中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

Unit 2 I think that mooncakes are delicious!閱讀素材用英語講中國文化—Chinese New Year)2024-2025學年人教新目標(Go for it

資源下載
  1. 二一教育資源

Unit 2 I think that mooncakes are delicious!閱讀素材用英語講中國文化—Chinese New Year)2024-2025學年人教新目標(Go for it

資源簡介

2024年秋期人教版九英閱讀素材用英語講中國文化—(Chinese New Year)
The Chinese New Year, also known as the Spring Festival, is the most significant and ceremonious traditional festival in China. It is a time filled with joy, warmth, and rich cultural connotations.
中國新年,又稱春節,是中國最重要、最隆重的傳統節日。這是一個充滿歡樂、溫暖以及豐富文化內涵的時節。
Festival Origins and Legends節日起源與傳說
The origin of the Chinese New Year can be traced back thousands of years. There are various legends associated with it. One of the most famous is the story of "Nian," a fierce beast that would come out to devour livestock and even harm people on the eve of a new year. To scare away "Nian," people discovered that it was afraid of the color red, fire, and loud noises. Hence, they decorated their houses with red couplets, set off firecrackers, and lit torches. Over time, these practices evolved into the unique celebration customs of the Chinese New Year中國新年的起源可以追溯到數千年前。與之相關的傳說多種多樣。其中最著名的當屬“年”的故事,“年”是一種兇猛的野獸,會在新年前夜出來吞食牲畜,甚至傷害人類。為了嚇跑“年”,人們發現它懼怕紅色、火光和巨大的聲響。于是,人們用紅色的對聯裝飾房屋、燃放鞭炮、點燃火把。隨著時間的推移,這些做法逐漸演變成了中國新年獨特的慶祝習俗。
The Symbolism of the Zodiac生肖的象征意義
2025 is the Year of the Snake in the Chinese zodiac cycle. In Chinese culture, the snake represents mystery, wisdom, and transformation. It is often associated with intuition and the ability to navigate through complex situations with grace. People born in the Year of the Snake are thought to possess a quiet charm and a sharp mind, much like the creature itself, which moves with silent determination.2025 年是中國生肖紀年中的蛇年。在中國文化里,蛇代表著神秘、智慧以及蛻變。它常常與直覺相聯系,寓意著能夠優雅地應對復雜情況的能力。人們認為蛇年出生的人有著安靜的魅力和敏銳的思維,就如同蛇本身一樣,帶著默默的決心前行。
Preparation before the Festival節前準備
As the Chinese New Year approaches, people are busy with preparations. Families thoroughly clean their houses to sweep away bad luck from the old year and welcome good fortune. They also go shopping for new clothes, symbolizing a fresh start. Red lanterns are hung everywhere, creating a festive and joyous atmosphere. Another important task is to prepare a variety of delicious foods. Dumplings are a must-have in the north. People gather together to make dumplings, putting various fillings inside, such as meat, vegetables, and nuts. In the south, glutinous rice cakes are popular, representing a prosperous and rising year.隨著中國新年臨近,人們都忙著做準備。家家戶戶會徹底打掃房屋,掃除舊年的晦氣,迎接好運。他們也會去購置新衣,這象征著一個全新的開始。到處都掛起了紅燈籠,營造出喜慶歡樂的氛圍。另一項重要的任務就是準備各式各樣的美味食物。在北方,餃子是必不可少的。人們會聚在一起包餃子,往里面放入各種各樣的餡料,比如肉餡、蔬菜餡和堅果餡等。在南方,年糕很受歡迎,它寓意著年年高升、生活富足。
New Year's Eve and Reunion Dinner除夕與團圓飯
On New Year's Eve, the whole family gets together for a sumptuous reunion dinner. This is the most important meal of the year, filled with a variety of dishes. The dinner table is not only a place to enjoy delicious food but also a time for family members to share the joys and sorrows of the past year and express their best wishes for the coming year. After dinner, people usually stay up late, chatting, watching the Spring Festival Gala on TV, or playing games. This is called "Shousui," which means to see the old year out and welcome the new year.除夕之夜,全家人會聚在一起享用一頓豐盛的團圓飯。這是一年中最重要的一餐,滿桌都是各式各樣的菜肴。年夜飯餐桌不僅是享用美食的地方,也是家庭成員分享過去一年的喜怒哀樂,并對來年表達美好祝愿的時刻。晚飯后,人們通常會守歲,也就是熬夜聊天、觀看電視上的春節聯歡晚會或者玩游戲,辭舊迎新。
New Year's Day and Greetings大年初一與拜年
When the clock strikes midnight on New Year's Eve, people set off firecrackers to celebrate the arrival of the new year. On the first day of the new year, people get up early, put on new clothes, and start to pay New Year's greetings to their elders and relatives. Children receive lucky money in red envelopes, which is believed to bring them good luck and ward off evil spirits. People also visit friends and neighbors, exchanging greetings and blessings like "Xin Nian Kuai Le" (Happy New Year) and "Gong Xi Fa Cai" (May you be prosperous).當除夕午夜的鐘聲敲響時,人們會燃放鞭炮慶祝新年的到來。大年初一,人們早早起床,穿上新衣,開始給長輩和親戚們拜年。孩子們會收到裝在紅包里的壓歲錢,人們認為這能給他們帶來好運,驅走邪祟。人們也會去拜訪朋友和鄰居,互相致以“新年快樂”“恭喜發財”之類的問候與祝福。
Lantern Festival and the End of the Festival元宵節與節日結束
The Lantern Festival, which falls on the 15th day of the first lunar month, marks the end of the Chinese New Year celebrations. On this day, people eat sweet dumplings, watch lantern shows, and guess lantern riddles. The streets are decorated with colorful lanterns of various shapes and sizes, creating a beautiful and romantic scene. After the Lantern Festival, people gradually return to their normal lives, but the warmth and joy of the Chinese New Year remain in their hearts.元宵節在農歷正月十五,它標志著中國新年慶祝活動的結束。在這一天,人們會吃元宵,觀看花燈展,猜燈謎。街道上裝飾著五顏六色、形狀各異的花燈,營造出美麗又浪漫的景象。元宵節過后,人們逐漸回歸正常生活,但中國新年帶來的溫暖和歡樂卻留在了他們的心中。
The Spring Festival is not only celebrated across China but also spreads to the rest of the world along with the footprints of overseas Chinese. In foreign lands, Chinese people still follow the traditional ways to celebrate the Spring Festival. Activities like dragon and lion dances and temple fairs attract the participation of foreign friends, serving as a brilliant window through which the world can get to know Chinese culture. They allow the whole world to appreciate the unique charm and endless vitality of traditional Chinese culture.
The Spring Festival, which has a history of thousands of years, takes root in the fertile land of China and blossoms in the waves of the times. It has been passed down from generation to generation and will continue to thrive everlastingly.
春節不僅在中國大地歡慶,還隨著華人足跡走向世界,在異國他鄉,華人們依然遵循傳統過年,舞龍舞獅、舉辦廟會等活動吸引外國友人參與,成為世界認識中國文化的一扇亮麗窗口,讓全球領略中華傳統文化的獨特魅力與無盡活力。
延續千年的中國年,扎根于華夏厚土,綻放于時代浪潮,代代相傳,生生不息。

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 怀柔区| 微山县| 新泰市| 安图县| 永福县| 即墨市| 永和县| 鸡东县| 铁岭县| 克山县| 承德市| 丁青县| 礼泉县| 保靖县| 安远县| 莎车县| 金华市| 察雅县| 寿光市| 金沙县| 祁连县| 娄底市| 永兴县| 香格里拉县| 临城县| 平远县| 岗巴县| 晋宁县| 顺平县| 彭水| 民乐县| 翁牛特旗| 乌兰察布市| 灌阳县| 常州市| 滦平县| 延寿县| 青田县| 乐昌市| 保靖县| 民县|