資源簡介 (共25張PPT)第3課ここはデパートです。這里是百貨商場。新出単語デパート ② 百貨商店しょくどう 0食堂 食堂ゆうびんきょく ③郵便局 郵局ぎんこう 0銀行 銀行としょかん ②図書館 圖書館マンション ① (高級)公寓ホテル ① 賓館、酒店新出単語コンビニ 0 便利店きっさてん 0③喫茶店 咖啡店びょういん 0病院 醫院ほんや ①本屋 書店レストラン ① 餐廳、飯館ビル ① 大樓、大廈たてもの ②③建物 樓房、建筑新出単語うりば 0売り場 賣場トイレ ① 衛生間、廁所いりぐち 0入口 入口じむしょ ②事務所 事務所、辦事處うけつけ 0受付 前臺、接待處バーゲンかいじょう⑤バーゲン會場 降價大賣場エスカレーター④ 自動扶梯新出単語ふく ②服 衣服コート ① 風衣、大衣デジカメ 0 數碼相機くに 0國 國家、故鄉ちず ①地図 地圖となり 0隣 旁邊しゅうへん 0周辺 周邊、附近Tips:我們現在常用的很多外來語詞匯其實是縮略語,目的是為了說話的時候更簡便。縮略語 完整形式 釋義デパート デパートメント ストア 百貨商店コンビニ コンビニエンス ストア 便利店ビル ビルディング 大樓、大廈デジカメ デジタル カメラ 數碼相機新出単語きょう ①今日 今天すいようび ③水曜日 星期三もくようび ③木曜日 星期四ここ 0 這里、這兒そこ 0 那里、那兒あそこ 0 那里、那兒こちら 0 這里、這兒新出単語そちら 0 那里、那兒あちら 0 那里、那兒どこ ① 哪里、哪兒。どちら ① 哪里、哪兒。あのう 0 對不起,請問シャンハイ ①上海 上海とうきょう 0東京 東京講解:“あのう”是一個語氣詞,是在和別人搭話前,為了引起對方注意的常用語,根據不同的場合可以翻譯成不同意思。例:あのうこれは何ですか。(請問,這是什么?) あのう今日は木曜日ですか。 (哎,今天是星期四嗎?)講解:在課本中“こちら”“そちら”“あちら”分別是“ここ”“そこ”“あそこ”的一種禮貌、客氣的說法。除此之外,還可以用于指代人、組織等,也會顯得更客氣。例:靴売り場はそちらです。<指代場所>(賣鞋的地方在那邊。)こちらはJC企畫の森さんです。 <指代人> (這位是JC策劃公司的森先生。)新出単語いくら ① 多少錢お~/~階/~円/~曜日講解:“いくら”是一個疑問詞,用于詢問價錢。例:これはいくらですか。(這個多少錢?) そのパソコンはいくらですか。(那臺電腦多少錢?)これはデジカメです。それは何ですか。そのデジカメはいくらですか。560円です。100以上的數字數字 讀音 數字 讀音 數字 讀音100 ひゃく 1000 せん 10000 いちまん200 にひゃく 2000 にせん 100000 じゅうまん300 さんびゃく 3000 さんせん 1000000 ひゃくまん400 よんひゃく 4000 よんせん 10000000 いっせんまん500 ごひゃく 5000 ごせん 100000000 いちおく600 ろっぴゃく 6000 ろくせん 示例700 ななひゃく 7000 ななせん 5002 ごせんに800 はっびゃく 8000 はっせん 5020 ごせんにじゅう900 きゅうひゃく 9000 きゅうせん 5200 ごせんにひゃくTips:日語中100以上的數字讀法和中文略有不同。首先,100(一百)和1000(一千)前不能加“いち”。100=いっひゃく 正解:ひゃく1000=いっせん 正解:せん(如后面有單位時,也可以使用“いっせん”。如表示一千米時,“千メートル”和“一千メートル”都可以。)第二,如果一個數字中間出現“0”,是不需要讀出來的。102=ひゃくれいに 正解:ひゃくに“円”是日元的單位讀作“えん”指示場所的代名詞:ここ、そこ、あそこ這是一組指代地點方位的詞。ここ 這里そこ 那里あそこ 那里所表示的位置關系與“これ”“それ”“あれ”相同。ここはコンビニです。(這里是便利店。)そこはデパートです。(那里是百貨商店。)そこはレストランです。(那里是餐廳。)あそこはホテルですか。(那兒是賓館嗎?)―いいえ、あそこはマンションです。(不是,那兒是公寓。)地點場所的表示A這里是醫院。→ここは病院です。B醫院在這里。→病院はここです。A句以“這里”為話題,而B句以“醫院”為話題。前兩課里,“です”可以翻譯為“是”,事實上,“です”表示的是一種肯定的判斷,意思比“是”更豐富。在這里可以翻譯為“在”。疑問詞:どこ(哪里)例:喫茶店はどこですか。(咖啡館在哪里?)小野さんのマンションはどこですか。(小野的公寓在哪里?)李さんのカバンはどこですか。(小李的包在哪里?)副助詞:も(也、都)例:王さんは學生です。(小王是學生。)わたしも學生です。(我也是學生。) これはカメラです。(這是照相機。) それもカメラです。(那個也是照相機。) ここは本屋です。(這里是書店。) そこも本屋です。(那里也是書店。)注意:“も”的用法和“は”相似,可以替換使用,但不可以重疊在一起使用。これはカメラです。それもカメラです。 それはもカメラです。×選擇疑問句吉田さんは學生ですか。吉田さんは會社員ですか。吉田さんは學生ですか、會社員ですか。(吉田是學生還是公司職員?) ★需要注意的是,在回答的時候,不能用“はい”或者“いいえ”。例:森さんの車はこれですか、それですか。 ―それです。 (森先生的車是這輛車還是那輛?―是那輛。) 東京大學の図書館はここですか、そこですか。 ―ここです。 (東京大學的圖書館是在這里還是在那里?―在這兒。 )補充例句:病院はどこですか。--(病院は)あそこです。(醫院在哪兒?--醫院在那兒。) JC企畫の受付はここですか。--いいえ、そこです。(JC策劃的前臺在這兒嗎?--不是,在那兒。) 銀行はどこですか。--わたしも分かりません。(銀行在哪兒?--我也不知道。) あの方は日本の先生ですか、中國の先生ですか。(那位是日語老師還是中國的老師?) このビルの入り口はここですか、そこですか。(這棟大樓的入口是這里還是那里?)文法の勉強はここまでです! つづく講解:量詞“階”,讀“かい”,接在數字后面表示樓層1層 いっかい 7層 ななかい2層 にかい 8層 はちかい、はっかい3層 さんがい 9層 きゅうかい4層 よんかい 10層 じゅっかい5層 ごかい 幾層 なんがい、なんかい6層 ろっかい講解:あれは? 這是省略的說法,完整的說法是:あれはいくらですか。(那個多少錢?)日語和中文一樣,也有省略的說法,但是必須要帶上助詞。例:これはスミスさんのカメラです。それは? ――これも。 (這是史密斯的相機。那個呢?)(這個也是。) 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫