資源簡介 (共29張PPT)第一課日本について単語必ずしも:不一定。(かならず…であるとは限らない。) 人は金があるからといって必ずしも幸福とはかぎらない。/人不一定有錢就幸福。 必ずしもそうとはかぎらない。/也未必是那樣。 光るものは必ずしも金ではない。/發光的東西不一定都是金子。目立つ:顯眼,顯著,引人注目(きわだってみえる)。 彼女はいつも目立つ格好をしている/她總是打扮得引人注目。 彼の才能はひときわ目立つ/他的才能分外突出。 彼のいないのが目だった/他的不在引起了注意。挙げる:(1)逮捕 犯人を挙げる。/逮捕犯人。 (2)舉證,檢舉。(検挙する。) 不正行為を挙げる。/檢舉不正行為。 (3)舉行儀式。(行事や儀式などをとり行う。) 式を挙げる。/舉行儀式。 結婚式を挙げる。/舉行婚禮。 (4)舉例。列舉。(実例 証拠などを明確に表面に現す。) 例をあげて説明する。/舉例說明。 証拠を挙げる。/舉出證據。 (5)揚名。出名。(名聲などを世間に広める。) 家名を挙げる。/揚家名。 (6)盡力。全拿出來。(全部出し盡くす。) 全力をあげて建設をおしすすめる。/竭盡全力推進建設工作。 國をあげて國慶節を祝う。/舉國慶祝國慶。名物:有名的東西,名產 青森名物のりんご。/青森名產的蘋果。 東京名物と言えば東京タワーもそのひとつだ。/若說東京有名的東西,東京塔也算一個。 名物にうまいものなし。/ 所謂名產沒有好吃的,名不符實。生す:生;長 錆がなした。參る:(1)去;來(へりくだって)。 のちほど參ります。/我隨后就去(來)。 子どもをつれて參るつもりです。/我想帶著孩子來(去)。 (2)參拜(もうでる)。 お寺に參る。/拜佛。 お墓に參る。/上墳;掃墓。 (3)認輸,敗(降參する)。 すっかり參った。/大敗。 參った,もう許してくれ。/我服了,饒了我吧! どうだ參ったか。/你認不認輸? (4)受不了(閉口する),吃不消;叫人為難(困る);不堪,累垮(弱る)。 第3問には參った。/第三道題可把我難住了。 食費が高いのには參る。/伙食費貴得受不了。 毎日雨が降りつづいて參った。/每天接連下雨,真吃不消。定める:(1)決定,選定。(決定する。) 人數を定める。/(決)定人數。 値段を定める。/定價錢。 目標を定める。/決定目標。 (2)規定,制定。(制定する。) 日を定める。/(規)定日期。 制度を定める。/規定制度。 (3)平定,平靜,放松。(落ち著かれる。) 心を定める。/使精神放松。 (4)平定,鎮定。(自分の権利下に収める。) 內亂を定める。/平定內亂。 (5)奠定。(基礎をおく。) 國家の基礎を定める。/奠定國家的基礎。 基礎を定めた人。/奠基人。けしからん:粗魯,無恥下流,不象話,豈有此理。(道理や禮儀に外れていてよくない。けしからぬ。) けしからんふるまいをする。/做粗暴無理的動作。 けしからん考えを持つ。/懷有蠻不講理的想法。 約束の時間に遅れるなんてまったくけしからん。/比約定時間來得晚真太不象話。尤も:【名·形動】 合理,正當 尤もな意見。/正確的意見。 尤もな要求。/正當的要求。 ご尤もです。/您說得對。 【接續】 話雖如此,但是,可是 毎日5時まで會社に勤めています。尤も土曜日は午前だけです。/每天在公司工作到五點,但星期六是半天。習わし:習氣,習俗,慣例 世の習わし。/世風,世俗。 むかしからの習わし。/過去留傳下來的習俗。 毎年元旦に集まる習わしになっている。/照例每年元旦聚會。重ねて:再一次,重復,再三。同一件事情被多次反復 重ねてお手紙をさしあげます。/我將再次寫信奉告。 重ねて言うまでもない。/不需要重復地說;不待贅言。一、「かならずしも…ない」【意味】 「Aなら、かならずBだ」という論理はいつまでもあてはまるわけではなく、そうでない場合もある、という意味。書き言葉的。 (“A就是B”的理論,未必永遠適用,也有例 外的時候)【用法と用例】 「かならずしも+打ち消しの述語 」日本語の漢語の意味や用法は必ずしも中國語と同じではありません。【慣用的な言い方】①「必ずしも…とはかぎらない」 (未必)値段の高いものが、かならずしも品がいい とはかぎらない。金持ちが必ずしも幸福だとは限らない。②「必ずしも…とはいえない 」(未必可以說)成績のいい生徒は必ずしも頭がいいとは言え ない。體が大きい子が相撲に強いとは必ずしもいえない。③「 かならずしも…とは思わない」 (不見得認為/想)私は必ずしもそうとは思いません。経済的に苦しいからといって、必ずしも不幸せだとは思わない。④ 「 かならずしも…わけではない 」 (未必是事實)政治家たちは國連は重要だと言う。しかし、必ずしも、常に尊重しなければならないものだと思っているわけではない。二、副詞「どうも」(1)怎么也。(いろいろ努力しても。) どうも見つからない。/怎么也找不著。 どうもうまく説明できない。/怎么也說不清楚。 何回もやってみたが、どうも思うようにいかない。/搞了好多次,怎也不理想。 (2)實在,真。(軽い驚きや困惑の気持ちを表す。何とも。いやはや。) どうも困った。/真不好辦。 どうも數學はむずかしい。/數學實在難。 (3)總覺得,似乎,好像。(原因 理由が判然としない意を表す。はっきりしないが、なんとなく。どうやら。) どうもうまくいかない。/總弄不好。 明日はどうも雨らしい。/明天似乎要下雨。 體の調子がどうも変だ。/總覺得身體情況不大對頭。 どうも見たことのある人だと思った。/總覺得那人好像在哪里見過。(4)很,實在。(感謝や謝罪の気持ちを表す挨拶の語に添えて、その意を強調する。後半を略して感動詞的にも用い、また、くだけた挨拶語としても用いる。) どうもご苦労さま。/太辛苦了。 どうもありがとう。/多謝。 どうもすみません。/實在對不起。 や、どうも。/[あいさつ]唉,你來了;[わびる時の]唉呀,對不起,怎么也,實在,真,總覺得。三、それが(1)那個,用于下文出人意料的開場白。 それが証拠には…/那個證據是… それが外國人に対する差別に繋がっていないか? 日本人是不是對外國人過分特別 看待了?(2)可是。((大阪弁〕ところが。前の事柄に対して、予想や期待とは逆の內容を述べはじめようとするときに用いる。) 朝からとてもいい天気だった,それが晝すぎから急に風が吹きだした。/早晨天氣挺好的,可是過午突然起風了。四、「…とされている」【意味】 「とする」の受身表現で、「…といわれている/…と考えられている/…と見なされている」とほぼ同じだ。 普通、報道文や論文など、あらたまった文體に使う。【接続】 文+とされている 名詞述語文(だ)+とされている 【用例】チョムスキーの理論では、言語能力は人間が生まれつき持っている能力とされている。地球の溫暖化の一因として、大気中のオゾン層の破壊が大きくかかわっているとされている。五 「動詞連體形+限り(では)」 「見る 聞く 調べる」などの認識を表す動詞につく。「自分の知識 経験の範囲內で判斷すれば」という意味を表す。私の知っている限りでは、この町にトモダという人は住んでいない。地図を見る限りでは、この道は行き止まりだ。この植物は、私が今まで調べた限りでは、まだ日本では発見されていないようだ。六、「なぜかというと…からだ」 「なぜかといえば…からだ」【意味】前に述べたことについて、その原因や理由を 説明するのに使う。文末は「 …からだ」の形 を取るのが普通だが、「…ためだ」となるこ ともある。【用法】 ①「なぜかというと…からだ」 ②「なぜ… かというと、 …からだ」【関連表現】「なぜなら(ば)…からだ」(書き言葉や改まった場面での話し言葉で用いられる。)【用例】なぜアメリカに留學したかといえば、親戚がいるからです。原子力発電には反対です。なぜなら(ば)、絶対に安全だという保証がないからです。七、「とする」【意味】「仮に…と考える」「 …と仮定したら」 という意味で、想定上の條件を設定する言い方。【接続】「活用語の終止形+とする」【用法】「 …としたら」「 …とすれば」「 …とすると」の形で使われることが多い。「仮(かり)に」「もし」を伴うこともある。 【用例】今仮に3億円の寶くじがあなたに當たったとします。 あなたはそれで何をしますか。仮にあなたが言っていることが本當だとしたら、彼は私に噓をついていることになる。死ぬとすれば10歳年上の私の方が早いはずだ。醫學部に入るとすると、一體どのくらいお金が必要なのだろうか。もし、ここに100萬円あったとしたら、何に使いますか。 八、「 …ねばならぬ」命令形⑤ 連體形④ 終止形③連用形② 未然形①基本形ざれ ぬざる ず(ぬ) ずざり ずざらずⅠ、【打消の助動詞「ず」の活用】【接続】活用語の未然形【意味】打消(…ない)【用例】仕事もせずぶらぶらしている。 (②連用形)芝生に入るべからず。 (③終止形)まだ日が暮れぬ。 (③終止形)この事を知らぬ者はない。 (④連體形)●慣用句 諺に用いられるやむをえず 思わず言わぬが花不說為妙;說出來反為不美知らぬが仏(ほとけ)眼不見心不煩Ⅱ、 「 …ねばならぬ」【意味】「…なければならない」の書き言葉 的な言い方。【用例】日本では、自動車は道路の左側を走らねばならぬ。一致協力して問題解決にあたらねばならぬ。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫