中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

外研版(2019)必修 第一冊Unit 6 At one with nature 詞匯課件(共17張PPT)

資源下載
  1. 二一教育資源

外研版(2019)必修 第一冊Unit 6 At one with nature 詞匯課件(共17張PPT)

資源簡介

(共17張PPT)
外研版(2019)必修第一冊
Unit 6 At one with nature
Imagine mountains wrapped in silver water, shining in the
spring sun. Summer sees the mountains turn bright green with
growing rice. During autumn, these same mountains are gold,
and in winter they are covered in sheets of white frost. These are
the colours of the Longji Rice Terraces.
wrap sth in sth
be wrapped in被包裹在...
cover sth in/ with
a sheet of
wrapped和shining做賓補(bǔ),補(bǔ)充說明mountains
用某物裹著某物
變得青翠
某物覆蓋著
一大片
見證;目睹
想象一下:春日,群山被銀白色的水包裹著,在陽光下閃閃發(fā)光;盛夏,佳禾吐綠,將群山染成一片青翠。秋收,滿山黃金,而隆冬,它們又披上了冰霜做成的雪白毛毯。這,就是絢麗多彩的龍脊梯田。
Translation:
These terraces were built by the local Zhuang and Yao people, to
whom Guangxi is home. Starting in the Yuan Dynasty, work on
the terraces took hundreds of years, until its completion in the early
Qing Dynasty. Reaching as far as the eye can see, these terraces
cover tall mountains, often from the bottom to the very top.
be built by sb被某人建造
be home to是……的居住地
as far as the eye can /could see極目所盡
from the bottom to the very top從底部到頂部
現(xiàn)在分詞作狀語
n. 工作
v. 覆蓋
龍脊梯田的建造者是廣西當(dāng)?shù)氐膲炎搴同幾寰用?。梯田從元朝開始修建,歷經(jīng)數(shù)百年,直到清初才完工。目之所及,梯田包裹著巍峨的高山,往往從山腳一直盤繞到山頂。
Translation:
So why did these people go to so much trouble to turn the entire
mountains into terraces Firstly, there are few large, flat areas of
land in the region. Building the terraces therefore meant that they
could increase the areas in which they could grow rice.
go / take to the trouble to do sth費(fèi)力做某事
turn A into B 把A 變成B
flat areas of land
region 地區(qū),區(qū)域
grow rice 種植水稻
平地
增加
in which引導(dǎo)定語從句
為什么當(dāng)?shù)厝艘绱舜筚M(fèi)周章,把整片山區(qū)變成梯田呢?首先,這里缺乏大面積的平原,建造梯田意味著他們可以擴(kuò)大水稻的種植面積。
Translation:
Secondly, although the region has plenty of rain, the mountains are
steep and the soil is shallow. The flat terraces catch the rainwater
and prevent the soil from being washed away.
steep陡峭的
shallow淺的
prevent /stop ... (from) doing sth
阻止做某事
地區(qū),區(qū)域
許多
flat水平的
接住雨水
wash away沖走
其次,盡管該地區(qū)雨水充沛,但山地坡度大,土層淺薄。水平的梯田能夠儲(chǔ)存雨水,防止土壤被沖走。
Translation:
But perhaps what is most significant is the way in which people
have worked in harmony with nature to make these terraces and
grow rice. The terraces are cleverly designed, with hundreds of
waterways that connect with each other. During the rainy season,
it is along these waterways that rainwater moves down the mountains and into the terraces.
in harmony with
be designed for為……設(shè)計(jì)
connect A with B把A和B連接起來
what引導(dǎo)主語從句
in which引導(dǎo)定從
與……和諧相處
雨季
但也許最令人驚嘆的還是人們與自然和諧相處建造梯田和種
植水稻的方式。
梯田設(shè)計(jì)巧妙,其間有數(shù)百條相互連接的水渠。
在雨季,雨水會(huì)沿著這些水渠從山上流入梯田。
但也許最令人驚嘆的還是人們與自然和諧相處建造梯田和種植水稻的方式。梯田設(shè)計(jì)巧妙,其間有數(shù)百條相互連接的水渠。在雨季,雨水會(huì)沿著這些水渠從山上流入梯田。
Translation:
The sun heats the water and turns it into vapour. This forms clouds
from which rain falls down onto the mountain terraces once again.
These terraces also provide a perfect environment for birds and
fish, (some of which feed on insects that can harm the rice crops).
provide sth for sb =provide sb with sth為某人提供某物
feed on以……為食
v.加熱
turn A into B 把A 變成B
vapour 蒸汽
v.形成
跌倒;落下
完美的
some of which引導(dǎo)定從
that 引導(dǎo)定從
水分經(jīng)太陽蒸發(fā)成水蒸氣,水蒸氣形成云,而雨水又從云
中再次落到山上的梯田里。
這些梯田還為鳥類和魚類提供了絕佳的棲息地,而一部分鳥和魚又以危害水稻作物的昆蟲為食。
水分經(jīng)太陽蒸發(fā)成水蒸氣,水蒸氣形成云,而雨水又從云中再次落到山上的梯田里。這些梯田還為鳥類和魚類提供了絕佳的棲息地,而一部分鳥和魚又以危害水稻作物的昆蟲為食。
Translation:
Although modern technology could help produce more crops, these
terraces still mean a lot to the people for whom traditions hold
much value. This knowledge is passed down through families,
which means that new generations continue to use ancient methods
of agriculture to maintain the terraces.
盡管現(xiàn)代技術(shù)可以幫助提高農(nóng)作物產(chǎn)量
現(xiàn)代技術(shù)
produce crops生產(chǎn)農(nóng)作物
for whom 引導(dǎo)定從
傳遞
that 引導(dǎo)賓從
新一代
continue to do sth繼續(xù)做某事
古老的
農(nóng)業(yè)
維持
但這些梯田對珍視傳統(tǒng)的當(dāng)?shù)厝藖碚f仍然意義重大。
這種知識(shí)通過家庭代代相傳,
后代子孫一直沿用古老的農(nóng)耕方法來維持著梯田的運(yùn)作。
盡管現(xiàn)代技術(shù)可以幫助提高農(nóng)作物產(chǎn)量,但這些梯田對珍視傳統(tǒng)的當(dāng)?shù)厝藖碚f仍然意義重大。這種知識(shí)通過家庭代代相傳,后代子孫一直沿用古老的農(nóng)耕方法來維持著梯田的運(yùn)作。
Translation:
Today, the Longji Rice Terraces attract thousands of visitors who
come to admire this great wonder created by people and nature
working together.
吸引
成千上萬的
who引導(dǎo)定從
欣賞,愛慕
n.奇觀;奇跡
be created by…被…創(chuàng)造
后置定語
今天,成千上萬的游客慕名前來欣賞這由人與自然共同創(chuàng)造的壯麗奇觀。
今天,成千上萬的游客慕名前來欣賞這由人與自然共同創(chuàng)造的壯麗奇觀。
Translation:

展開更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 南丹县| 原平市| 太保市| 额尔古纳市| 盐津县| 若羌县| 太保市| 密云县| 普兰店市| 东港市| 南开区| 盐津县| 孝义市| 云林县| 汝州市| 桐庐县| 瑞丽市| 河西区| 桦南县| 永善县| 卢龙县| 诸城市| 义马市| 丹江口市| 阆中市| 云阳县| 老河口市| 武宣县| 石城县| 扎兰屯市| 永年县| 资阳市| 铁岭市| 济源市| 新源县| 双鸭山市| 洪江市| 揭东县| 炉霍县| 双流县| 自治县|