中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第十三課 東京見物課件新編日語第二冊(29張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第十三課 東京見物課件新編日語第二冊(29張)

資源簡介

(共29張PPT)
東京見物
第十3課
明治神宮
東京タワー
銀座丸の內
國會議事堂
淺草
皇居
游覽、參觀
けんぶつ
見 物
関連表現
彼は劇場で芝居を見物している。
修學旅行で奈良を見物する
他在劇場觀賞戲劇來著。
修學旅行到奈良去參觀游覽。
☆ 高見(こうけん)の見物
☆見物席
☆ 見物人
☆ 見物客
袖手旁觀,冷眼旁觀
觀眾,游客
觀眾,旁觀者,看熱鬧的
看臺
變寬,拓寬,舒展
広がる <-> 狹まる
ひろ
広がる
擴展,蔓延,傳開
スカードが広がる
道幅(みちはば)が広がる
伝染病(でんせんびょう)が広がる
うわさが広がる
路面拓寬。
傳染病蔓延。
風聲傳開。
裙子舒展開來。
親近,親密  
した
親しむ
喜好,愛好   
子供の時から親しんできた友人
スポーツに親しむ
この音楽は日本人に親しまれている
從小就一直要好的朋友。
喜好運動。
這個音樂非常受日本人歡迎。
比,比較  
くら
比べる
関連表現  
力(ちから)くらべ
田中さんと比べると、山田さんのほうが背(せ)が高いですね
どっちがおいしいか、食べ比べてみてください
うさぎとかめはどちらが先につくか、比べることにしました
腕(うで)くらべ
丈(たけ)比べ
比力氣,比本領
比力氣,比能力
吃吃比較一下哪個好吃。
與田中相比,山田的個子高些吧。
比高
兔子與烏龜決定比一比誰先到達。
熱鬧,擁擠  
にぎ
賑わう
擴展,蔓延,傳開  
大売出しで店は賑わっている。
年末で往來(おうらい)は賑わっている。
因為年底街上很擁擠。
因大甩賣商店顧客盈門。
大阪很早就作為商業(yè)城市繁華起來了。
大阪は昔から商業(yè)都市として賑わってきた。
大阪(おおさか)
搬,移,遷  
うつ
移す
傳染    
家を東京に移す
インフルエンザを移される
弟に風邪を移した。
つくえを窓のそばへ移す
把家搬到了東京。
把桌子移到窗邊。
被染上了流感。
把感冒傳給了弟弟。
排列成(行、列)    
まな
並ぶ
匹敵,比得上  
クラスで彼の成績に並ぶ者はいない
水泳では彼に並ぶ者がない
一列に並ぶ
數百人の人が入り口に並んで待っている
排成一列。
數百人在門口處排隊等候。
在班里沒有人能比得上他的成績。
論游泳沒有人能比得上他。
流入   
そそ
注ぐ
注入,灌注  
傾注,集中  
川水(かわみず)が海に注ぐ
コップ(田、鉢植え)に水を注ぐ
心血しんけつ(情熱じょうねつ)を注ぐ
注意を注ぐ
河水注入大海。
往杯子(田、花盆)里倒(澆、灌)水。
傾注心血(熱情)。
集中注意力。
響,響聲  
ひび
響き
回聲,回音,音響(效果)   
聽起來的感覺   
ひびきの悪いことば
ひびきのいい名前をつける
山の中に銃(じゅう)のひびきがする
山里有槍聲的回音。
鐘(かね)のひびきを耳にする
聽到鐘聲。
難聽的話
起個好聽的名
ビッグ ベン
1   ばかりでなく
名詞+ばかりでなく も
動詞連體形+ばかりでなく も
體言性謂語である+ばかりでなく も
不僅……而且…
接在名詞、動詞連體形或體言性謂語「である」后,
后與「も」呼應使用,構成「~ばかりでなく~も」的形式。
西村さんは英語ばかりでなく中國語も話せます  
御馳走になったばかりでなく、お土産も貰いました  
魯迅先生は文學者であるばかりでなく、 
革命家でもあります。
「今日は頭が痛いです。
吐き気もするし、少々熱もあるんです。」→
「今日は頭が痛いばかりでなく、
吐き気もするし、少々熱もあるんです
“今天不光是頭疼,而且還惡心、有點發(fā)燒。”
子供は夢中になって遊んでいます。
大人も夢中になって遊んでいます。→
酒を飲みません。タバコも吸いません。→
子供ばかりでなく、大人も夢中になって遊んでいます。 
酒を飲まないばかりでなく、タバコも吸いません。  
不僅不喝酒,而且也不抽煙。
不僅是孩子,大人也玩得著了迷。 
このあたりは靜かです。
交通も便利ですからこのあたりの部屋を借りたいのです。 →
このあたりは靜かばかりでなく、
交通も便利ですからこのあたりの部屋を借りたいのです。 
這一帶不僅安靜,而且也很方便,因此想租住這一帶的房子。
山田不僅會說英語,也會說中文. 
不僅不會寫漢字,也不會寫假名. 
佐藤去英國的事情,不僅他的朋友連他的家人都不知道. 
山田さんは英語ばかりでなく、中國語も話せます。 
漢字が書けないばかりでなく、平仮名も書けません。 
佐藤さんがイギリスに行くことは、
友人ばかりでなく、家族さえも知らなかった。
2 ~として(は、も、の)
名詞+として(は、も、の)
“作為……”,
“以……身分”,
“以……立場”,
“以……資格”。
私は趣味としてバイオリンを習っています。
教師としてやるべきことは全部やってしまいました
上海はと工業(yè)都市として知られています。
私には私としての考えがあります。
私は前に一度観光客として日本に行ったことがある。
彼女は母としても妻としても完璧な素晴らしい女性です。
私には私としての考えがあります。
私としては賛成ですが、
ほかの人の意見も聞いてみないと決められない。
作為我來講是贊成的,
但不聽取一下其他人的意見的話是沒法決定的。
我有我自己的想法。
她作為一位母親、作為一位妻子都是非常完美的杰出女性。
我以前曾經作為觀光客人去了日本。
日本代表としての責任を強く感じ、精一杯頑張りたいと思います。
我深深感到了作為日本代表的責任,決心拼命加油努力
3 ~と言える
京都は靜かで、
古い町として人々から親しまれていると言えるでしょう
句子+と言える
東京は日本の首都ですから、
日本の政治の中心だと言えるでしょう
この點から言っても、彼はりっぱな教育者だと言えます
日曜日の銀座は歩行者の天國だと言えるでしょう
“可以說……”
東京是日本首都,可以說是日本的政治中心
4 ~から言えば
體言+から言えば
從 (角度)來說
~から言うと
~から言って
私の都合から言えば、金曜日のほうがいいです。
學生の人數から言えば、
ひとクラスに20人が一番いいと思います
景色から言えば、黃山が一番きれいだと聞きました。
相關表達:
必要から言えばこっちの方がもっと必要なんです
仕事への意欲(いよく)から言えば、
田中さんより山田さんの方が上ですが、能力から言えば やはり田中さんの方が優(yōu)れています
教師の私の立場(たちば)から言えば、
試験はあまり多くない方がいいのです
民主主義の原則から言うと
あのやり方は手続き(てつづき)の點で問題がある。
あの口ぶりから言って、
彼女はもうその話を知っているようだな。
從必要性來講,這個更重要。
從對工作的熱情來講,山田要比田中強,
但從能力的角度講,還是田中要優(yōu)秀一些。
從一個教師的角度來講,我認為還是考試不要太多為好。
從民主原則上看那個做法在手續(xù)上有的問題
從那副口氣上來看她似乎已經知道了
格助詞「に」表示限定范圍。
接在用言連體形或體言后,
前面常與「ただ」,「ほんの」「わずか」呼應使用
ただ ほんの+用言連體形+にすぎない
ただ ほんの+體言+にすぎない
只不過……
今の話はただ私の希望にすぎないのです
毎日の睡眠時間はわずか五時間にすぎません
日本語ができるといっても日常のやさしい會話ができるにすぎません
5 ~にすぎない
萬能(ばんのう)と言われるコンピュータも
人間の作り出した道具の一つにすぎないのです。
私が見ることのできるのは
この広い世界のほんの一部にすぎないのです
我所見到的也只不過是廣闊世界的微不足道的一部分而已。
被稱作萬能的電腦也只不過是人類創(chuàng)造出來的工具之一。
不過是作了應該做的事。
するべきことをしたにすぎません。
工資不過500元。
給料はわずか500元にすぎません。
今天參觀的只不過是工廠的一部分
今日見學したのは工場の一部にすぎにないのです。
今日はただ工場の一部を見たにすぎません
6   いったい~か
副詞「いったい」和疑問助詞「か」呼應使用,
“究竟……呢”,“到底……呢”。
いったい か
いったいどうしてそんなばかなことをしたんですか。 
あなたはいったいどういうつもりですか。 
これはいったいどうしたのですか。 
あなたは一體何を考えているんですか。 
私は一體どこが悪いのですか。 
あなたはいいったいどこがわからないのですか。 
你究竟為什么做這種傻事
你究竟打算怎么樣
這究竟是怎么啦
7  ~ないものはない
句中的“もの”可以換成其他體言
~ないものはない   
~ないことはない  
~ないところはない   
~ない人はいない 
 
無不、沒有·····不
這是一種雙重否定的形式
表示全面肯定、強調無一例外的表達方式。
野菜なら冬でも買えないものはないといってもいいぐらいです
日本語科の學生はこの歌が歌えない人はいないでしょう
日本料理なら、私は食べないものはないのです
銀座のデパートで買えないものはないのです
東京に來た人で銀座へ行かない人はいないでしょう。
あのおじいさんは町のことなら知らないことはないのです
沒有在銀座買不到的東西。 
鈴木さんはフランス、アメリカなど、
まだ行ったことのないところはないのです
そのことはもう知らない人はいないのです
甘いものが好きでない子供はいないのです
那件事情已經沒有人不知道了。 
沒有不喜歡甜食的孩子。 
法國、美國等鈴木沒有沒去過的地方。 
要是這個城市的事情的話,那個老爺爺沒有不知道的。 
來東京的人沒有不去銀座的。 
8  ~と言ってもいい
簡體句+と言ってもいい
可以說……
川田さんは彼の本當の恩師だと言ってもいいだろう。
これは作家の最高の栄譽(えいよ)だと言ってもいいだろう。 
事実上の決勝は、この試合だと言ってもいいだろう。
金さえあれば買えないものはないと言ってもいいですか
富士山は世界一の山だと言ってもいいですか
新宿などは買い物や娯楽の町として
もっと栄えているといってもいいぐらいです
可以說川田先生是他真正的恩師  
這可以說是作家的最高榮譽了。   
真正的決賽可以說是這次比賽。   
9 ~ようになっている
接在動詞連體形后,
表示事物處于某種狀態(tài),一般指起作用的構造、裝置。
この機械はどこか故障すると、ベルがなるようになっています
動詞連體形+ようになっている
ここからお金を入れると、
下から切手が出てくるようになっています
この電話は留守に
かかってきた電話を自動的に録音できるようになっています

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 定陶县| 高要市| 正蓝旗| 体育| 弥渡县| 汝南县| 宁晋县| 枣阳市| 修武县| 会昌县| 承德县| 军事| 黄梅县| 通道| 桓台县| 城固县| 隆回县| 瑞丽市| 和林格尔县| 鄯善县| 平度市| 建宁县| 诸城市| 无锡市| 江山市| 敦化市| 濉溪县| 涪陵区| 乐安县| 体育| 二手房| 张掖市| 大新县| 常山县| 昭觉县| 论坛| 阿拉善右旗| 泗洪县| 镇远县| 黔东| 成安县|