中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

Unit 4 Adversity and Courage 一輪復習寫作話題分類練習 遇險脫困(讀后續寫)講義-2025屆高三英語人教版(2019)選擇性必修第三冊

資源下載
  1. 二一教育資源

Unit 4 Adversity and Courage 一輪復習寫作話題分類練習 遇險脫困(讀后續寫)講義-2025屆高三英語人教版(2019)選擇性必修第三冊

資源簡介

Adversity and Courage 單元話題微寫作 Name:
在續寫遇險脫困主題時,情節構建可以分為以下三步:
第一步:陷入危機——緊張與不安
· 情感表現:恐慌、焦慮、絕望
· 肢體動作:全身僵硬、快速呼吸、冷汗直流
第二步:自救過程——冷靜與行動
· 行動表現:冷靜分析、尋找出路、勇敢行動(等待救援)
· 情感變化:從恐慌到冷靜,從無助到堅定
第三步:成功脫困——釋然與感悟
· 情感表現:如釋重負、欣喜、感激
· 主題升華:體會生命的美好、珍視家人朋友的陪伴
Appreciate and Review:(滑雪遇險)
(請對應以上三步找到對應的表達)
On Sunday, Nicholas, a teenager, went skiing with his father at Sugarloaf Mountain in Maine. They had a wonderful day and decided to drive home to Massachusetts after a final run. They took a chairlift to the top of the mountain, where they split up to go down in different trails. When the father finished his run, he headed to the parking lot to wait for his son. However, Nicholas never showed up.
It turned out that a fierce snowstorm had swept into the area as Nicholas was on his way down. Unable to see far, he accidentally turned off (拐出) the path and ventured down the west side of the mountain. Before he knew it, Nicholas was lost and all alone. His way back to the ski trails was blocked. What’s worse, he didn’t have any food or water with him, let alone his cell phone or other supplies. The sun began to sink and he was getting colder by the minute.
Nicholas had no idea where he was. He tried not to panic. He thought about Bear Grylls’ survival show Man vs. Wild that he used to watch on TV. In the show, Grylls is abandoned in a wild area and has to help himself out. It was time to put the tips he had learned to use.
He decided to stop moving around. He needed the energy, and the winds weren’t as strong in the valley where he stood as they were up on the mountain. Plus, there was a better chance of someone finding him if he stayed put. The first thing he did was to seek shelter from the freezing wind and snow. Using his skis, Nicholas built a snow cave. He gathered a huge mass of snow and dug(dig/dug/dug) out a hole in the middle. Then he piled branches on top of himself, like a blanket, to stay as warm as he could.
When evening came, Nicholas was really hungry. He ate some snow and drank some water from a nearby stream so that he wouldn’t dehydrate (脫水). Then he returned to his cave and slept.
When Nicholas didn’t show up, his father realized there must be something wrong. The father contacted the police, and a search team was gathered to look for the missing teenager. Although the weather conditions were poor and the wind was still fierce, they didn’t lose hope of finding Nicholas alive. They knew the clock was ticking, and Nicholas stood a better chance of survival the earlier they found him. The team split up. One of the searchers who knew the area better decided to sweep a mountain trail he used to hike up.
The next day, Nicholas heard the sound of a snowmobile. With all his strength, he moved towards the sound managed to wave his arms. The searcher on the snowmobile spotted him and rushed to his side. His face was pale and his body trembled from the cold and exhaustion, yet his eyes glimmered with the will to survive. As he wastaken to safety, he saw his father running towards him, grasping his hand tightly and murmuring words of relief and love. It was Nicholas’ calmness and bravery that saved him, enabling him to reunite with his family.
當尼古拉斯沒有出現時,他的父親意識到肯定出了問題。父親報了警,隨后一支搜尋隊被召集起來尋找這位失蹤的少年。盡管天氣狀況惡劣,風依然猛烈,但他們沒有放棄找到尼古拉斯生還的希望。他們知道時間緊迫,越早找到尼古拉斯,他存活的幾率就越大。搜尋隊分散行動。其中一位更熟悉該地區的搜尋者決定巡查一條他過去常徒步攀登的山間小徑。
第二天,尼古拉斯聽到了雪地摩托的聲音。他用盡全身力氣朝著聲音的方向移動,并設法揮舞手臂。雪地摩托上的搜尋者發現了他,趕忙沖到他身邊。他臉色蒼白,身體因寒冷和疲憊而顫抖,但他的眼中閃爍著求生的意志。當他被帶往安全地帶時,他看到父親朝他跑來,緊緊握住他的手,喃喃說著寬慰和愛意的話語。正是尼古拉斯的冷靜和勇敢救了他,使他得以與家人團聚。
遇險脫困背誦語料(背誦)
緊張恐懼類
· frozen with fear 嚇得不知所措
· a sinking feeling in one’s heart 心中隱隱不安
· beads of sweat formed on his forehead 額頭滲出汗珠
· heart pounding with anxiety 心跳因焦慮而加速
自救冷靜類
· regain his composure 恢復冷靜
· devise a plan quickly 迅速制定計劃
· rely on his instincts 依靠本能反應
· press on despite exhaustion 盡管疲憊依然堅持
成功脫困類
· a surge of relief flooding over him 一股如釋重負的感覺涌上心頭
· filled with gratitude 充滿感激
· savor the feeling of freedom 享受自由的感覺
· never take life for granted 不再視生命為理所當然
句子:
(一)危機初現
1. As the storm intensified, panic surged through/seized him, leaving him frozen in place.
隨著暴風雨的加劇,恐慌涌上心頭,讓他動彈不得。
2. In the dead of night, she found herself trapped, a chill creeping down her spine.
在黑夜中,她發現自己被困,一股寒意順著脊背爬升。
(二)奮力自救
1. Gritting his teeth, he forced himself to stay calm, assessing his limited options.
咬緊牙關,他逼自己保持冷靜,評估著有限的選擇。
2. With a surge of determination, she pushed through the dense foliage, eyes set on freedom.
帶著堅定,她穿過密集的植被,目光堅定地追求自由。
(三)成功脫險
1. As he stumbled into the open field, a sense of relief washed over him like a warm tide.
當他跌跌撞撞地走出空地,釋然的感覺如暖流般涌上心頭。
2. With a grateful heart, she looked back at the ordeal.懷著感激的心,她回望那段艱難時光。
(四)感悟升華
· Only by facing the ruthlessness of nature directly can one fully comprehend the fragility and tenacity of life.(唯有直面大自然的無情,人們才能深刻理解生命的脆弱與韌性。)
· Not until the brink of despair does one realize the boundless courage that lies inside.
(直到瀕臨絕望之時,人們才會意識到內在潛藏的無窮勇氣。)
Exercise:
It was February 16, 2019, at 8 a.m. when my girlfriend, Jessika McNeill, and I arrived at Utah’s Zion National Park. We’d traveled from our home in Mesa, Arizona, to hike the nine-mile-long Subway Track, so named be- cause of its amazing tunnel-shaped canyon. Halfway through our track, which included climbing over huge roxks and crossing streams, the sun- shine gave way to a light snow. Soon after, we reached the rust-colored walls of the Subway Track. A small pond stood in our way, with the tralck continuing on the other side. Because the pond looked shallow, we began to get through, with Jessika leading the way.
About five feet from the edge, her front foot sank into the sandy bottom. Then she fell forward and both legs started to sink. I rushed, grabbed her under the shoulders, and pulled her out of the muck. She climbed back to shore. But now I was sinking. The muck came all the way up to my right leg and my left ankle. I freed my left leg but couldn’t move my right. Jess handed me a long stick we’d picked up earlier in the hike. I jammed it down the side of my leg and tried to move and pull it out. Nothing. I was stuck in quicksand.
Jessika started scooping sand with both hands, but it was refilling faster than she could pull it out. “Don’t bother,” I told her. “You’re just wasting your energy.” While I was no longer sinking, I wasn’t getting out, either. We couldn’t call for help because there was no signals there. I told Jessika she had to hike back and seek help. She was scared—she had only ever hiked with me and was afraid of hiking alone on such a tough track. But we were out of options.
Para 1: A few hours after Jessika left, it was getting dark and started to snow heavily.
Para 2: A whistle woke me up, spotting a flashlight through my jacket, I cried for help.
Para 2: A whistle woke me up, spotting a flashlight through my jacket, I cried for help. Four men ran to me saying that they were the rescuers whom Jessica had turned to. They got started without delay. Two of them held me under each shoulder as the other two wrapped a rope around my leg. Then they constantly pulled together until my leg was freed eventually. Just then the weather lifted and I was extremely delighted with strong feelings flooding over me: the happiness of survival, the gratitude to the rescuers and, most importantly, the awe of nature.
一聲口哨把我吵醒,透過夾克看到一束手電筒的光,我大聲呼救。四個男人跑向我,說他們是杰西卡找來的救援人員,他們立刻開始施救。其中兩人分別架住我的雙肩,另外兩人用繩子纏住我的腿。然后他們一起用力拉,直到我的腿最終被解救出來。就在這時,天氣轉晴了,強烈的情緒涌上心頭,我感到無比喜悅:對存活下來的慶幸、對救援人員的感激,最重要的是,對大自然的敬畏。
原文鏈接:I Survived! Falling In Quicksand
When faced with certain death, you need bravery, determination—and plenty of luck. This is the story of one who lived to tell the tale.
It was 16 February 2019, at 8 a.m.when my girlfriend, Jessika McNeill,and I arrived at Utah’s Zion National Park. We’d travelled from our home in Mesa, Arizona, to hike the 14-km-long Subway Trail, so named because of its stunning tunnel-shaped canyon. Halfway through our trek, which included climbing over boulders and fording streams, the sunshine gave way to alight snow. Soon after, we reached the rust-coloured walls of the Subway Trail. A small pond stood in our way, with the trail continuing on the other side. Because the pond looked shallow, we began to wade(涉,蹚) through, with Jessika leading the way.
About five feet from the edge, her front foot sank into the sandy bottom. Then she fell forwards and both legs started to sink. I lunged(lunge, 猛沖), grabbed her under the shoulders and pulled her out of the muck(淤泥). She scrambled back to shore. But now I was sinking. The muck came all the way up to my right thigh and my left calf. I freed my left leg but couldn’t budge my right.
Jess handed me a long stick we'd picked up earlier in the hike. I jammed it down the side of my leg and tried to wiggle and pull it out. Nothing. I was mired in quicksand.
Jessika started scooping sand with both hands, but it was refilling faster than she could pull it out. “Don’t bother,” I told her. “You’re just wasting your energy.” While I was no longer sinking, I wasn’t getting out, either.
We couldn’t call for help because the only cell reception was back at the trailhead, five hours away over rough terrain. I told Jessika she had to hike back and call for help. She was scared—she had only ever hiked with me and was wary of hiking alone on a trail the National Park Service calls “very strenuous”. But we were out of options.
Thirty minutes after she left, it started to snow heavily. I zipped up my jacket and pulled my head inside.At some point I nodded off to sleep. I don’t know how long I was out, but I woke up with my upper body slip-ping backwards into the quicksand. I quickly planted my stick into the dry ground, stopping my fall.
I was exhausted. If my entire body ever did fall in, I’d never get out. It had been about five hours since Jess left,and it was getting dark.
A few hours later, I saw a light through my jacket. I prayed it was a helicopter, but it was the moonlight shining over the canyon walls. At that point, I was soaking wet and knew I wasn't going to make it. I started to think about what I could do to die faster. But I didn’t want to drown if I fell backwards again. That would be the worst way to go.
An hour later, another light shone across my eyes. A flashlight! I yelled for help. A man hollered back as he ran to me. He said that his name was Tim and that Jessika had gotten through to rescuers. He had hiked up, and the rest of his crew was an hour behind him. When the three others arrived, they set up a pulley system to yank me out, tying an anchor strap around a boul-der. Two of the rescuers held me under each shoulder as Tim wrapped a strap around my kneecap. A fourth rescuer worked the pulley. With each ratchet, it felt as if my leg was being ripped off. Tim dug into the sand and got a hand around my ankle and started pulling up. It was agonizing, but I could feel my leg moving. “Keep going!” I screamed.
Three more ratchets and my leg was freed. My rescuers dragged me to the side of the canyon because I couldn’t walk. I couldn’t even feel my leg.
It was too dark and snowy for a helicopter, so they got me into a sleeping bag and gave me pain medication. Then we settled in for the night. When I woke up at 6 a.m., snow-covered the top of my sleeping bag, and flakes were still coming down. Around noon, the weather lifted, and my rescuers called in a helicopter.
My entire leg had swollen to the size of my thigh, but when I got to the hospital in St. George, X-rays revealed no fractures or breaks. I had sat in the quicksand for 12 hours and thought for sure I would die. But I didn’t.

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 建宁县| 桦甸市| 修武县| 兰州市| 玉溪市| 颍上县| 富平县| 高雄县| 安化县| 邵东县| 咸阳市| 博白县| 宜州市| 吉林市| 隆德县| 新平| 广南县| 万州区| 右玉县| 隆子县| 大庆市| 瑞金市| 凤山县| 新津县| 奇台县| 镶黄旗| 石屏县| 雅安市| 油尖旺区| 清水河县| 香港 | 凌源市| 承德市| 大名县| 阜南县| 策勒县| 华安县| 临高县| 山西省| 萍乡市| 吴川市|