資源簡介 Unit 8 Culture Shapes UsLesson 44 Popular SayingsLESSON PREPARATIONLANGUAGE KNOWLEDGE◎掌握詞匯:society, pound,whether,human◎接觸詞匯:generation, wealthy, penny, foolish◎短語和句型:walks of life, in common,be similar to, other than, human beingRESOURCESaudiotape· English-Chinese dictionaryLESSON STRUCTURECLASS OPENINGGreetingGreet the class.Teacher: Good morning/afternoon, class.Have an English saying written on the board before the class starts. For example, "When in Rome, do as the Romans do", which means when you are visiting a place or culture, you should try to follow their customs and practices. Begin the lesson by asking the students about the saying on the board.Teacher: I have written an English saying on the board. Who can read it out loud for the class What do you think this saying means When would you use this saying Do you agree with this saying Is there a similar saying in Chinese Review1)Homework check.2)Choose some students to read the letters they wrote for homework to the class.3)Review some of the differences and similarities between Chinese holidays/culture and Western holidays/culture.KEY CONCEPTSFOCUS STRUCTURES:They come from the experience of generations of people, and from different walks of life.Whether the sayings are in Chinese, English, or any other language, they share something in common. Although Chinese sayings use images of animals or things other than dogs, the meanings are almost the same.Human beings share similar hopes and fears. Step 1: PresentDiscuss the Think About It questions as a class. Teacher: Sayings are an important part of any language. They make language more beautiful and interesting. Sayings usually convey some sort of message or lesson. Do you know any English or Chinese sayings What are they Students: I know an English saying "If at first you don't succeed, try, try again".Teacher: That's an excellent saying. Do you know what it means Students: Yes. It means you must not give up if you do not succeed right away. You must keep trying until you succeed.Teacher: That's right. Do you use sayings in your daily life Give an example.Students: I often use sayings in my daily life because they help me to express how I think or feel about something. For exampleTeacher: Very good. This lesson is about popular English sayings. Let's read and learn more.Step 2: Read AloudCLASS WORK: Reading aloud1) Read Lesson 44 as a class. Monitor students pronunciation and comprehension.2)Go over the mastery words and phrases. Write the words and phrases on the board and explain each one as you read it aloud.Step 3: Skim and DoINDEPENDENT WORK: Let's Do It! No. 11)Ask the students to skim the reading and complete the exercise independently.2)Have the students check their answers in groups.Step 4: TaskPAIR/CLASS WORK: Let's Do It! No.31) Instruct the students to work in pairs to discuss the meanings of each saying and find the matching Chinese translation for each one.2)Before students attempt to use each saying in a sentence, go over the meaning of each saying and its Chinese translation as a class.3)Then have each pair create a poster for one of the sayings. The poster should somehow depict the saying without the use of words.4)Finally, have the students place their posters at the front of the class and ask the rest of the students to guess which saying each poster depicts. You can number the posters at the front for each of guessing.CLASS CLOSING1)Complete Let's Do It! No.2.Students do the exercise independently, and then check the answers in groups.2)Assign homework:A Saying to Represent Chinese Culture: Choose a Chinese saying that you think describes or explains something important about Chinese culture. Translate the saying into English and write a short passage that explains why you have chosen this saying and what part of Chinese culture it represents.EXTENSIONPAIR WORK: Translation Match UpPlay Translation Match Up to review words, phrases and sayings from this lesson.1) Ask the students to scan through the lesson and write down any and all unfamiliar words, phrases and/or sayings. (Each pair of students should have an English-Chinese dictionary to complete this task. 2)Have the students write every English word, phrase and/or saying and it's Chinese translation on separate slips of paper. The students should end up with 14 separate slips of paper (seven for the English words, phrases and/or sayings and seven for the Chinese translations).human being 人3) Instruct the students to mix up all the words. phrases and sayings and then match the correct Chinese translation to the correct English word, phrase or saying. The pair that finds all the correct matches first wins.LANGUAGE NOTES1. They come from the experience of generations of people, and from different walks of life.它們來自 數代人的經驗,來自各界人士。walk在本句中的意思是“活動領域,地位;職業”。people from/in different/all walks of life的意思是 “各界人士”。例如:The president was welcomed by the people from all walks of life.那位總統受到了各界人士的歡迎。2. Early to bed and early to rise makes a man healthy,wealthy and wise.早睡早起使人健康、富 有和聰明。本句的主語是由and連接的兩個動詞不定式短語,被視為一個概念,所以謂語動詞用單數形式:如果表示兩個概念,謂語動詞要用復數形式。例如:To buy some food and (to) water the trees are my jobs today.買吃的和澆樹是我今天的活。3. A journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行,始于足下。begin with 的意思是“以···開始;以···為起點”。例如:I am going to begin with an English song today.今 天我打算先唱首英文歌。The flood began with that rainy summer. 那場水災 是從那個多雨的夏季開始的。4. Well begun is half done.良好的開端是成功的一 半。本句是省略句,補全后是:That it is well begun is that it is half done.5. Don't be penny wise and pound foolish. 不要小 事聰明,大事糊涂。penny wise 還可以寫成 penny-wise,意思是“小 事上精明的;小數目上節約的”;同樣,poundfoolish 也可以寫成pound-foolish,意思是“大事 上糊涂的;大數目上馬虎的”。它們都屬于合成形容詞。例如:She is a penny-wise woman.她是個斤斤計較的女 人。It is very dangerous to be a pound-foolish man.做 一個大事糊涂的人是很危險的。6. These sayings help people understand the world and form good habits, or encourage people to work hard and as a team.這些諺語有助于人們了解世 界,養成良好的習慣,或者鼓勵人們團結一致努力工作。(1)encourage sb. to do sth.的意思是“鼓勵某人做 某事”。例如:My parents often encourage me to catch up with others.父母經常鼓勵我趕上別人。(2)as前省略了work。7. Whether the sayings are in Chinese, English, or any other language, they share something in common.這些諺語無論是漢語的、英語的,還是別的任何語言,它們都具有共同的含義。(1)本句中由whether.or.引導的分句作狀語,意思是“無論··,還是···”。例如:Whether he drives or (whether he) takes the train. he'll arrive here on time.無論是駕車還是坐火車, 他將準時到達這里。We'll wipe out the enemies whether they come from the land, the sea, or the air.不管敵人從陸地來,從 海上來,還是從天上來,我們都要消滅他們。Whether I go alone, or whether he goes with me, the result will be the same.無論我自己去,還是他跟 我一起去,結果是一樣的。The book will be ready for him whether he comes or not. (=The book will be ready for him whether or not he comes.)不管他來不來,要給他把那本書準備好。(2)in common的意思是“共同(做)的;共用的;公有的”。例如:Jenny and Danny have no background in common. 詹妮和丹尼沒有共同的背景。In common with many Chinese, Mary likes dumplings very much.同很多中國人一樣,瑪麗非 常喜歡吃餃子。8. Although Chinese sayings use images of animals or things other than dogs, the meanings are almost the same.雖然漢語諺語使用動物形象或者事物而不用狗,但意思幾乎是相同的。other than的意思是“不同于,非;除了”。例如:The fact is quite other than what you think.事實和 你想得完全不一樣。She sang other than perfectly.她唱得遠非盡善盡 美。There's nothing here other than a table.這里除了一 張桌子外,沒別的東西。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫