中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

高中俄語教材必修二第一課Урок 1 Профессия, работа課件(85張)

資源下載
  1. 二一教育資源

高中俄語教材必修二第一課Урок 1 Профессия, работа課件(85張)

資源簡介

(共85張PPT)
Урок 1 Профессия, работа
第一課 職業、工作
Мы говорим我們說說
о том, почему люди выбирают ту или иную профессию.
有關為什么人們選擇那這個或其他的職業。
кем мечтают стать школьники
中學生們理想成為什么?
выбирать/выбрать選擇
мечтать幻想、向往
иной 代詞 另外的、別的
школьник中學生
Сравните!請比較
-Почему ты хочешь быть учителем
-你為什么想成為教師?
-Я хочу быть учителем, потому что мне нравится работать с детьми.
我想做教師,因為我喜歡和孩子們工作。
-Мне нравится работать с детьми, поэтому я хочу быть учителем.
我喜歡和孩子們工作,因此我想做教師。
1.Ответьте на вопросы, почему они выбрали для себя эту профессию.請回答問題,為什么他們為自己選擇這個職業。Скажите, кем вы хотите быть.說說,你想做什么Напишите по образцу.按照例子寫下。 Используйте подсказку.請使用暗示。
Образец例子:
-Почему ты хочешь быть/стать строителем
-為什么你想做成為建筑工人(師)?
-Я хочу быть строителем, потому что мне нравится
строить дома.
-我想做建筑工人,因為我喜歡建房子。
-Мне нравится строить дома, поэтому я хочу стать строителем.
我喜歡建房子,因此我想成為建筑工人。
1)Почему твой друг хочет стать врачом
為什么你的朋友想成為醫生?
2)Почему Саша хочет быть художником
為什么薩沙想成為畫家?
Ему нравится лечить больных, поэтому он хочет стать
врачом.他喜歡治病人,因此他想成為醫生。
Он хочет стать врачом, потому что ему нравится лечить больных.他想成為醫生,因為他喜歡治療病人。
Ему нравится рисовать картины, поэтому он хочет
стать художником.他喜歡畫畫,因此他想成為畫家。
Он хочет стать врачом, потому что ему нравится
ристовать картины.他想成為畫家,因為他喜歡畫畫。
3) -Почему Лена хочет быть певицей
-為什么列娜想成為女歌手?
4)-Почему Олег хочет стать поваром
為什么奧列格想成為廚師?
-Ей нравится петь песни, поэтому она хочет быть
певицей.她喜歡唱歌,因此她想做女歌手。
-Она хочет быть певицей, потому что ей нравитсяпеть песни.她想做女歌手,因為他喜歡唱歌。
-Ему нравится готовить еду, поэтому он хочет
стать поваром.他喜歡做吃的,因此他想成為廚師。
-Он хочет стать поваром, потому что ему нравится
готовить еду.他想成為廚師,因為他喜歡準備。
5) -Почему твоя сестра хочет быть портнихой
-為什么你的姐妹想成為女裁縫?
6)-Почему твой брат хочет стать инженером
為什么你的兄弟想成為工程師?
-Ему нравяться разные машины, поэтому он хочет быть
инженером.他喜歡各種機器,因此他想做工程師。
-Он хочет быть инженером, потому что ему нравятся
разные машины.他想做工程是因為他喜歡各種機器。
-Ей нравится шить одежду, поэтому она хочет быть
портнихой.她喜歡縫衣服,因此她想成為女裁縫。
-Она хочет быть портнихой, потому что ей нравится
шить одежду.她想做女裁縫因此她喜歡縫衣服。
2. Корресподент газеты Комсомольская правда спросил
выпускиков школы, что они будут делать после школы, кем они мечтают стать, куда они пойдут учится дальше.《共青團真理》報的通訊記者問中學的畢業生們,他們將在中學后做什么,他們理想成為什么,他們以后去哪里學習。 Посмотрите на фотографии и скажите, что ответили корреспонденту ребята, какую профессию они выбрали и почему. 請看照片并說說,同學們回答了記者什么,他們選擇了怎樣的職業且為什么。Напишите по образцу.請按照例子寫下。
Образец例子:
1) После школы Саша хочет поступить в медицинский институт, потому что он выбрал профессию врача.
薩沙在中學后想進入醫學院,因為他選則了醫生職業。
2) Саша выбрал профессию врача, поэтому после школы хочет
учиться в медицинском институте.
薩沙選擇了醫生職業,因此在中學后想在醫學院學習。
Аня-Педагогический университет(師范大學)
После школы Аня хочет поступить в педогогический университет,потому что она выбрала профессию учительницы.
在中學后阿尼亞想進入師范大學,因為他選擇了女教師的職業。
Аня выбрала профессию учительницы, поэтому после школы она хочет учиться в педагогическом университете.
阿尼亞選擇了女教師的職業,因此在中學后他想在師范大學學習。
Настя-Литературный институт имени Горького(高爾基文學院)
После школы Настя хочет поступить в литературный институт
имени Горького, потому что она выбрала профессию писателя.
娜斯佳在中學后想進入高爾基文學院,因為她選擇了作家的職業。
Настя выбрала профессию писателя, поэтому после школы она
хочет учиться в литературном институте.
娜斯佳選擇了作家的職業,因此在中學后她想在文學院學習。
Ира-Театральное училище(戲劇學校)
После школы Ира хочет поступить в театральное учильще,
потому что она выбрала профессию актрисы.
在中學后伊拉想進入戲劇學校,因為她選擇了女演員的職業。
Ира выбрала профессию актрисы, поэтому после школы она
хочет учиться в театральном учильще.
伊拉選擇了女演員的職業,因此在中學后她想在戲劇學校學習。
Лена-Институт иностранных языков(外國語學院)
После школы Лена хочет поступить в институт иностранных
языков, потому что она выбрала профессию переводчицы.
在中學后列娜想進入外國語學院學習,因為他選擇了女翻譯的職業
Лена выбрала профессию переводчицы, поэтому после школы
она хочет учиться в институте иностранных языков.
列娜選擇了女翻譯的職業,因此在中學后她想在外國語學院學習。
Олег-Художественное учильще(藝術學校)
После школы Олег хочет поступить в художественное учильще,
потому что он выбрал профессию художника.
在中學后奧列格想進入藝術學校學習,因為他選擇了畫家的職業。
Олег выбрал профессию художника, поэтому после школы он
хочет учиться в художественном учильще.
奧列格選擇了畫家的職業,因此在中學后他想在藝術學校學習。
Лёва- Музыкальное учильще(音樂學校)
После школы Лёва хочет поступить в музыкальное учильще, потому что он выбрал профессию музыканта.
在中學后廖瓦想進入音樂學校,因為他選擇了音樂家的職業。
Лёва выбрал профессию музыканта, поэтому после школы он
хочет учиться в музыкальном учильще.
廖瓦選擇了音樂家的職業,因此在中學后他想在音樂學校學習。
Повторите!
請復習!
А.П.Чехов был не только писателем, но и врачом.
契訶夫不僅曾是作家,還是醫生。
…не только…,… но и…
3. Составьте предложения по образцу.
請按例子編句子。
Образец例子:
В.В.Маяковский был не только поэтом, но и художником, артистом.馬雅可夫斯基曾不只是詩人,還是藝術家,演員。
А.П.Чехов:писатель, врач(契訶夫:作家、醫生)
А.П.Чехов не только был писателем, но и врачом.
契訶夫不僅是作家還是醫生。
С.В.Рахмаников:композитор, пианист, дирижёр
(拉赫瑪尼科夫:作曲家、鋼琴家、指揮家)
С.В.Рахмаников был не только композитором, но и пианистом, дирижёром.
拉赫瑪尼科夫不僅是作曲家還是鋼琴家指揮家。
3. Составьте предложения по образцу.
請按例子編句子。
М.В.Ломоносов:физик, химик, математик, астроном, историк, геолог(羅蒙諾索夫:物理學家,化學家,數學家,天文學家,歷史學家,地理學家)
М.В.Ломоносов был не только физиком, но и химиком,
математиком, астрономом, историком, геологом.
羅蒙諾索夫不只是物理學家,還是化學家、天文學家、歷史學家、地理學家。
Н.К.Рерих:художник, археолог, путешественник,
писатель(列里克:畫家、考古學家、旅行家、作家)
Н.К.Рерих был не только художником, но и археологом,
путешественником, писателем.
列里克曾不僅是畫家、還有考古學家、旅行家、作家。
4.Многие известные люди Китая тоже имели одну,
а несколько профессий. 很多中國也有很多一個,而是一些有很多職業的名人。Вы их знаете 你們認識他們嗎?Напишите о них.請寫下有關他們的。
Мы говорим(我們說)
о популярных и непопулярных профессиях и в
России и в Китае.
有關在俄羅斯的和在中國流行的和不流行的職業
Познакомьтесь с ними!
учительница Сы Ся 女教師瑟霞
физик Дэн Цзясянь 物理學家鄧稼先
космонавт Ян Ливэй 宇航員楊利偉
Артистка Гун Ли女演員鞏俐
Теннистика А.Куррников 女網球運動員庫爾科娃
Певица Валерия 女歌手瓦列里婭
Артист и режиссёр В.Машков男演員及導演馬什科夫
Журналист В.Листьев記者利斯基耶夫
安娜·庫爾尼科娃(外文名:Анна Курикова),著名網球運動員。她的照片經常出現在一些生活類雜志的封面上,全世界流行。14歲的時候,她排名世界青少年第一,在1997年打進了溫布登網球賽的半決賽,當時才16歲。她也是第一位打入WTA年終總決賽的俄羅斯女球員。1998年,她還當選《人物》雜志評選的“全世界最美麗的50人”。
瓦列里婭·巴弗洛娃Валерия Пáвлова1999年獲得國家專業電臺“年度廣播最愛”榮譽2000年獲得FM 無線電臺音樂獎"最佳年度歌曲" 被認為對俄國復興極大地貢獻的卓著的政治家和公眾人物在50位最佳俄國名人演員, 運動員、作者和音樂家名單中排行第9名
弗拉基米爾·馬什科夫曾出演過俄羅斯電影《小偷》,2004年自編自導自演了《爸爸》,并憑此片贏得了莫斯科電影節的觀眾大獎。他其實很早就進入了好萊塢,曾在《深入敵后》、《千鈞一刻》和美劇《雙面女間諜》等影視中飾演過角色。
Владисла в Никола евич
Ли стьев (10 мая 1956,
Москва — 1 марта 1995,
Москва) — советский и
российский телеведущий и тележурналист, первый генеральный директор
ОРТ, предприниматель.
Запомните!請記住!
он: артист, журналист, певец, переводчик, портной,
他:男演員、男記者、 男歌手、男翻譯、 男裁縫、
учитель, физик, космонавт.
男教師、男物理學家、男宇航員。
она: артистка, журналистка, певица, переводчица,
她:女演員、 女記者、 女歌手、女翻譯、
портника, учительница, медсестра.
女裁縫、 女教師、 女護士。
он/она: инженер, врач, юрист,
他/她:工程師、醫生、律師、
архитектор, строитель, программист,
建筑師、建筑工人、程序員
5.Прослушайте и прочитайте статью на гатеты《Московский комсомолец》, скажите, почему отношение школьников к разным профессиям.請聽并讀報紙《莫斯科共青團員》報的文章,請說,為什么中學生們對職業的態度各種各樣。
Популярные и непопулярные профессия
流行的與不流行的職業
Какие профессии являются популярными, и
какие нет 怎樣的職業是流行的,怎樣的職業不是?Этот вопрос интересует многих людей.這個問題很多人都感興趣。
Интересно, что отношение моложёжи к разным
профессиям в разное время меняется.有趣的是,年輕人們對各種職業的態度在不同的時代變化著。
Восемьдесят лет назад школьникам в деревне
предложили ответить на вопрос, кем они хотят стать.
八十年前在人們提議讓鄉村的中學生們回答“他們想成為什么”的問題。
Большенство мальчиков ответило:сапожниками, учителями, агрономами, портными, столярами, кузнецами. 大多數小男孩回答:皮鞋匠、男教師、農業學家、男裁縫、家具工、鐵匠。Большенство девочек в то время хотели стать учительницами и портнихами.在那時大多數小女孩想成為女教師和女裁縫。
А кем хотят стать сельские школьники сегодня 那么今天鄉村的中學生門想成為什么呢?Каждый четвёртый (1/4) мальчик - шофёром, каждый пятый (1/5) - лётчиком. 每四個中就有一個小男孩想成為司機,每五個中就有一個小男孩想成為飛行員。Популярными являются также профессии инженера, биолога, радиотехника, врача, строителя. 流行的職業還有工程師、生物學家、無線電技術員、醫生、建筑工人。Городские школьники выбирают профессии программиста, юриста, экономиста, переводчика, архитектора.城市的中學生們選擇了程序員、律師、經濟學家、翻譯、建筑師的職業。
У сельских девочек популярными являются профессии врача, учительницы, инженера, артистки, медсестры, библиотекаря.鄉村的小女孩中流行的職業是醫生、女教師、工程師、女演員、護士、圖書管理員。
В больших городах школьницы хотят быть фотомоделями, певицами, артистками, экономистами, переводчиками, журналистками.在大城市中的女中學生們想做攝影模特兒、女歌手、女演員、經濟學家、翻譯、記者。
Почему раньше школьники выбирали профессии сапожника, учителя, агронома 為什么以前中學生們選擇了鞋匠、男教師、農學家的職業?
Многие объясняли это так: Чтобы каждый день есть .很多人這樣解釋:“為了每天都有(工作)”。Это было
трудное для России время. 這曾是一段對于俄羅斯來說艱難的時代。Например, о профессии сапожника ребята писали: У него всегда есть работа. 例如,孩子們曾寫了有關鞋匠的職業:“他總有工作。Он работает в тепле. 他在溫暖的環境中工作。Ест каждый день хорошо. 他每天吃的好。Много зарабатывает .掙得多。”
Сегодня школьники объясняют свой выбор, конечно, по-другому.今天中學生們當然會用另一種方式解釋自己的選擇 。Вот несколько ответов современных ребят: они хотят стать учителями, потому что любят детей, врачами - потому что врачи спасают жизнь людям, водителями-потому что водить машину интересно. 那有很多現代的同學們的回答:他們想成為教師,因為喜歡孩子們,想成為醫生,因為醫生挽救生命,想成為司機——因為開車有趣。
6. Прочитайте текст ещё раз.請再讀一次課文。 Заполните таблицу.請填寫表格。
кто
誰? где
在哪兒? когда
什么時候? кем мечтали/
мечтают стать
理想(了)成為什么 почему
為什么
школьники
中學生 в деревне
在鄉村
раньше
在以前 сапожниками, учителями, агрономами, портными, столярами, кузнецами.
школьники
中學生 в городе
在城市 сегодня
今天 шофёрами, лётчиками, инженерами, биоголами,радиотехниками, врачами, строителями, программистами, юристами, экономистами, переводчиками, архитекторами
7.Спросите своих однокласскиков, кем они мечтают стать после школы. 請詢問自己的同學,他們想在中學后成為什么。Напишите, какие профессии оказались популярными, а какие нет.請寫下什么樣的職業是流行的、什么樣的事不流行的
Заполните!請填寫!
что делать кому что что сделать
做什么? 給誰? 什么? 做什么?
что делать другу помощь пойти
做什么? 給朋友 幫助 去
предлагать подруге работу сказать
建議、愿意提供、給 給朋友 工作 說
предложить друзьям билеты помочь
建議、愿意提供、給 給朋友們 票 幫助
8.Напишите правильно. 請正確地寫下。Возможны
несколько вариантов.可能的幾種方案。
предлагать предложить
1)На уроке литературы учитель _________________
(мы) рассказать о профессии журналиста.
在文學課上男教師建議我們說說有關記者的職業。
2)Мой друг не может найти работу, потому что ему_______________________ неинтересную_________
(работа).
我的朋友不能找到工作,因為有人給他了無趣的工作。
3) Мой папа _______________(я) свою помощь.
我爸爸給我了自己的幫助。
предложил нам
предложили/предлагают
работу
предложил мне
4)Мама _____________________________ (я и мой
друг) билеты в театр.
媽媽給了我和我的朋友劇院的票。
5)Я ______________________________________(свои друзья) пойти на дискотеку потанцевать.
我建議自己的朋友們去迪斯科舞廳跳舞。
предложила мне и моему другу
предложил/предлагал своим друзьям
Мы говорим我們說說
о том, что является самым главным в каждой работе,
в каждой профессии.
有關在每個工作職業中什么是最重要的。
какой характер должен быть у врача, педагога,
журналиста...
醫生、教育家、記者應當有怎樣的性格。
Сравните!請比較一下!
-Я думаю, что главное в каждой профессии - приносить пользу людям.
我想在每個職業中重要的是——給人們帶來好處。
-Я хочу, чтобы работа моя была интересной и творческой.
我想這是為了使我的工作曾是有趣的并有創造力。
Запомните!請記住!
что делать о ком о чём с кем
做什么? 關于誰?關于什么? 和誰?
что делать об искусстве с братом
做什么? 關于藝術 和兄弟
спорить о разных профессиях с мамой
爭論 有關各種職業 和媽媽
поспорить о книгах с друзьями
爭論幾句 有關書籍 和朋友們
9. Вадим и Андрей-друзья, но они часто спорят. 瓦吉姆和安德烈——朋友們,但他們經常爭吵。О чём 關于什么?Прослушайте и прочитайте диалог и вы узнаете.請聽并讀對話,你們就會了解。
Вадим: Хорошо быть артистом!Тебя все знают и любят.
瓦基姆:做演員好!所有人都認識你喜歡你。
Все артисты такие интересные люди.
所有演員們都是這樣有趣的人。
Андрей:По-моему, ты не прав. Артист всегда играет
роль, ему трудно быть самим собой. И наверное, многие из них только кажутся интересными людьми.
安德烈:依我看,你不對。男演員總是扮演角色,他很難做自己。而大概,他們中的很多人只是看起來有趣的人。
Вадим:Люди могут смотреть на одну и ту же вещь и
видеть совсем разное. Например, художники могут
видеть то, что не видят другие, а композиторы могут
слышать то, что не слышат другие.
瓦基姆:人們看同一個東西時可以看到完全不同的東西。例如,藝術家們能夠看到其他人看不到的,而作曲家可以聽到其他人聽不到的。
Андрей: А по-моему, ты не прав. Не обязательно быть
художником или музыкантом. Простые люди тоже
могут многое видеть слышать и чувствовать.
安德烈:而依我看,你是不對的。不一定要做藝術家或音樂家。簡單的人也可以看到、聽到并感覺到很多。
10. Напишите правильно.請正確地寫下。
спорить поспорить
1)Мы часто _________ на уроке с ___________(учитель)
о ____________(литература).
我們經常在課堂上和教師討論文學。
2)Вчера мы с (брат)____________________ о новом ________
(фильм).
昨天我們和兄弟討論了有關新的電影。
3)Я не люблю ___________ со _____________________
(свои родители).
我不愛和自己的父母爭論。
4)На футбольном матче мы _______________________ с (папа) о том, кто выиграет.
在足球賽我們爸爸討論了誰會贏。
спорим
учителем
литературе
братом поспорили
фильме
спорить
своими родителями
поспорили с папой
11.Прослушайте и прочитайте диалог. 請聽并讀對話。Скажите, о чём говорят Нина и её папа.請說妮娜和他爸爸說了有關什么的。
-Здравствуйте, папа! Как хорошо, что ты пришёл.
你好,爸爸!你過來了真好。
-Здравствуйте, Нина! А что случилось
你好,妮娜!發生了什么?
-Ничего. Просто у нас сегодня на уроке был спор.
Мы спорили о разных профессиях, поэтому мне
нужен твой совет.
沒什么。只是我們今天在課上吵架了。我們爭論了有關不同職業的事,因此我需要你的答案。
-А ты уже выбрала себе профессию Интересно, кем
ты хочешь стать
那么你已經給自己選擇了職業了嗎?有趣的是你想成為什么。
-Ты что -сказала мама.-Что с тобой
你怎么了?——媽媽說。
А я не знал, что со мной, плакал и долго молчал. 而我不知道我怎么了,我哭了并沉默了很久。Потом я поднял голову и сказал маме:然后我抬起頭并對媽媽說:
-Ничего, мама. 沒什么,媽媽。Со мной всё в порядке. 我一切正常。Просто я никогда не буду боксёром.只是我永遠不會是拳擊運動員了。
молчать 保密、不說話、沉默о ком-чём 對…保持沉默
всё в порядке一切正常
поднять голову 抬頭
11.Прослушайте и прочитайте диалог. 請聽并讀對話。Скажите, о чём говорят Нина и её папа.請說妮娜和他爸爸說了有關什么的。
-Сегодня я решила, что стану журналистом. Раньше я хотела
стать художником. Но сейчас мне кажется, что работать
журналистом интереснее.
今天我決定成為記者。以前我想成為畫家。但現在我覺得從事記者工作更有趣。
-Почему же 為什么?
-Журналисты много ездят, общаются с людьми, бывают в
самых горячих точках страны. Работа у них интересная,
опасная, а главное - очень полезная и нужная людям.
記者們乘車出行很多,與人交流,在國家最熱點的地方待著。他們的工作有趣、危險,而重要的是對人們很有益且被需要。
11.Прослушайте и прочитайте диалог. 請聽并讀對話。Скажите, о чём говорят Нина и её папа.請說妮娜和他爸爸說了有關什么的。
-Согласен. Чтобы быть журналистом, надо быть сильным,
смелым, умным человеком. Надо много знать и уметь писать. А ты это можешь
-同意。為了做記者應該是強大、勇敢、智慧的人。應當知道很多并能寫作。而你能做到嗎?
-Конечно! У меня по литературе всегда высокие оценки.
當然!我文學課總得高分。
-Это хорошо. А кем хочет быть твой одноклассник Володя
這很好。那你的同班同學瓦洛佳想做什么?
-Он хочет быть учителем.他想做教師。
-Почему же он выбрал такую профессию
為什么他選擇了這樣的職業?
11.Прослушайте и прочитайте диалог. 請聽并讀對話。Скажите, о чём говорят Нина и её папа.請說妮娜和他爸爸說了有關什么的。
-Потому что учителей уважают. 因為人們尊重教師。Они дают знания детям и готовят их к будущей жизни.他們給了孩子們知識并為他們準備未來的人生。
-Мне кажется, что ему будет трудно работать с детьми, потому что у него очень мягкий характер. 我覺得,他將很難和孩子們工作,因為他性格很軟弱。А учитель должен быть
строгим и требовательным.而教師應該嚴格并要求高。
-Я с тобой не согласна. При желании каждый может наменить свой характер. Главное-любить детей.
我不同意你。如果愿意每個人都能改變自己的性格。重要的是——愛孩子。
11.Прослушайте и прочитайте диалог. 請聽并讀對話。Скажите, о чём говорят Нина и её папа.請說妮娜和他爸爸說了有關什么的。
-Я думаю, что характер изменить трудно.我想性格很難改變。
Но может быть, ты права.但是可能你是對的。А что сказала
вам учительница 那女教師對你們說了什么?
-Она сказала, чтобы мы посоветовались с родителями, потому что выбрать профессию на всю жизнь - это дело очень
серьёзное.
她說,我要和父母商量一下,因為選擇一生的職業——這個事情很嚴肅。
-Да, это так. Давай посоветуемся ещё с мамой.
是的,是這樣。讓我們在和媽媽商量一下吧。
-Хорошо, давай.
好的,來吧。
советоваться 動詞 咨詢、請教、商量, -туюсь, -туешься〔未〕посов`етоваться〔完〕с кем同…商量,征求意見,咨詢,請教.
12.Ответьте на вопросы.請回答問題。
1) Как вы думаете, что скажет мама Нине о выборе её профессии
你如何認為,媽媽對妮娜說有關他選擇職業的事情的
2) Скажите, кто прав, папа или Нина, важно ли человеку при выборе профессии учитывать свой характер.
請說誰是對的,爸爸還是妮娜,人在選擇自己的職業是考慮自己的性格是否重要。
3)Может ли человек изменить свой характер
人是否可以改變自己的性格?
4)Что вы скажете другу о выборе профессии врача,
журналиста, историка, лётчика, космнавта, парикмахера, повара
你們對朋友說了什么有關選擇醫生、記者、歷史學家、飛行員、宇航員,理發師、廚師職業的事?
13.Валентину Владимировну Терешкову-первую женщину-космонавта - спросили: Прежде всего, надо любить свою страну, любить свою профессию и служить ей .有人問瓦蓮金娜弗拉基米羅夫娜——第一個女宇航員:“首先應當愛自己的國家愛自己的職業,并為之服務。А чтобы ответили на этот вопрос 而為了回答這個問題。Напишите ответ.請寫下答案。
Какими чертами характера должен обладать космонавт
宇航員應該有怎樣的性格特點?
Прежде всего, надо любить свою страну, любить свою профессию и служить ей.
首先,應當愛自己的國家,愛自己的職業并為她服務。
Валентина Владимировна Терешкова
瓦蓮金娜·弗拉基米羅夫付娜·杰烈仕科娃
Ваш ответ
你的答案
14. Представьте, что один из вас известный футболист, другой художник, третий дирижёр, четвёртый журналист, пятый актёр или актриса.想象一下,你們中的一個是著名的足球運動員,另一個是畫家,第三個是指揮家,第四個是記者,第五個是男演員或女演員。 Молодые люди обращаются к вам с вопросами. 年輕人們帶著問題去和你交流。Ответьте на их вопросы. 請回答他們的問題。Напишите всё, что вы думаете о какой-либо из этих профессий.寫下一切你想的關于這些職業中的任何一種。
-Что нужно делать, чтобы стать ивестным футболистом/художником/дирижёром/журналистом/актёром
為了成為著名的足球運動員/畫家/指揮家/記者/男演員應該做什么?
-Какими чертами характера должен обладать футболист/художник/дирижёр/журналист/актёр
足球運動員/畫家/指揮家/記者/男演員應該具有怎樣的性格特點?
-Почему профессию журналиста, геолога, врача, лётчика называют опасной
為什么人們把記者、地質學家、醫生、飛行員叫做危險的職業?
15.Прочитайте стихотворение Романа Сефа Странное дело .請讀羅曼·謝夫的詩歌《奇怪的事》。Скажите, почему сапожника называли художником, а художника - сапожником; кто из них свою работу делал хорошо, а кто плохо, что самое главное в каждой работе.請說說,為什么鞋匠被叫做藝術家,而藝術家被叫做鞋匠;他們中的誰做自己的工作做得好,而誰做的不好,在每個工作中什么是最主要的。
Странное дело, 奇怪的事情 Странное дело, 奇怪的事情
А может быть, нет 而可能不是- А может быть, нет 而可能不是-
Жил-был曾經住著 Жил-был曾經住著
На свете在世上 На свете在世上
Когда-то在某個時候 Когда-то在某個時候
Сапожник一個鞋匠. Художник一個畫家.
Был он сапожником他曾做鞋匠 Был он художником他曾做畫家
Сорок пять лет45歲, Семьдесят лет70歲,
Но про него但有關他 Но про него 但有關他
Говорили人們說: Говорили人們說:
-Художник是畫家. -Сапожник是鞋匠.
В России сапожником называют человека, который плохо делает своё дело.
在俄羅斯鞋匠被叫做做不好自己事情的人。
Мы говорим我們說
о том, как найти работу и как писать резюме.
有關怎樣找到工作并寫簡歷
Внимание!注意!
кому требуется требуются что
某人需要某事
Вам требуется лекарство.
您需要藥。
Им требуются знания.
他們需要知識。
Школе требуется учитель английского языка.
學校需要英語教師。
требоваться 動詞 需要, -буюсь, -буешься〔未〕потр`ебоваться〔完〕
16.Прочитайте объявления об устройстве на работу в государственные
организации. 請讀有關在政府機構安排就業的布告。Скажите, где бы вы
хотели работать 說說你想在哪兒工作?Позвоните по телефону, узнайте
подробно о работе.請打電話,詳細了解有關工作的情況。Составьте диалоги
по образцу.按照例子編對話。
Школа中學
Срочно!緊急!
Средней школе № 1414 требуется учитель китайского языка.
第1414中學需要中文教師。
Тел.284-35-40
電話:284-35-40
Больница醫院
Срочно!緊急!
Больнице № 85 г. Москвы требуется медсестра.
莫斯科市85醫院需要護士。
Тел.981-39-46
電話:981-39-46
16.Прочитайте объявления об устройстве на работу в государственные
организации. 請讀有關在政府機構安排就業的布告。Скажите, где бы вы
хотели работать 說說你想在哪兒工作?Позвоните по телефону, узнайте
подробно о работе.請打電話,詳細了解有關工作的情況。Составьте диалоги
по образцу.按照例子編對話。
Срочно!緊急!
3-й автобусный парк г. Москвы приглашает на работу водителей автобусов, инженеров-механиков, учеников водителей автобусов.
莫斯科市第三公共汽車車庫邀請公共汽車司機、機械工程師、公共汽車司機學徒前來就業。
Срочно!緊急!
Школа поваров и официантов при ресторане Москва
приглашает на работу молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет
(обучение бесплатное 2 месяца). 莫斯科飯店附屬廚師及服務人員中學邀請年齡18-25歲的年輕人前來就業( 免費培訓兩個月)。
Тел.440-20-53電話:440-20-53
-Здравствуйте! 你好!Я звоню по объявлению.我打電話是有關布告的。 Я хочу узнать подробнее о
работе учителя в вашей школе.我想更詳細地了解您校的教師工作。
-Здравствуйте! Что именно вас интересует
您好!您究竟對什么感興趣?
-Меня интересует, сколько дней и часов в неделю нужно
работать 我感興趣的是,一周需要工作幾天幾個小時?Какая
зарплата у вас 你們那的工資怎樣?
-Работать у нас в школе нужно 4 дня в неделю.在我們學校需要一周工作四天。 Зарплата учителя от шести тысяч рублей и выше.教師的工資六千盧布或更多。
-Спасибо. 謝謝。До свидания.再見。
Образец!例子!
Запомните!請記住!
что делать кого-что кому куда
做什么? 誰-什么? 給誰? 往哪里?
что сделать привет мне в институт
做什么? 問候 給我 往學院
присылать открытку другу в Москву
寄來、派來 明信片 給朋友 往莫斯科
прислать письма маме на работу
寄來、派來 信 給媽媽 往工作單位
17.Прослушайте и напишите правильно.傾聽并正確地寫下。
присылать прислать
1) Он знал, что мне нужны деньги, поэтому _____________их _______(я).
他知道我需要錢,因此給我寄來了。
2)В нашу команду ________________________(новый тренер).
我們隊派來了新的教練。
3)Вчера мы ___________за вами __________(машина), но вас
не было дома.
昨天我們給你們送去了機器(車),但你們不在家。
4)Мы очень рады, что нам _________ в _____________________
(школа, новый учитель).
我們很高興,我們中學派來了新的老師。
прислал
мне
прислали нового тренера
прислали
присылали
машину
школу нового учителя
18. Прочитайте объявления об устройстве на работу в негосударственные организации(частные компании, иностранные фирмы).請讀有關在政府機構就業的布告(私企、外企)。 Скажите, какая работа вас интересует.說說你對怎樣的工作感興趣。
Инженерная переводческая компания строитель
приглашает на работу молодых инженеров
“建設者”工程翻譯公司邀請年輕工程師前來就業
Требования:25-30 лет;要求:25-30歲
высшее образование;(受過)高等教育
уметь переводить технические документы с
английского языка на русский язык;
能夠英譯俄技術文件
хорошее знание инженерной специальности;
有好的工程專業知識;
обязательное знание компьютера(Miсrosoft Office);
有必要的電腦知識(Miсrosoft Office);
опыт работы не менее 1 (одного) года.
有不少于一年的工作經驗。
Ваши резюме присылайте по E-mail: [email protected]
請把你們的簡歷發送到郵箱:[email protected]
18. Прочитайте объявления об устройстве на работу в негосударственные организации(частные компании, иностранные фирмы).請讀有關在政府機構就業的布告(私企、外企)。 Скажите, какая работа вас интересует.說說你對怎樣的工作感興趣。
Крупная компания компьютерных игр Роза
приглашает на работу переводчиков
大型“玫瑰”電腦游戲公司邀請翻譯前來就業
Требования:25-30 лет;要求:25-30歲
высшее образование;(受過)高等教育
хорошее знание английского языка好的英語知識
Обязательности: перевод компьютерных игр.
職責:翻譯電腦游戲
Работа:восьмичасовой рабочий день в офисе.
工作:在辦公室每天工作八小時
Ваши резюме присылайте по E-mail: [email protected]
請把你們的簡歷發送到郵箱:[email protected]
19. Прочитайте, как надо писать резюме. 請讀應當怎樣寫簡歷。Обратите внимание, чем резюме отличается от автобиографии.請注意,簡歷與自述有何不同。
Резюме, это документ, который описывает ваши
профессиональные качества. 簡歷,是描述你們職業素養的文件。Чтобы работать в частной фирме,
вам необходимо написать и послать в фирму своё
резюме.為了在私企工作、你們必須寫下并給公司發送自己的簡歷。
Иван Васильевич хочет работать переводчиком в иностранной туристической фирме. 伊萬瓦西里耶維奇想在外國的旅游公司工作。Вот его резюме.這是他的簡歷。
19. Прочитайте, как надо писать резюме. 請讀應當怎樣寫簡歷。Обратите внимание, чем резюме отличается от автобиографии.請注意,簡歷與自述有何不同。
Резюме簡歷
Петров Иван Васильевич伊萬·彼得羅夫·瓦西里耶維奇
Адрес:Москва, ул.Королёва, дом 5, кв.19
地址:莫斯科、卡拉廖瓦大街、5號19室
Домашний телефон:289-32-46家庭電話:289-32-46
Email:[email protected]
Дата рождения:14.11.1976出生日期:1976年11月14日
Профессия:переводчик職業:翻譯
Образование:высшее-МГУ, специальность:английский язык
教育:高等——莫斯科大學、專業:英語
Опыт работы:1999-2002 работал переводчиком в фирме "Восток"
工作經驗:1999-2002年曾在東方公司做過翻譯
Иностранные языки: английский язык-свободно, немецкий-читаю и перевожу со словарём
外語:英語-運用自如,德語——可借助詞典讀和翻譯。
Дополнительные сведения: умею работать с компьютером,
имею водительские права.
補充信息:能夠用電腦工作,有駕照
Личные данные:не женат, детей не имею
個人資料:未婚,無子女
Увлечения: искусство, теннис興趣:藝術、網球
Рекомендации:информацию о моей работе можно узнать по тел. 330-54-20 в турфирме
建議:有關自己工作的信息可以通過撥打旅游公司的電話330-54-20來了解。
число:5 апреля 2004 г.日期:2004年4月5日
20.Напишите своё резюме в одну из фирм, которую вы можете выбрать по объявлению.(см.упражение 18).請寫下自己的簡歷,給一個你可以根據公告選擇的公司。
Отдохните!休息一下!
Кем быть 要做什么?
Этот вопрос полон тоски.這個問題充滿了憂傷。
Ещё вчера стояла у доски.昨天還站在黑板旁。
Задачку не могла решить.И вот還不能決定任務。而且
Должна ты сделать самый трудный ход.
你應當走出最難的一步。
Сперва подумай.首先考慮一下。 Не спеши.不要急。
Всё для себя сама реши:一切為了自己親自決定:
Актриса 女演員?Повар 廚師?Педалог 教員?
А может, врач 而可能,醫生?
Ох, кто бы подсказал 哦,誰能提示我?Но знаю я:但我知道
Судьба у каждого-своя.每個人的命運——是自己的。
Задача лишь для твоего ума.宗旨是要只為你的智慧。
И этот ход ты сделаешь сама.而這一步你要自己走。
Готовимся к чтению.準備閱讀。
21.Постарайтесь понять значение следующих слов,
словосочетаний и конструкций без словаря.
努力地不用詞典理解下列詞匯、詞組及結構的意義。
в конце концов-наконец
最終——最后
(бить) изо всех сил - очень сильно бить
用盡全力地打——很用力地打
любить всей душой- любить сильно
用全心地愛——很愛
сколько душе угодно-сколько ты хочешь
足夠地——想要多少有多少
рассмеяться-начать смеяться, засмеяться
笑起來——開始笑、大笑起來
Запомните!請記住!
то...то... а то...時而、時而
То я хотел быть астрономом, то я мечтал стать капитаном дальнего плавания. 時而我想做天文學家,時而我理想成為遠程航行船長。А то мне до смерти
хотелось превратиться в машиниста метро. 而時而我急想成為地鐵司機。-Сначала я хотел быть астрономом,
потом я мечтал стать капитаном дальнего плавания.首先我想做農學家,然后我理想成為遠程航行船長。И ещё
мне хотелось превратиться в машинста метро или
начальника станции. 而我還想成為地鐵司機或站長。
22.Закончите предложения по рисункам.請按照插圖完結句子。
Образец:Вчера весь день мне было трудно работать: то звонил телефон, то плакали дети.
例子:昨天我整天都很難工作:時而有人打電話,時而有孩子們哭。
1)Этой весной в Москве то шёл снег, то...
在莫斯科的這個春天時而下雪,時而…
Этой весной в Москве то шёл снег, то светило солнце.
在莫斯科的這個春天時而下雪,時而陽光照耀。
2)Её трудно понять:то...то...
他很難理解:時而…時而…
то она плачет, то она смеётся.她時而哭、時而笑。
3)Коля очень трудолюбивый, он весь день чем-то
занимается:то...то...
科里亞很勤勞,他整天做著某些事情:有時…有時…
то читает книгу, то делает корабли, то сажает цветы.
有時讀書,有時做小船,有時種花。
Запомните!請記住!
что делать что сделать кого-что? куда
做什么?做完什么? 誰—什么? 往哪兒?
сажать-посадить больного за стол
讓坐下、種植 病人 往桌子后面
Мишку в поезд
小熊 往火車上
куклу на кровать
娃娃 往床上
растения в землю
植物 往地上
что делать что сделать кого-что? куда
做什么?做完什么? 誰—什么? 往哪兒?
доставать-достать что откуда
拿到、取出、得到 什么? 從哪兒?
Мишку из шкафа
小熊 從柜子里
книгу из пенала
書 從文具盒里
ручку из сумки
鋼筆 從書包里
обижаться-обидеться на кого-что
抱怨、見怪 誰—什么?
на сына 兒子
на дочь 女兒
на мои слова我的話
23.Прослушайте и напишите правильно.請聽并正確地寫下。
сажать посадить種植、讓坐下
1)Мама ___________________ (ребёнок) _________________ и пошла пить воду.
媽媽讓孩子做在床上并去喝水。
2)Он взял её за руку, ________ рядом с собой ______________.
他挽著她的手,讓她坐在自己沙發旁邊。
3)Не __________ незнакомых людей _____________________.
不要讓不認識的人坐在汽車里。
4)Картофель стали _________ в России с конца 17 века.
土豆從17世紀末開始被種植。
5)Горожане любят _________________(цветы) на балконах.
城里人喜愛在陽臺上種花。
посадила ребёнка
на кровать
посадил
на диван
сажайте
в машину
сажать
сажать цветы
сажать 使坐下、使乘上、種植, -`аю, -`аешь〔未〕посад`ить, -аж`у, -`адишь; -`аженный〔完〕 ~ ребёнка к себ`е на кол`ени讓孩子坐到自己的膝蓋上. ~ пассаж`иров в ваг`он讓旅客們上車. ~ самолёт使飛機降落.
23.Прослушайте и напишите правильно.請聽并正確地寫下。
доставать достать拿到、取到
1)Маша _____________(книга) _____________ и положила её
на стол.
媽媽從文件包里拿到書并把它放在桌子上。
2)Люся _________________(из, сумка) журнал и стала читать.
柳霞從包里拿出雜志并開始閱讀。
3)Из шкафа она часто __________письма бабушки и читает их.
他經常從柜子里拿出外婆的信并讀了他們。
достала книгу
из портфеля
достала из сумки
достаёт
достать -`ану, -`анешь; -`ань〔完〕достав`ать, -та`ю, -таешь; -в`ай; -в`ая
〔未〕⑴что拿來;取出;取下. ~ кн`игу с п`олки從書架上取下書. ~т`аньте уч`ебник!把教科書拿出來!⑵до кого-чего觸到,碰到,夠著. ~ рук`ой до потолк`а伸手夠著天花板. ~ до дна夠著底. ⑶кого-что或чего弄到,獲得.
~ бил`ет на конц`ерт弄到一張音樂會的票.
обижаться обидеться抱怨、見怪
1)Не _____________ на _____________(мой, слова).
對我的話不要見怪。
2)За что ты на (я) _________________
你為什么抱怨我?
3)Я _____________ на _____, если вы не придёте.
如果你們不過來,我就會抱怨你們。
4)Иван Васильевич _________ на ___________, потому что они разговаривали с ним грубо.
伊萬·瓦西里耶維奇抱怨兒子們,因為他們和他粗魯地講話。
обижайтесь
меня обиделся
обижусь
вас
обиделся
сыновей
мои слова
обидеться 動詞 抱怨、見怪, -`ижусь, -`идишься〔完〕обиж`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕на кого-что見怪,抱怨;受委屈,抱屈;因…而生氣. Не ~ж`айтесь на мо`и слов`а. 對我的話不要見怪。Прош`у не ~ж`аться!請別見怪!
24.Напишите правильно и найдите соответствующий риснок.
請正確地寫下并找出相應的圖片。
1)Пётр Викторвич _____________(посадить)____________
(девочка) за стол.
彼得維克多維奇讓小女孩坐在桌子后面。
2)Иван Петрович _____________(доставать) __________(книга)
из шкафа.
伊萬彼得洛維奇從書架里取出了書。
3)Не ______________(обижаться) на _________(я), я пошутил.
Возьми свою игрушку.
不要抱怨我,我開玩笑的。拿著我的玩具吧。
4)-Какой красивый подарок!多漂亮的禮物啊!
-Это мама _______________(я)(прислать) из Японни.
這是媽媽從日本給我寄來的。
посадил
девочку
достает
книгу
обижайся
меня
мне прислала
Обратите внимание на предлогил!請注意前置詞!
Она вытащила из-под дивана большую сумку.
她從沙發下拖揣出一個大包。
Собака лежала под столом. Она вылезла из-под стола.
狗躺在桌子下面。她從桌子下面爬了出來。
А на другой день мне уже хотелось стать боксёром, потому что я увидел по телевизору соревнования по боксу.
而在第二天我想成為拳擊運動員,因為我在電視上看了拳擊比賽。
Я посмотрел на Мишку и вдруг вспомнил, как давно-давно я с этим Мишкой играл и носил его повсюду с собой.
我看了看小熊,并突然回憶起很久很久以前我玩耍過這只小熊,而且我到處都把他帶在身邊。
Я посадил его за стол рядом с собой обедать.
我讓他坐在桌后、我的身旁吃飯。
из-под (接二格)從…下面
под (接四格)往…下、接近、在…前夕、(接五格)在…下、在…附近
25.Прослушайте и напишите правильно.請聽并正確地寫下。
за из-под по на с
在…后(為了、往) 從…下面 沿… 在(往)…上 從…
1)Возми _______ собой зонтик. Будет дождь.
隨身帶著傘。要下雨了。
2)Мама вытащила ________ кровати тяжёлую сумку.
媽媽從床下拽出了一個重的書包。
3) __________ радио передовали, что завтра будет дождь.
廣播里轉播說明天將有雨。
4)Собака бежит _________ хозяином.
狗跑向主人。
5)Идут соревнования ________ плаванию.
游泳比賽進行著。
6)Садитесь ________ стол на эти стулья.
請在這些椅子上坐下。
7)Мама долго смотрела ________ старую фотографию.
媽媽看了很久老照片。
с
из-под
По
за
по
за
на
26.Прослушайте и прочитайте текст. 請聽并讀課文。Придумайте к нему название.思考適合他的名字。Скажите, какую профессию выбрал мальчик, почему он изменил свой выбор 說說小男孩選擇了怎樣的職業,他為什么改變了自己的選擇。。
Текст課文
________________________
Когда мне было лет шесть, я ещё не знал, кем же в конце концов буду. 當我六歲時我還不知道我最終會做什么。Мне все люди вокруг очень нравились и все работы тоже.我喜歡身邊的所有人也喜歡所有工作。
То я хотел быть астрономом, то я мечтал стать капитаном
дальнего плавания.我時而想做天文學家,時而想成為遠航船長。 А то мне до смерти хотелось превратиться в машиниста метро или начальника станции.而時而我極想成為地鐵司機或站長。 А на другой день мне уже хотелось стать боксёром, потому что я увидел по телеизору соревнования по боксу. 而在第二天我已經想成為拳擊運動員了,因為我在電視上看了拳擊比賽。А потом
показали тренировку боксёров.而后來有人展示了拳擊訓練
показать 動詞 出示、指出、指點、檢驗、鑒定, -каж`у, -к`ажешь〔完〕пок`азывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что кому把…給…看,讓…看看;表演,放映;向…介紹. ~ н`овый фильм放映新影片. ~ (кому) муз`ей向…介紹博物館. ~ж`ите мне к`арту. 請把地圖給我看看。
Они били тяжёлую кожаную грушу -такой тяжёлый мяч.他們打了沉重的皮制的“梨”——這么沉的球。По нему надо
бить изо всех сил, чтобы развивать в себе силу удара.應當用盡全力地打它。 И я так самым сильным человеком во дворе.而且我是院子里最強壯的人。
Я сказал папе:我對爸爸說:
-Папа, купи мне грушу!爸爸,給我買個梨吧!
-Сейчас январь, груш нет. Съешь пока морковку.
現在是一月,沒有梨。暫時吃胡蘿卜吧。
Я рассмеялся:我了:
-Нет, папа, не такую грушу!Ты, пожалуйста, купи мне кожаную грушу!
不,爸爸,不是這樣的梨!請你給我買個皮制的梨吧!
-Сколько же стоит такая груша 這樣的梨值多少錢?
-поинтересовался папа.爸爸感興趣了。
-Недорого, -сказал я.不貴,—我說。-Рублей десять или
пятьдесят.10或50盧布。
-Нет, брат.不,哥哥。Тренируйся без груши.不用梨來訓練吧。
Он оделся и пошёл на работу.他穿了衣服又去上班了。 А я
на него обиделся.而我抱怨了他。Мама сразу же заметила, что яобиделся, и сказала:媽媽一下子發現了我抱怨了,又說:
-Стой-ка, я ,кажется, что-то придумала. 柱子,我似乎,想起了什么。Ну-ка, подожди одну минуточку.那么,等一分鐘吧。
Она вытащила из-под дивана большую сумку. 她從沙發下拖出了一個大包。В ней были старые игрушки, в которые я
уже не играл, потому что вырос.包里面有我已經不玩了的舊玩具,因為我長大了。 Мама достала из сумки большого Мишку. 媽媽從包里拿出了大熊。
-Вот. 那個。Хороший Мишка, отличный. 是個好小熊,好極了的。Посмотри, какой он большой!請看,他多大呀!Ещё
лучше груши!還是個更好的梨! И покупать не надо! 也不要買了!Давай тренируйся, сколько душе угодно!來訓練吧,要多少有多少! Начинай!開始吧!
Я посмотрел на него и вдруг вспомнил, как давно-давно я с этим Мишкой играл и носил его повсюду с собой, и сажал его за стол рядом с собой обедать, и кормил его, и спал с ним и
рассказывал ему разные сказки. 我看了看她并突然回憶起,很久以前我玩過這個小熊并到處拿著它,讓他坐在桌子后我的旁邊吃飯,還喂它,和他一起睡覺,給它講各種故事。Я его
любил всей душой, я за него тогда жизнь бы отдал. 我全心地愛他,我那時把生命都獻給了它。И вот сидит сейчас на диване, мой бывший, мой самый лучший друг, настоящий друг детства. 現在在沙發上坐著的是我以前最好的朋友,童年最好的朋友。А теперь я должен его бить, отрабатывать силу удара.而現在我應當打他,訓練自己的打擊力。 Мне стало грустно.我開始憂郁了。
27.Ответьте навопросы.請回答問題。
1) Сколько лет было мальчику 小男孩多少歲?
2) Кем он мечтал стать 他理想城為什么?
3) Почему он решил стать боксёром 為什么他決定成為拳擊運動員?
4) Что ему нужно было иметь для тренировок 為了訓練他需要有什么?
5) Почему мальчик обиделся на папу 為什么小男孩抱怨了爸爸?
6) Что придумала мама 媽媽想起了什么?
7) Как мальчик относился к своему Мишке раньше
小男孩以前是怎么對待自己的小熊的?
8) Почему он больше не играл с Мишкой 為什么他再也沒和小熊玩?
9) Почему мальчик плакал 為什么小男孩哭了
10) Почему мальчик не хотел стать боксёром
為什么小男孩不想成為拳擊運動員?
11) Вам нравится профессия боксёра 您喜歡拳擊運動員的職業嗎?
12) Скажите, этот мальчик добрый или злой
請說這個小男孩是善良的還是邪惡的?
13) О чём этот рассказ 這個故事是關于什么的?
28. Ребята спорили. 同學們爭論了。Прочитай те что они говорили, и скажите с кем вы согласны и почему.請讀他們說了什么,并說說你同意誰,為什么。
Саша:чтобы решить кем быть, надо сначало знать кто ты.
薩沙:為了決定做什么,應當首先知道你是誰。
Лёва: легче быть учителем, чем врачом.
廖瓦:做教師比做醫生更輕松。
Аня: Артистом, балериной, художником и космонавтом
надо родиться, а инженером, экономистом, учителем может
стать каждый.
阿尼亞:做演員、芭蕾舞演員、畫家和宇航員的人應當是出生(就具備這樣的天賦),每個人都可以成為工程師、經濟學家、教師。
鞏固練習:
一、選擇題
1. За полчаса мой дядя спас много женщин и детей ________.
在半個小時內我的舅舅就從火災中救出了很多婦女和兒童。
A. из пожара В. из-за пожара
С. с пожара D. от пожара
D(спасать/спасти拯救、挽救кого от чего)
2. Какая польза ___________компьютера
計算機有怎樣的好處?
А.от В. с С. из D. у
D
3.Отец играет важную роль _______________ сына.
父親在兒子的生活中扮演重要角色。
А.на жизнь В. в жизнь С. к жизни D. от жизни
В
4.Мой дедушка обладает _________________.
我的爺爺擁有很好的健康。
A. хорошего здоровья В. хорошему здоровью.
С. хорошим здоровьём D. хорошее здоровье
С
5.При высокой температуры вода превращается _________.
在高溫時水會變為水蒸氣。
А.к пару В. на пар С. в пар D. в паре
С(превращаться в кого-что 變成.變為)
6.По окончании университета студенты уже выбрали профессию _______________.
在大學畢業時大學生們已經選擇了一生的職業。
A. всю жизнь В. на всю жизнь
С. в всю жизнь D. до всей жизнь
В
7. Учитель посадил меня за стол ___________.
教師讓我坐在桌子后做功課。
А. за уроками В. над уроками С. за урок D. под урок
С(посадить 讓坐下.委派 作 工作.種植.栽種〔完〕見саж`ать
кого что делать /за что讓某人坐下做某事)
8. Каждый из нас должен __________ природу от загрязнения.
我們種的每個人都應當保護自然免受污染。
А.спасать В. охраняет С. берёг D. защищать
А
9.-Этот диван не увози, чтобы _________ мне ночью кроватью.
А.служить В. служил С. являться D. являлся
В(служить чем用作,當…用,其用途為. ~ доказ`ательством用作證據. Див`ан служ`ил ем`у пост`елью. 長沙發曾經當過他的床鋪.)
10.___________ обязательно вырастет настоящий врач!
你一定會成長為真正的醫生。
А. К тебе В. Из тебя С. Ты D. С собой
В(расти, -т`у, -тёшь; рос, -сл`а〔未〕長(高、大); (年齡)增長. Д`ети на глаз`ах ~`ут. 孩子們長得很快。вырасти, вырасту,вырастешь, вырастут;вырос,выросла;из кого, в кого,кем-чем成長為…,發展成為…Из неё вырос известный врач.他成為一名著名的醫生。)
11.Молодые люди обращаются к старшим _____________.
年輕人們找老年人尋求建議。
А. с советом В. за советом С. за совет D. на совет
В(обращаться 轉向、в кого-что 變為、轉變為、к чему 開始從事、к кому-чему 向…提出、找、圍繞…旋轉,轉動、流通,通用、с кем-чем 對待;за +名詞五格表示目的)
12.Мы пионеры.Нельзя думать ______одно, а говорить другое.
我們是志愿者,不能只在心里想一個,卻說其他的(口是心非)。
А. по душе В. с душой С. в душе D. на душе
С(по душе кому кто-что合…心意 Мне это по душе這很合我的意。; на душе用于無人稱句,多指人的心情情緒句中無動詞 В этот день мне было весело на душе這一天我心里很高興。; в душе用于人稱句,常指人內心的思維活動В душе он не был согласен.他心里是不同意的。)。
13.Никто не понимает, почему у неё ____________было так
тяжёло.沒人明白為什么她心里這么沉重。
А. в душе В. на душе С. по душе D. в душу
В
14.-Не хочешь пойти со мной на концерт
不想和我一起去音樂會嗎?
-Нет, Спасибо, но мне больше ____________балет.

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 金门县| 桂林市| 鄄城县| 营山县| 伊春市| 聂拉木县| 临邑县| 太康县| 吐鲁番市| 柯坪县| 三都| 沅江市| 涿鹿县| 贺州市| 铁力市| 米泉市| 潍坊市| 苍南县| 富宁县| 溧水县| 孝昌县| 达孜县| 姚安县| 礼泉县| 昆明市| 东兰县| 乐平市| 泰来县| 女性| 祁连县| 勐海县| 上栗县| 花莲县| 安丘市| 高阳县| 红河县| 巴里| 大厂| 肥乡县| 辽宁省| 田东县|