還有與外國(guó)使節(jié)的合影,為頤和園留下了珍貴的人物風(fēng)貌照。頤和園中的每一處、每一季、每一時(shí)、每一刻,都散發(fā)著世界園林之最的獨(dú)有魅力。即使嚴(yán)寒的冬天,連綿不斷的峰巒仍披著綠裝,色濃似染,空氣清新,漫步其間,令人心曠神怡,流連忘返。語篇解讀本文主要介紹了中國(guó)的兩個(gè)園林:皇家園林代表頤和園和私家園林代表拙政園。答案詳析1.B 細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第二段最后一句“Both types of gardens were built for hunting and resting.”可知,皇家園林和私家園林都是為狩獵和休息而修建的。2.A 推理判斷題。根據(jù)第三段中的three million、three-fourths、3,000、1,600可知,作者主要是通過列數(shù)字的方式來描述頤和園的。3.A 詞義猜測(cè)題。根據(jù)畫線詞所在句的下一句可知,人們站在園中,從任何角度看它,它都像一幅美麗的圖畫。由此可推知,拙政園是非常精致的,故推測(cè)delicate意為“精致的”。4.C 推理判斷題。通讀全文可知,本文主要介紹了中國(guó)的頤和園和拙政園,故C項(xiàng)是本文的寫作目的。Passage 4閱讀理解(奧港澳大灣區(qū)世界級(jí)機(jī)場(chǎng)群)China aims to finish the building of a world-class cluster(群)of airports in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area by 2025. It will make a strong connection among the above three places and provide convenience for people in these areas.According to a plan announced by the Civil Aviation Administration of China(CAAC,中國(guó)民用航空局),the civil aviation sector in the Greater Bay Area will continue to play a leading role worldwide by 2025. The plan also sets goals to be reached by 2035,when the area will be proud of an excellent world-class airport cluster that is safe, green and smart.Five main airports-Hong Kong International Airport, Guangzhou Baiyun International Airport, Shenzhen Bao'an International Airport, Macao International Airport and Zhuhai Jinwan Airport-and a series of small airports in the area will make up the airport cluster.To meet the needs of the plan, main airports in the Greater Bay Area have sped up infrastructure expansion(基礎(chǔ)設(shè)施擴(kuò)建)and building projects in recent years.Guangzhou Baiyun International Airport plans to finish its expansion by 2025,which mainly includes its fourth and fifth runways and a-third terminal(航站樓)。Zhuhai Jinwan Airport is also preparing to enlarge itself by 2027 by building its second 190,000-square-meter terminal...1 What can we know from Paragraph 2 A. How the world-class airport cluster will be built.B. When the building of the Greater Bay Area is finished.C. Why China plans to build a world-class airport cluster.D. What the plan announced by CAAC wants to achieve by 2035.2 The airport cluster doesn't include__________.A. Taipei Songshan AirportB. Macao International AirportC. Hong Kong International AirportD. Guangzhou Baiyun International Airport3 Which of the following is TRUE about the plan A.A satellite(衛(wèi)星)terminal will be built in Guangzhou.B. Macao International Airport will build its fourth and fifth runways.C. Zhuhai Jinwan Airport will build its second 190,000-square-meter terminal.D. Guangzhou Baiyun International Airport plans to build its second terminal.4 What's the main idea of the passage A. We have had the biggest airport cluster.B. The Greater Bay Area airport cluster will be built.C. Guangdong,Hong Kong and Macao share the same airport.D. Guangzhou Baiyun International Airport will be enlarged.文化拓展粵港澳大灣區(qū)“世界級(jí)機(jī)場(chǎng)群”呼之欲出粵港澳大灣區(qū)是中國(guó)開放程度最高、經(jīng)濟(jì)活力最強(qiáng)勁的區(qū)域之一,發(fā)展自然也離不開“交通先行”。目前,正在蓬勃發(fā)展的粵港澳大灣區(qū),“陸海空”立體大通道越發(fā)暢通,“軌道上的大灣區(qū)”密織成網(wǎng),“航線上的大灣區(qū)”通達(dá)全球。發(fā)達(dá)的航空運(yùn)輸能力和臨空經(jīng)濟(jì)是世界級(jí)灣區(qū)的核心增長(zhǎng)極之一。建設(shè)世界級(jí)機(jī)場(chǎng)群,將為全面建成國(guó)際一流灣區(qū)發(fā)揮戰(zhàn)略性、基礎(chǔ)性作用。依托區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,以廣州白云國(guó)際機(jī)場(chǎng)、香港國(guó)際機(jī)場(chǎng)、深圳寶安國(guó)際機(jī)場(chǎng)為引領(lǐng)的粵港澳大灣區(qū)機(jī)場(chǎng)群業(yè)務(wù)規(guī)模位居國(guó)內(nèi)乃至全球機(jī)場(chǎng)群前列,未來發(fā)展?jié)摿薮蟆?br/>語篇解讀粵港澳大灣區(qū)世界級(jí)機(jī)場(chǎng)群將于2025年基本建成,這將使粵港澳大灣區(qū)三地緊密相連,為人民生活提供便利。答案詳析1.D 細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第二段可知,根據(jù)中國(guó)民用航空局公布的一項(xiàng)規(guī)劃,到2025年,粵港澳大灣區(qū)民航持續(xù)保持國(guó)際領(lǐng)先。規(guī)劃還設(shè)定了到2035年的目標(biāo),屆時(shí)大灣區(qū)將擁有一個(gè)安全、綠色、智慧的世界級(jí)機(jī)場(chǎng)群。由此可知,D項(xiàng)符合題意。2.A 細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第三段可知,香港國(guó)際機(jī)場(chǎng)、廣州白云國(guó)際機(jī)場(chǎng)、深圳寶安國(guó)際機(jī)場(chǎng)、澳門國(guó)際機(jī)場(chǎng)和珠海金灣機(jī)場(chǎng)以及粵港澳大灣區(qū)內(nèi)一系列小型機(jī)場(chǎng)將組成機(jī)場(chǎng)群。由此可知,大灣區(qū)機(jī)場(chǎng)群不包括臺(tái)北松山機(jī)場(chǎng)。3.C 細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)最后一段最后一句可知,珠海金灣機(jī)場(chǎng)準(zhǔn)備建設(shè)第二座19萬平方米的航站樓。4.B 主旨大意題。通讀全文可知,本文主要介紹了將于2025年基本建成的粵港澳大灣區(qū)世界級(jí)機(jī)場(chǎng)群,故B項(xiàng)“大灣區(qū)機(jī)場(chǎng)群將建成”最符合本文主旨。Passage 5任務(wù)型閱讀(客家土樓)Have you ever visited earth buildings In the western part of Fujian province, there are groups of earth buildings. They are mainly built by the Hakka people of Fujian, so these buildings have been considered as symbols of Hakka culture. 1Hakka Earth Buildings are famous for the long history, unusual style and smart structure(結(jié)構(gòu))。They are usually round and built on the flat(平坦的)place between mountains and hills. For most buildings, they face south with rivers on the left, roads on the right, ponds in front and hills at the back. 2The buildings were built for defense(防御)at the beginning. 3 They were built between three and five stories high. There were no windows in the first and second stories. To prevent fire accidents, there was water and sand inside the buildings. 4 These buildings are so amazing that they were listed among the World Heritage List in 2008.Today, the earth buildings are one of Fujian province's top tourist attractions. 5 The tourism has changed the local people's lives. Most of them are busy with tourism, instead of farming.根據(jù)短文內(nèi)容,從選項(xiàng)中選出能填入空白處的最佳選項(xiàng)。A. Walls were as thick as one to two meters. B. And we call them Hakka Earth Buildings. C. More and more visitors come here to visit. D. The location makes them comfortable places to live. E. There was also an underground back gate for escaping(逃跑)。1_________ 2_________ 3_________ 4_________ 5_________文化拓展客家人為什么會(huì)建造福建土樓?福建土樓是以土作墻而建造起來的集體建筑,有著奇特的外形和內(nèi)部構(gòu)造,以規(guī)模宏大、設(shè)計(jì)科學(xué)、布局合理、保存完好聞名遐邇。它是中國(guó)民居建筑的瑰寶,是客家文化的一部動(dòng)人史詩(shī)。為什么客家人會(huì)想到建造土樓呢?客家先民經(jīng)歷戰(zhàn)亂后南遷到寧?kù)o封閉的閩西地區(qū),需要安定的環(huán)境休養(yǎng)生息和發(fā)展。福建地區(qū)多山,難以像平原地區(qū)般,一家一戶各建四合院。建造規(guī)模龐大的土樓聚族而居、固守設(shè)防,不但可隔絕戰(zhàn)亂動(dòng)蕩,也可有效保護(hù)客家先民辛苦賺來的糧食和財(cái)富。福建土樓與其說是民居,不如說是一座“家族之城”。2008年,福建土樓被列入《世界遺產(chǎn)名錄》。承載了客家人千年希望與夢(mèng)想的土樓,跨越滄桑遠(yuǎn)古,走出大山,走向世界,正日益煥發(fā)出更加絢麗奪目的光彩。語篇解讀本文介紹了福建客家人引以為傲的標(biāo)志性建筑-客家土樓。答案詳析1.B 根據(jù)空前一句可知,福建的土樓主要由客家人建造,因此被認(rèn)為是客家文化的象征;再根據(jù)第二段第一句中的Hakka Earth Buildings可推知,空處內(nèi)容應(yīng)該引出客家土樓這一概念,故B項(xiàng)“并且我們將它們稱作客家土樓”可承上啟下,符合語境。2.D 根據(jù)空前一句可知,大多數(shù)土樓面向南,左邊是河流,右邊是道路,前面是池塘,后面是山丘。此處介紹的是客家土樓的地理位置,故D項(xiàng)“這樣的位置使它們成為舒適的居住地”可承接上文,符合語境。3.A 根據(jù)空前一句可知,客家土樓最初是為了防御而建,故推測(cè)空處內(nèi)容應(yīng)與土樓的防御性有關(guān),故A項(xiàng)“墻壁有一到兩米厚”可承接上文,符合語境。4.E 根據(jù)空前一句可知,為了預(yù)防火災(zāi),樓里放置水和沙子。由此可推知,空處內(nèi)容應(yīng)該與土樓的安全性有關(guān),故E項(xiàng)“還有一個(gè)地下后門可供逃生”可承接上文,符合語境。5.C 根據(jù)空前一句可知,如今,土樓已成為福建最重要的旅游景點(diǎn)之一;空后一句又提到旅游業(yè)改變了當(dāng)?shù)厝说纳睢S纱丝赏浦仗巸?nèi)容應(yīng)和客家土樓推動(dòng)旅游業(yè)發(fā)展有關(guān),故C項(xiàng)“越來越多的游客來這里參觀”可承上啟下,符合語境。Passage 6短文填空(南京夫子廟)閱讀短文,在空白處填入一個(gè)適當(dāng)?shù)脑~,或填入括號(hào)中所給單詞的正確形式。Nanjing Confucius Temple lies on the north bank of the Qinhuai River in Nanjing. It was built in 1034 to show respect(尊敬)for Confucius, who was a great 1 (think) and educator. The temple was also a school and people considered it 2 a cultural center in old times.The whole temple 3 (cover) a large area and comprises(由······組成)a group of old buildings. Among 4 (they), Gongyuan used to be a place for examinations, which was built in the Song Dynasty to choose officials.Now the temple has turned into a popular place for traveling. Thousands of tourists come here 5 (pay)a visit. They can not only know much about history, but also learn Confucius' great ideas on education. Visiting the temple at night will give visitors a 6 (complete) different feeling. It's wonderful to take a boat on the Qinhuai River. The water looks 7 (beautiful) than usual as the sun goes down. So do the old buildings because they are all lit up by lanterns. What 8 nice thing to remember Confucius and recite(背誦)his sayings on the boat!The temple holds many cultural 9 (activity) during festivals. Tourists can experience traditional Chinese arts, like paper-cutting and piyingxi. Besides, there are many kinds of Nanjing dishes and snacks. 10 you go there, why not have a try 1_________ 2_________ 3_________ 4_________ 5_________6_________ 7_________ 8_________ 9_________ 10_________文化拓展“天下文樞”南京夫子廟六朝古都,十朝都會(huì),南京擁有豐厚的文化積淀和獨(dú)特的人文景觀。南京夫子廟是南京這座城市的一張重要名片,其位于南京市秦淮區(qū)秦淮河北岸貢院街、江南貢院以西,主要由孔廟、學(xué)宮、貢院三大建筑群組成,自古便是街、景、河一體,為供奉祭祀孔子之地,是中國(guó)四大文廟之一。南京夫子廟是中國(guó)第一歷史文化名河“十里秦淮”最繁華、最精彩、最有韻味的核心區(qū)域。千年來,數(shù)百位名人雅士在這里寫下傳誦千古的篇章,故有“六朝金粉”之說,是中國(guó)最大的傳統(tǒng)古街市。每年的春節(jié)至元宵節(jié)期間,夫子廟還會(huì)舉行秦淮燈會(huì),又稱“金陵燈會(huì)”,是流傳于南京地區(qū)的特色民俗文化活動(dòng)。游客在這里品一味小吃,乘一次畫舫,看秦淮河碧波光影,見證著歷史與商業(yè)的繁華交融。語篇解讀南京夫子廟坐落于南京市秦淮河畔,不僅是一座供奉祭祀孔子的廟宇,更是中國(guó)文化史上的一顆璀璨明珠。每當(dāng)夜幕降臨,燈火闌珊,夫子廟更顯其獨(dú)特的韻味與魅力。答案詳析1.thinker 此處指孔子是一位偉大的思想家和教育家。所填詞與空后的educator并列,故應(yīng)用think的名詞形式。thinker“思想家”為可數(shù)名詞,且空前有不定冠詞a修飾,故填thinker.2.as 根據(jù)語境可知,此處指在古代,南京夫子廟也是一座學(xué)院,人們將其視為一個(gè)文化中心。consider...as...意為“把·····視作·····”,為固定搭配,故填as.3.covers 整座廟占地面積很大,由古老的建筑群組成。空處缺少謂語動(dòng)詞,且此處描述的是客觀事實(shí),應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí);句子主語The whole temple為第三人稱單數(shù),故填covers.4.them 其中,貢院曾是科舉之地,建于宋代,是選拔官員的地方。空前的介詞Among提示此處應(yīng)用賓格,故填them.5.to pay 成千上萬的游客前來參觀。分析句子結(jié)構(gòu)可知,此處應(yīng)用不定式表目的,故填to pay.6.completely 夜訪夫子廟會(huì)給游客一種截然不同的感覺。所填詞修飾形容詞different,故應(yīng)填complete的副詞形式completely.7.more beautiful 根據(jù)空后的“than usual as the sun goes down”可知,夕陽西下時(shí),水面看起來比往常更美麗。空前的looks和空后的than提示此處應(yīng)用形容詞的比較級(jí),故填more beautiful.8.a在船上緬懷孔子,背誦他的名言,是一件多么美好的事情啊!此處表泛指,空后的thing為可數(shù)名詞單數(shù)形式,且nice以輔音音素開頭,故填不定冠詞a.9.activities 在節(jié)日期間,夫子廟會(huì)舉辦許多文化活動(dòng)。activity為可數(shù)名詞,且空前有many修飾,故填其復(fù)數(shù)形式activities.10.If/When 分析句子結(jié)構(gòu)可知,空處缺少連詞。此處可以用if引導(dǎo)條件狀語從句,表示“如果你去那里,為什么不試一下?”;也可以用when引導(dǎo)時(shí)間狀語從句,表示“當(dāng)你去那里時(shí),為什么不試一下呢?”,故填I(lǐng)f或When.注意首字母大寫。Passage 7書面表達(dá)(記錄中國(guó)茶葉博物館的所見所聞)假設(shè)你是李華,請(qǐng)你根據(jù)下表,寫一篇日記,描述你在中國(guó)茶葉博物館的所見所聞。Our Trip to China National Tea Museum Time: August 5th,Monday Weather: cloudy People: my family and I Activities:①learn information about... ②see so many kinds of tea③learn how to make tea ④... Feelings:...注意:1.必須包括方框中的所有要點(diǎn),可適當(dāng)發(fā)揮;2.文中不得出現(xiàn)真實(shí)的人名、校名等信息;3.詞數(shù):80~100.August 5th, Monday Cloudy________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________參考范文:August 5th,Monday CloudyMy family and I went to China National Tea Museum today. It is one of the most interesting museums that I've ever been to. At the museum, I learned some information about the history of tea. When I saw so many kinds of tea, I just couldn't believe my eyes. I also learned how to make tea. Later, I watched a tea art performance. It was enjoyable to watch the tea preparation while drinking tea.How amazing! I've finally realized why my grandpa loves drinking tea so much! It's a wonderful experience and I will pass on our traditional tea culture. 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫(kù)