資源簡(jiǎn)介 (共21張PPT)これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです第46課語(yǔ)法1:~ようです/みたいです①接續(xù):???②意義: A.表示個(gè)人主觀推測(cè)。其中「~みたいです」是口語(yǔ)表達(dá)。皆さんは元?dú)荬胜い瑜Δ扦工汀?br/>あの歌手は若者に有名みたいです。語(yǔ)法1:~ようです/みたいです②意義: B. 表示比喻,意為“像~”,此時(shí)多跟副詞“まるで”搭配使用。これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです。まるでヨーロッパの街並みを見(jiàn)ているようですね。この野菜、まるで果物みたいですね。鳥(niǎo)のように空を飛んでみたいなあ。語(yǔ)法1:~ようです/みたいです②意義: B. 表示比喻,意為“像~”,此時(shí)多跟副詞“まるで”搭配使用。 ※活用:“ようだ”“みたいだ”兩者相當(dāng)于A2進(jìn)行活用。即, 修飾名詞時(shí),改為: 。 修飾動(dòng)詞和形容詞時(shí),改為: 。 ような、みたいなように、みたいに鳥(niǎo)のように空を飛んでみたいなあ。語(yǔ)法1:~ようです/みたいです②意義: C. 表示舉例,意為“像~”,此時(shí)不能用“まるで”,有活用。萬(wàn)里の長(zhǎng)城のような観光スポットは世界でも珍しいです。わたしは彼みたいな人になりたいです。田中君みたいに數(shù)學(xué)が上手になりたいです。比喻、舉例、推測(cè)練習(xí)P250,1語(yǔ)法2:名 らしい 名 復(fù)習(xí):“~らしい”表示有一定客觀依據(jù)的推測(cè)或委婉的傳聞。あの人はさっきからずっとおいしそうにケーキを食べていますね。ケーキが好きらしいです。大勢(shì)の人が劇場(chǎng)から出てきました。演劇がもう終わったらしいです。語(yǔ)法2:名1 らしい 名2①接續(xù):名1+らしい+名2②意味: A.表示名2具有名1的典型性特征,此時(shí)常跟“いかにも”搭配使用。この著物はいかにも日本らしい柄ですね。今日は春らしい天気です。南京路はいかにも上海らしい所ですよ。※注意點(diǎn):名1和名2必須同屬于一個(gè)范疇。この漢服は日本らしい柄です。 語(yǔ)法2:名1 らしい 名2②意味: B.當(dāng)前后名詞相同時(shí),意為“像樣的~”、“真正意義上的~”。仕事らしい仕事はしたことがありません。このごろ忙しくて、食事らしい食事をしていません。女らしい女とは、女子力が高い女性のことです。學(xué)生なのに、學(xué)生らしくない格好をしています。――このごろ、學(xué)生らしい學(xué)生が少なくなりましたね。一緒に判斷しましょう①秋なのに、まだ暑いです。本當(dāng)に夏らしいですね。②少し前の日本では「男は男らしく、女は女らしく」と言うのが當(dāng)たり前でした。③橫浜中華街はいかにも中國(guó)の所らしいですね。④皆さんは學(xué)生らしい自由なアイディアを出してください。⑤あなたらしく生きてほしいです。語(yǔ)法3:~までに①接續(xù):名+までに、~。②意味:表示某種事態(tài)發(fā)生或完成的截止日期,意為“在~之前,(做完)~”。③例句: 明日の9時(shí)までにこの書(shū)類(lèi)を完成させなければなりません。 今月の末までに、新しい家を見(jiàn)つけたいです。 來(lái)月の初めまでには事務(wù)所開(kāi)設(shè)の準(zhǔn)備を済ませたいです。 まで VS までに ①3時(shí)から5時(shí)までずっと日本語(yǔ)の宿題をしていました。 譯文:從3點(diǎn)到5點(diǎn),我一直在做日語(yǔ)作業(yè)。 ②5時(shí)までに日本語(yǔ)の宿題を先生に出してください。 譯文:請(qǐng)?jiān)?點(diǎn)之前把日語(yǔ)作業(yè)交給老師。3點(diǎn)5點(diǎn)3點(diǎn)5點(diǎn)動(dòng)作發(fā)生“まで”“までに”的區(qū)別①「~まで」表示的區(qū)間是連續(xù)的、不間斷的,強(qiáng)調(diào)整個(gè)時(shí)間內(nèi)一直在做某事或處于某種狀態(tài)。因此,后半句要用狀態(tài)性的動(dòng)詞和表達(dá)。②「~までに」表示某個(gè)截止時(shí)間,強(qiáng)調(diào)在這個(gè)點(diǎn)之前做完了某事。因此,后半句要用動(dòng)作性/瞬間性的動(dòng)詞和表達(dá)。3點(diǎn)5點(diǎn)5點(diǎn)動(dòng)作發(fā)生一緒に選択しましょう①夜10時(shí)(まで/までに)電気を消してください。②學(xué)校(まで/までに)歩いていきます。③金曜日(まで/までに)ずっと學(xué)校にいます。④授業(yè)のある日は、6時(shí)半(まで/までに)起きます。⑤先生は9時(shí)(まで/までに)教室にいます。注意點(diǎn):「まで」は空間的な範(fàn)囲を表すこともできますよ。語(yǔ)法4:~間/間に勉強(qiáng)する前に、まず「間」という漢字に注目しましょう! 間:名詞;期間、続きの時(shí)間①接續(xù):N+の/V簡(jiǎn)體/A1/A2+な+間/間に、~。②意味:A.~間、~:表示某種行為或狀態(tài)持續(xù)的時(shí)間段,意為“在~期間內(nèi),一直~”。常跟副詞“ずっと”搭配使用。例句: 學(xué)校が休みの間、アルバイトをするつもりなんだ。 部屋の中を見(jiàn)ている間、ずっと外で車(chē)の音がしていましたよ。 語(yǔ)法4:~間/間に語(yǔ)法4:~間/間に①接續(xù):N+の/V簡(jiǎn)體/A1/A2+な+間/間に、~。②意味:B.~間、~:表示某種行為或事態(tài)發(fā)生或完成的時(shí)間范圍,意為“在~期間內(nèi),(做了)~”。例句: わたしが留學(xué)している間に、家の周りもずいぶん変わりました。 子供が寢ている間に、部屋を掃除しました。 間 VS 間に“間”“間に”的區(qū)別①”~間“表示的是一整個(gè)期間都在做某事,或者都保持某種狀態(tài)。因此,后半句要用狀態(tài)性的動(dòng)詞和表達(dá),使用頻率最高的是「ていました」。②”~間に“表示的是期間內(nèi)做了某事,并沒(méi)有占用整個(gè)時(shí)間段。因此,后半句要用動(dòng)作性/瞬間性的動(dòng)詞和表達(dá)。3點(diǎn)5點(diǎn)5點(diǎn)動(dòng)作發(fā)生3點(diǎn)チャレンジしましょう1.請(qǐng)用所給詞的適當(dāng)形式填空。①日本で 間、ずっとアルバイトをしていました。(留學(xué)する)②先生は 間に、三回質(zhì)問(wèn)をしました。(授業(yè))2.請(qǐng)選出正確的語(yǔ)法。①私が日本語(yǔ)を勉強(qiáng)している(間/間に)、妹はずっと「鬼滅の刃」を見(jiàn)ていました。②家にいない(間/間に)、泥棒は部屋に入りました。留學(xué)している授業(yè)の語(yǔ)法5:~がします①接續(xù):N+がします。②意味:表示人的五官感受、生病癥狀和心理感覺(jué)等。常用搭配有“匂い 味 聲 音 寒気 頭痛 感じ 気”等。例句: この牛乳、変な味がするけど、いつ買(mǎi)ったの? このスープは、日本の味噌汁のような匂いがします。 外でずっと車(chē)の音がしていました。 さっきから、ちょっと吐き気がするんです。 展開(kāi)更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來(lái)源于二一教育資源庫(kù)