資源簡介 姓名」淮考證號2024一2025學(xué)年上學(xué)期期末學(xué)業(yè)質(zhì)量檢測七年級語文注意事項(xiàng):1.全卷分為A卷和B卷,A卷滿分100分,B卷滿分50分,考試時(shí)間120分鐘。2.在作答前,考生務(wù)必將自己的姓名、考號涂寫在試卷和答題卡規(guī)定的地方。考試結(jié)束,監(jiān)考人員將試卷和答題卡一并收回。3.選擇題部分必須用2B鉛筆填涂;非選擇題部分必須使用0.5毫米黑色墨水簽字筆書寫,字體工整,筆跡清楚。4.請按照題號在答題卡上各題目對應(yīng)的答題區(qū)域內(nèi)作答,超出答題區(qū)域書寫的答案無效;在草稿紙、試卷上答題均無效。5.保持答題卡清潔,不得折疊、污染、破損等。A卷(共100分)第I卷(選擇題共24分)一、基礎(chǔ)知識(每小題3分,共12分)1.下列加點(diǎn)字注音有誤的一項(xiàng)是(4)A.抖數(shù)(sǒu)沁涼(qin)人跡罕至(hn)B.虐待(niè)周濟(jì)(ji)血雨腥風(fēng)(xing)C.粗獷(guang)朗潤(run)拈輕怕重(nian)D.欽差(qin)蛻變(dui)咄咄逼人(duo)2.下列語句中書寫正確的一項(xiàng)是(1)A我沒想到她已經(jīng)病成那樣。看著三輪車遠(yuǎn)去,也絕沒有想到那竟是永遠(yuǎn)的決別。B.兩只白鴿先后飛下來,它們顯然都瘦了,毛色也有點(diǎn)兒灰臟有點(diǎn)邋塌,C.外祖母大人因年老關(guān)系,今年不比往年健康,但仍然不鍛勞作,尤喜紡棉。D.她隨手從池邊掘起一團(tuán)黃泥,摻合了水,在手里揉團(tuán)成一個(gè)娃娃模樣的小東西。3。下列語段中加點(diǎn)成語使用有誤的一項(xiàng)是(▲)當(dāng)你對人聲鼎沸的大都市心生厭倦,請跟隨沈從文走進(jìn)氣象萬于的湘西山川。在字里行間,你將見異思遷,遇見與城市截然不同的自然美景與淳樸人情:碧樹亭亭玉立,黃昏風(fēng)起,暮云消散如畫,河畔泊舟,號子震天,與風(fēng)聲、水聲交織成一首雄渾壯闊的自然交響曲。A.人聲鼎沸B.氣象萬千C.見異思遷D.亭亭玉立七年級語文第1頁(共8頁)4下列語句中沒有語病的一項(xiàng)是()A.成都植物工廠提出的植物“光配方”理念,為新農(nóng)業(yè)發(fā)展指明了新方向。B.現(xiàn)已明確、成都馬拉松活動(dòng)能順利舉辦的原因是由政府高度重視、運(yùn)動(dòng)員積極參加引起的。C.錦城湖風(fēng)景秀麗,讓人不禁駐足湖邊,觀賞那如詩如畫的美景和游客們嘹亮的歌聲。D.防止校園欺凌事件不再發(fā)生,是個(gè)系統(tǒng)工程,需要多方面、多領(lǐng)域協(xié)力完成。二、課內(nèi)文言文閱讀(每小題3分,共12分)】甲子日:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)》子日:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”(《為政》)子日:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)于日:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,東亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”(《述而》)子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”(《子罕》)子日:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”(《子罕》)子夏日:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”(《子張》)乙夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳,意與且去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!5.下列語句中加點(diǎn)詞解釋有誤的一項(xiàng)是(4)A.思而不學(xué)則殆殆:疑惑B.飯疏食飯:吃C.靜以修身靜:寧靜專一D非學(xué)無以廣才廣:廣大6.下列語句中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是(◆1A人不知而不慍學(xué)而不思則罔B.夫君子之行曉之者亦舍然大喜C.靜以修身可以為師矣D.將復(fù)何及白雪紛紛何所似7.對文中畫線句子翻譯正確的一項(xiàng)是(4)L三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。譯文:三支軍隊(duì)可以改變其將領(lǐng),一個(gè)人的志向卻是不能改變的。B.博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。譯文:廣泛學(xué)習(xí)并且堅(jiān)定自己的志向,切中要害提問并且思考當(dāng)前的事,仁就在其中了。C.淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)驟則不能治性。譯文:放縱懈怠就不能振奮精神,曾險(xiǎn)急躁就不能修養(yǎng)性情。D.年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。譯文:年紀(jì)隨同時(shí)光而疾速逝去,意志隨同歲月而喪失,最終年老志衰,大多對社會沒有任何貢獻(xiàn)。七年級語文第2頁(共8頁) 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫