中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第9課 木蘭詩 (紅裝英雄氣,涵泳家國情)導學案(原卷版+解析版)

資源下載
  1. 二一教育資源

第9課 木蘭詩 (紅裝英雄氣,涵泳家國情)導學案(原卷版+解析版)

資源簡介

中小學教育資源及組卷應用平臺
第9課 木蘭詩 導學案
學習目標
1.反復朗讀詩歌,體會詩歌剛健明朗、質樸生動的民歌情味。
2.把握木蘭的傳奇形象,感受人物的魅力。
3.品味詩歌語言,掌握詩中綜合運用多種修辭手法的表達效果。
一、自學指導——預習與交流 (夯實基礎知識)
任務一 字詞清單
讀準字音 唧唧( ) 機杼( ) 軍帖( ) 可汗( )鞍韉( ) 轡頭( ) 濺濺( ) 燕山( ) 啾啾( ) 朔氣( ) 金柝( ) 策勛( )霍霍( ) 阿姊( ) 云鬢( )
重點實詞 賞賜百千強: 。 胡騎: 。木蘭不用尚書郎: 。 愿馳千里足: 。出郭相扶將: 。 雙兔傍地走: 。著我舊時裳: 。 朔氣傳金柝: 。軍書十二卷: 。 卷卷有爺名:古義 。
通假字 對鏡帖花黃( )
古今異義 木蘭當戶織(古義: 今義: )但聞黃河流水鳴濺濺(古義: 今義: )出郭相扶將(古義: 今義: )雙兔傍地走(古義: 今義: ) 賞賜百千強(古義: 今義: )策勛十二轉(古義: 今義: )雌兔眼迷離(古義: 今義: )
一詞多義 東市買駿馬 ( )愿為市鞍馬( )昨夜見軍帖 ( )對鏡帖花黃( )將軍百戰死( )出郭相扶將( )不聞機杼聲( )萬里赴戎機( )
詞類活用 愿為市鞍馬( )策勛十二轉( )當窗理云鬢( )
文言句式 倒裝句:問女何所思 ( )省略句:愿為市鞍馬 ( )
成語積累 磨刀霍霍: 。撲朔迷離: 。
任務二 文學常識
作品簡介
《樂府詩集》由北宋 所編。現存100卷,分12類,是現存收集樂府歌辭最完備的一部。主要輯錄 的歌謠。它搜集廣泛,各類有總序,每曲有題解,內容十分豐富,反映的社會生活面很廣。
文體知識
樂 府
樂府,本是漢代官署的名稱,負責制譜度曲,訓練樂工,采輯詩歌民謠,以供朝廷祭祀宴享時演唱;后經歷代演變,成為一種帶有音樂性的詩體名稱,稱“樂府詩”。漢魏六朝樂府是中國文學史上的一朵奇葩,它不僅開拓出了五言詩的新領域,而且對七言詩、歌行體以至律絕,都起到了橋梁的作用。
背景鏈接
這首詩反映的歷史背景應該與北魏和柔然之間發生的長期戰爭有密切關系。當時,柔然經常襲擾北魏。后北魏出擊柔然,迫使柔然退到大漠以北,并先后滅夏、北燕、北涼,于439年統一北方。在北魏多年的經營下,中國結束了一百年左右的黃河流域的戰亂,北方重新統一。木蘭參加了這十多年的統一北方的戰爭,打敗襲擾者,勝利還鄉。正因為這樣,《木蘭詩》千百年來流傳不衰,木蘭千百年來也受到人們的頌揚。
二、自學指導——合作與探究
任務一 理清文章結構
速讀課文,將詩歌分成四部分,每部分用四個字簡單概括內容。
第一部分(1~3): 。
第二部分(4): 。
第三部分(5、6): 。
第四部分(7): 。
任務二 翻譯課文
原文:唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。
譯文:
解析:“唧唧”(jī jī)是擬聲詞,也叫象聲詞,就是模擬事物聲音的詞。詩中是用來表示嘆息聲。“唧唧”也有一種理解是織布聲。復,副詞,又,再。當,讀作dāng,介詞,介紹處所,在,對著。比較:課文《孫權勸學》中,“當涂掌事”的“當”是動詞,意思是“掌管”。當戶織,對著房門織布。織,動詞,織布。“當戶”是介賓短語做動詞“織”的狀語。
機杼(zhù),織布機的梭子,代指織布機。這里采用了借代手法,用部分代指整體。再如《古詩十九首》:“纖纖擢素手,札札弄機杼。”譯文為:舞動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。這里的“機杼”也是指織布機。“機杼”還可用來比喻創意構思,如《魏書·祖瑩傳》:“文章須自出機杼,成一家風骨。”這里的“自出機杼”是指自己創出新意。唯,副詞,只。
原文:問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。
譯文:
解析:“問”的主語是誰呢?有不同理解:一種理解是木蘭的母親或者父親問她;另一種理解是敘述者在問,屬于自問自答,是設問修辭。憶,動詞,思念,惦記。
原文:昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。
譯文:
解析:帖(tiě),名詞,文告。可汗(kè hán),我國古代西北地區民族對最高統治者的稱呼。點兵,征集軍隊。“點兵”也可指檢閱軍隊,如辛棄疾《破陣子》詞:“沙場秋點兵。”意思是“秋天在戰場上閱兵”。軍書,軍中的文書,這里具體是指征兵的名冊。十二,表示多,不是確指。
原文:阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
譯文:
解析:阿,詞綴,前綴,用在親屬稱謂前面。作為詞綴,“阿”也用在名字的前面,如《孫權勸學》中的“阿蒙”,就是稱呼呂蒙。為(wèi),介詞,后面省略代詞“之”,代指前面所說的“阿爺無大兒,木蘭無長兄”這一實際情況。“為之”譯為“為此”。市,名詞作動詞,買,到集市上買。
原文:東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
譯文:
解析:這四句采用了互文修辭。互文,也叫互辭、互言,是古詩文中常用的一種修辭方法。古人的解釋是:“參互成文,合而見義。”意思是前后文互相參照形成文意,把前后內容合到一起才能看出它的意義,即上下文義互相交錯,互相滲透,互相補充,前后一起來表達一個完整的意思。比如王昌齡《出塞》中的“秦時明月漢時關”,從字面意思看是說“秦時的月亮照著漢時的長城”,這顯然說不通,正確的理解應是“秦漢時的明月秦漢時的關塞”。課本對“東市買駿馬”等四句詩,沒有注明是互文,但在課文后面的“積累拓展”中指出,這是“相互交錯、補充的”。詩句的字面意思為:東市買匹駿馬,西市買馬鞍和馬鞍下的墊子,南市買馬籠頭,北市買長馬鞭。這樣直譯顯然說不通。買馬一定到東市買嗎?也只有到西市才能買到鞍韉嗎?都不是。詩句中的“東”“西”“南”“北”,其中每一個都是指“東西南北”,只是省略了其他三個。而“東西南北市”就是指各個集市。因此,這四句詩互補之后的意思就是:到各個集市買駿馬,到各個集市買鞍韉,到各個集市買轡頭,到各個集市買長鞭,也就是跑遍東西南北各個集市,買來駿馬、鞍韉、轡頭、長鞭。因此,這四句詩可以譯為:在各處集市備辦鞍馬等戰具。
原文:旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
譯文:
解析:旦,名詞,早晨。與“暮”相對。“旦暮”指早與晚。濺濺(jiān jiān),象聲詞,水流聲。
原文:旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
譯文:
解析:燕(yān)山,在河北平原北側,由潮白河河谷直到山海關。胡騎,古代讀hú jì,今讀作hú qí,指胡人的戰馬。胡,古代對西北部民族的稱呼。啾啾(jiū jiū),象聲詞,馬叫的聲音。
原文:萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
譯文:
解析:赴,動詞,奔赴,投身。戎機,戰事。關山,關塞山嶺。度,動詞,越過。若,動詞,如,像。“關山度若飛”是倒裝句,屬于賓語前置句,“關山”是賓語,放在了動詞“度”的前面,這叫做賓語前置,要按照現代漢語的順序去翻譯,譯為“越過關塞山嶺”;同時也是狀語后置句,“若飛”是狀語,被放到了后面,翻譯的時候要放到動詞的前面,譯為“像飛一樣越過”。
朔氣(shuò qì),北方的寒氣。金柝( tuò),古時軍中白天用來燒飯、夜里用來打更的器具。這里指打更的聲音。鐵衣,鎧(kǎi)甲,即古代軍人身上穿的護身服裝,多是用金屬片連綴而成的。
“將軍百戰死,壯士十年歸”是互文,不能按照字面直譯為:將軍身經百戰生存無幾,壯士戰斗十年勝利歸來。而是應該理解為:將軍、壯士征戰多年,經歷很多戰斗,許多人戰死沙場,木蘭等幸存者勝利歸來。
原文:歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。
譯文:
解析:天子,指上文說的“可汗”。明堂,指古代帝王舉行大典的朝堂(cháo táng)。策勛,記功,記錄功勛。策,動詞,記錄,登記。十二轉,指功勛很大,“十二”不是很多,不是確指;“轉”讀作zhuàn,勛位每升一級叫做一轉。百千強,指很多。強,讀作qiáng,形容詞,多,有余。
原文:可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。
譯文:
解析:所欲,所字結構,所字加上動詞,是一個名詞性的短語,意思是“想要的東西”。尚書郎,尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。馳,動詞,趕馬快跑。
原文:爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
譯文:
解析:郭,外城。比較:“城”指內城。扶將,扶持。將,讀作jiāng,動詞,扶,攙扶。紅妝(zhuāng),指女子的艷麗裝束。霍霍(huò huò),象聲詞,磨刀的聲音。
原文:開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。
譯文:
解析:“開我東閣門,坐我西閣床”的字面意思是:打開我東屋的門,坐在我西屋的床上。這是采用了互文的修辭手法,所要表達的是“開我東西閣門,坐我東西閣床”,意思是每間房子都開了門進去看看、坐坐。著,讀作zhuó,穿,穿著。
“當窗理云鬢,對鏡帖花黃”也是采用了互文修辭手法,從字面意思看,說的是:對著窗戶梳理美麗的頭發,對著鏡子貼上好看的花黃,而實際表達的意思是:當著窗戶,對著鏡子,先理云鬢,后貼花黃。云鬢,像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。帖,同“貼”,貼上。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。
原文:出門看火伴,火伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎。 
譯文:
解析:火伴,軍中的同伴。當時規定若干士兵同一個灶吃飯,所以稱為“火伴”。驚忙,一作“驚惶”,意思是“吃驚”。十二,表示多,不是確指。
原文:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
譯文:
解析:據說,提著兔子耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,動彈。迷離,瞇著眼。傍,靠近,臨近。走,跑。這里是用了比喻修辭手法,比喻在日常生活中男女性別特征明顯,而在戰場拼殺時,要分出男女就十分困難了。
任務三 感悟精彩句子
1.第③段用排比的句子把東西南北市都寫到了。為什么不在一個地方買齊東西?這樣寫繁瑣嗎?
2.“爺娘聞女來……阿姊聞妹來……小弟聞姊來……”運用了什么修辭手法?這樣寫有什么表達效果?
3.第⑦段運用了什么修辭手法?體現了怎樣的感情?
任務四 概述情節
《木蘭詩》敘述了一個充滿傳奇色彩的故事,多次被改編成戲劇、電影、皮影戲等多種藝術形式。精讀課文,結合下面的剪紙藝術梳理故事情節,把握詩歌內容。
學習任務單
情節 木蘭織布 ①________________ 木蘭思親 ②________________ 木蘭辭官 ③________________
內容 本文講述了木蘭④_____________________________________________________
_____________________________________________________的故事。
知識補充
復沓
又叫復唱,指幾個句子一組,句子和句子之間只是更換少數的詞語。在詩文中起到抒發感情、加強節奏的作用。
頂真
又叫頂針、聯珠。指用前文的結尾(詞語或句子)作為下文的起頭,使語句遞接緊湊而生動暢達。
互文
又叫互辭,是古詩文中常用的一種修辭手法。古文中對它的解釋是:“參互成文,合而見義。”具體表現形式是:上下句或一句話中的兩個部分,看似各表達各的事,實則描述的是一件事。即上下文義互相交錯、互相滲透、互相補充地表達一個完整的意思。
任務五 把握文章主旨
試概括本文的主旨。
21世紀教育網 www.21cnjy.com 精品試卷·第 2 頁 (共 2 頁)
HYPERLINK "http://21世紀教育網(www.21cnjy.com)
" 21世紀教育網(www.21cnjy.com)中小學教育資源及組卷應用平臺
第9課 木蘭詩 導學案
學習目標
1.反復朗讀詩歌,體會詩歌剛健明朗、質樸生動的民歌情味。
2.把握木蘭的傳奇形象,感受人物的魅力。
3.品味詩歌語言,掌握詩中綜合運用多種修辭手法的表達效果。
一、自學指導——預習與交流 (夯實基礎知識)
任務一 字詞清單
讀準字音 唧唧(jī) 機杼(zhù) 軍帖(tiě) 可汗(kè hán)鞍韉(ān jiān) 轡頭(pèi) 濺濺(jiān) 燕山(yān) 啾啾(jiū) 朔氣(shuò) 金柝(tuò) 策勛(xūn)霍霍(huò) 阿姊(zǐ) 云鬢(bìn)
重點實詞 賞賜百千強:有余。 胡騎:戰馬。木蘭不用尚書郎:不愿意。 愿馳千里足:希望。出郭相扶將:外城。 雙兔傍地走:跑。著我舊時裳:穿。 朔氣傳金柝:北方。軍書十二卷:表示多數,不是確指。 卷卷有爺名:古義指父親。
通假字 對鏡帖花黃(同“貼”,粘貼)
古今異義 木蘭當戶織(古義:門 今義:門第)但聞黃河流水鳴濺濺(古義:只 今義:表轉折,但是)出郭相扶將(古義:外城 今義:姓氏)雙兔傍地走(古義:跑 今義:行走) 賞賜百千強(古義:有余 今義:強壯,強大)策勛十二轉(古義:次 今義:旋轉)雌兔眼迷離(古義:瞇著眼 今義:模糊而難以分辨清楚)
一詞多義 東市買駿馬 (名詞,集市)愿為市鞍馬(動詞,買)昨夜見軍帖(名詞,文告)對鏡帖花黃(動詞,同“貼”,粘貼)將軍百戰死(名詞,將領)出郭相扶將(動詞,攙扶)不聞機杼聲(名詞,織布機)萬里赴戎機(名詞,重要的事務)
詞類活用 愿為市鞍馬(名詞做動詞,買)策勛十二轉(名詞做動詞,登記)當窗理云鬢(名詞做狀語,像云一樣的)
文言句式 倒裝句:問女何所思 (賓語前置,應為“問女所思何”)省略句:愿為市鞍馬 (“為”后面省略賓語“之”)
成語積累 磨刀霍霍:用力磨刀,準備宰殺豬羊。也形容敵人或壞人在行動前加緊做準備工作。撲朔迷離:形容事物錯綜復雜,難于辨別。
任務二 文學常識
作品簡介
《樂府詩集》由北宋郭茂倩所編。現存100卷,分12類,是現存收集樂府歌辭最完備的一部。主要輯錄漢、魏到唐、五代的樂府歌辭,兼及先秦至唐末的歌謠。它搜集廣泛,各類有總序,每曲有題解,內容十分豐富,反映的社會生活面很廣。
文體知識
樂 府
樂府,本是漢代官署的名稱,負責制譜度曲,訓練樂工,采輯詩歌民謠,以供朝廷祭祀宴享時演唱;后經歷代演變,成為一種帶有音樂性的詩體名稱,稱“樂府詩”。漢魏六朝樂府是中國文學史上的一朵奇葩,它不僅開拓出了五言詩的新領域,而且對七言詩、歌行體以至律絕,都起到了橋梁的作用。
背景鏈接
這首詩反映的歷史背景應該與北魏和柔然之間發生的長期戰爭有密切關系。當時,柔然經常襲擾北魏。后北魏出擊柔然,迫使柔然退到大漠以北,并先后滅夏、北燕、北涼,于439年統一北方。在北魏多年的經營下,中國結束了一百年左右的黃河流域的戰亂,北方重新統一。木蘭參加了這十多年的統一北方的戰爭,打敗襲擾者,勝利還鄉。正因為這樣,《木蘭詩》千百年來流傳不衰,木蘭千百年來也受到人們的頌揚。
二、自學指導——合作與探究
任務一 理清文章結構
速讀課文,將詩歌分成四部分,每部分用四個字簡單概括內容。
第一部分(1~3):替父從軍。
第二部分(4):征戰沙場。
第三部分(5、6):建功受封。
第四部分(7):辭官還家。
任務二 翻譯課文
原文:唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。
譯文:嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。
解析:“唧唧”(jī jī)是擬聲詞,也叫象聲詞,就是模擬事物聲音的詞。詩中是用來表示嘆息聲。“唧唧”也有一種理解是織布聲。復,副詞,又,再。當,讀作dāng,介詞,介紹處所,在,對著。比較:課文《孫權勸學》中,“當涂掌事”的“當”是動詞,意思是“掌管”。當戶織,對著房門織布。織,動詞,織布。“當戶”是介賓短語做動詞“織”的狀語。
機杼(zhù),織布機的梭子,代指織布機。這里采用了借代手法,用部分代指整體。再如《古詩十九首》:“纖纖擢素手,札札弄機杼。”譯文為:舞動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。這里的“機杼”也是指織布機。“機杼”還可用來比喻創意構思,如《魏書·祖瑩傳》:“文章須自出機杼,成一家風骨。”這里的“自出機杼”是指自己創出新意。唯,副詞,只。
原文:問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。
譯文:問木蘭在想什么,問木蘭在思念什么?木蘭沒有在想什么,也沒有在思念什么。
解析:“問”的主語是誰呢?有不同理解:一種理解是木蘭的母親或者父親問她;另一種理解是敘述者在問,屬于自問自答,是設問修辭。憶,動詞,思念,惦記。
原文:昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。
譯文:昨天晚上看見征兵文書,可汗在大規模征兵。那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。
解析:帖(tiě),名詞,文告。可汗(kè hán),我國古代西北地區民族對最高統治者的稱呼。點兵,征集軍隊。“點兵”也可指檢閱軍隊,如辛棄疾《破陣子》詞:“沙場秋點兵。”意思是“秋天在戰場上閱兵”。軍書,軍中的文書,這里具體是指征兵的名冊。十二,表示多,不是確指。
原文:阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
譯文:父親沒有大兒子,木蘭沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,從現在開始替代父親去征戰。
解析:阿,詞綴,前綴,用在親屬稱謂前面。作為詞綴,“阿”也用在名字的前面,如《孫權勸學》中的“阿蒙”,就是稱呼呂蒙。為(wèi),介詞,后面省略代詞“之”,代指前面所說的“阿爺無大兒,木蘭無長兄”這一實際情況。“為之”譯為“為此”。市,名詞作動詞,買,到集市上買。
原文:東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
譯文:在各處集市備辦鞍馬等戰具。
解析:這四句采用了互文修辭。互文,也叫互辭、互言,是古詩文中常用的一種修辭方法。古人的解釋是:“參互成文,合而見義。”意思是前后文互相參照形成文意,把前后內容合到一起才能看出它的意義,即上下文義互相交錯,互相滲透,互相補充,前后一起來表達一個完整的意思。比如王昌齡《出塞》中的“秦時明月漢時關”,從字面意思看是說“秦時的月亮照著漢時的長城”,這顯然說不通,正確的理解應是“秦漢時的明月秦漢時的關塞”。課本對“東市買駿馬”等四句詩,沒有注明是互文,但在課文后面的“積累拓展”中指出,這是“相互交錯、補充的”。詩句的字面意思為:東市買匹駿馬,西市買馬鞍和馬鞍下的墊子,南市買馬籠頭,北市買長馬鞭。這樣直譯顯然說不通。買馬一定到東市買嗎?也只有到西市才能買到鞍韉嗎?都不是。詩句中的“東”“西”“南”“北”,其中每一個都是指“東西南北”,只是省略了其他三個。而“東西南北市”就是指各個集市。因此,這四句詩互補之后的意思就是:到各個集市買駿馬,到各個集市買鞍韉,到各個集市買轡頭,到各個集市買長鞭,也就是跑遍東西南北各個集市,買來駿馬、鞍韉、轡頭、長鞭。因此,這四句詩可以譯為:在各處集市備辦鞍馬等戰具。
原文:旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
譯文:第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。
解析:旦,名詞,早晨。與“暮”相對。“旦暮”指早與晚。濺濺(jiān jiān),象聲詞,水流聲。
原文:旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
譯文:第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。
解析:燕(yān)山,在河北平原北側,由潮白河河谷直到山海關。胡騎,古代讀hú jì,今讀作hú qí,指胡人的戰馬。胡,古代對西北部民族的稱呼。啾啾(jiū jiū),象聲詞,馬叫的聲音。
原文:萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
譯文:遠行萬里,投身戰事,像飛一樣地越過一道道關塞山嶺。北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。
解析:赴,動詞,奔赴,投身。戎機,戰事。關山,關塞山嶺。度,動詞,越過。若,動詞,如,像。“關山度若飛”是倒裝句,屬于賓語前置句,“關山”是賓語,放在了動詞“度”的前面,這叫做賓語前置,要按照現代漢語的順序去翻譯,譯為“越過關塞山嶺”;同時也是狀語后置句,“若飛”是狀語,被放到了后面,翻譯的時候要放到動詞的前面,譯為“像飛一樣越過”。
朔氣(shuò qì),北方的寒氣。金柝( tuò),古時軍中白天用來燒飯、夜里用來打更的器具。這里指打更的聲音。鐵衣,鎧(kǎi)甲,即古代軍人身上穿的護身服裝,多是用金屬片連綴而成的。
“將軍百戰死,壯士十年歸”是互文,不能按照字面直譯為:將軍身經百戰生存無幾,壯士戰斗十年勝利歸來。而是應該理解為:將軍、壯士征戰多年,經歷很多戰斗,許多人戰死沙場,木蘭等幸存者勝利歸來。
原文:歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。
譯文:勝利歸來朝見天子,天子坐在朝堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,賞賜很多的財物。
解析:天子,指上文說的“可汗”。明堂,指古代帝王舉行大典的朝堂(cháo táng)。策勛,記功,記錄功勛。策,動詞,記錄,登記。十二轉,指功勛很大,“十二”不是很多,不是確指;“轉”讀作zhuàn,勛位每升一級叫做一轉。百千強,指很多。強,讀作qiáng,形容詞,多,有余。
原文:可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。
譯文:天子問木蘭想要什么,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,送我回到故鄉。
解析:所欲,所字結構,所字加上動詞,是一個名詞性的短語,意思是“想要的東西”。尚書郎,尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。馳,動詞,趕馬快跑。
原文:爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
譯文:父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。
解析:郭,外城。比較:“城”指內城。扶將,扶持。將,讀作jiāng,動詞,扶,攙扶。紅妝(zhuāng),指女子的艷麗裝束。霍霍(huò huò),象聲詞,磨刀的聲音。
原文:開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。
譯文:每間房都打開了門,進去坐坐,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,在面部貼上裝飾物。
解析:“開我東閣門,坐我西閣床”的字面意思是:打開我東屋的門,坐在我西屋的床上。這是采用了互文的修辭手法,所要表達的是“開我東西閣門,坐我東西閣床”,意思是每間房子都開了門進去看看、坐坐。著,讀作zhuó,穿,穿著。
“當窗理云鬢,對鏡帖花黃”也是采用了互文修辭手法,從字面意思看,說的是:對著窗戶梳理美麗的頭發,對著鏡子貼上好看的花黃,而實際表達的意思是:當著窗戶,對著鏡子,先理云鬢,后貼花黃。云鬢,像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。帖,同“貼”,貼上。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。
原文:出門看火伴,火伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎。 
譯文:走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行好多年,竟然不知木蘭是女子。
解析:火伴,軍中的同伴。當時規定若干士兵同一個灶吃飯,所以稱為“火伴”。驚忙,一作“驚惶”,意思是“吃驚”。十二,表示多,不是確指。
原文:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
譯文:(提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。雄雌兩兔一起并排跑,怎能辨別哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
解析:據說,提著兔子耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,動彈。迷離,瞇著眼。傍,靠近,臨近。走,跑。這里是用了比喻修辭手法,比喻在日常生活中男女性別特征明顯,而在戰場拼殺時,要分出男女就十分困難了。
任務三 感悟精彩句子
1.第③段用排比的句子把東西南北市都寫到了。為什么不在一個地方買齊東西?這樣寫繁瑣嗎?
不繁瑣。這是樂府常用的一種寫法——互文。形象地寫出木蘭連赴集市,匆忙而有序地購置戰馬及馬具的情景,渲染了戰前緊張的氣氛,突出了戰事的緊迫。
2.“爺娘聞女來……阿姊聞妹來……小弟聞姊來……”運用了什么修辭手法?這樣寫有什么表達效果?
排比。渲染木蘭歸家時的喜慶氣氛,也表現了家人的喜悅。
3.第⑦段運用了什么修辭手法?體現了怎樣的感情?
比喻。以雙兔為喻,妙趣橫生,對木蘭女扮男裝代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙解答,令人回味。“我”字具有代木蘭說話的意味,體現了作者對木蘭的喜愛和贊美之情。
任務四 概述情節
《木蘭詩》敘述了一個充滿傳奇色彩的故事,多次被改編成戲劇、電影、皮影戲等多種藝術形式。精讀課文,結合下面的剪紙藝術梳理故事情節,把握詩歌內容。
學習任務單
情節 木蘭織布 ①________________ 木蘭思親 ②________________ 木蘭辭官 ③________________
內容 本文講述了木蘭④_____________________________________________________
_____________________________________________________的故事。
[參考答案] ①木蘭從軍 ②木蘭征戰 ③木蘭還鄉 ④女扮男裝、替父從軍、征戰沙場、凱旋歸朝、建功受封、辭官還鄉
知識補充
復沓
又叫復唱,指幾個句子一組,句子和句子之間只是更換少數的詞語。在詩文中起到抒發感情、加強節奏的作用。
頂真
又叫頂針、聯珠。指用前文的結尾(詞語或句子)作為下文的起頭,使語句遞接緊湊而生動暢達。
互文
又叫互辭,是古詩文中常用的一種修辭手法。古文中對它的解釋是:“參互成文,合而見義。”具體表現形式是:上下句或一句話中的兩個部分,看似各表達各的事,實則描述的是一件事。即上下文義互相交錯、互相滲透、互相補充地表達一個完整的意思。
任務五 把握文章主旨
試概括本文的主旨。
這首民歌記敘了木蘭代父從軍、沙場征戰和榮歸故里的不尋常經歷,歌頌了木蘭愛國愛家、不慕名利、深明大義的巾幗英雄形象,集中體現了中華兒女勤勞、機智、勇敢、堅毅的優秀品質。
21世紀教育網 www.21cnjy.com 精品試卷·第 2 頁 (共 2 頁)
HYPERLINK "http://21世紀教育網(www.21cnjy.com)
" 21世紀教育網(www.21cnjy.com)

展開更多......

收起↑

資源列表

    <track id="r4fhd"></track>

    <pre id="r4fhd"><abbr id="r4fhd"><code id="r4fhd"></code></abbr></pre>
      <ul id="r4fhd"></ul>

        <menu id="r4fhd"></menu>
        1. 主站蜘蛛池模板: 咸丰县| 江都市| 东安县| 秦皇岛市| 合阳县| 崇左市| 禄劝| 兖州市| 历史| 时尚| 宁国市| 积石山| 皮山县| 怀来县| 关岭| 福泉市| 上思县| 平阳县| 台湾省| 开平市| 灯塔市| 阿合奇县| 罗平县| 涿鹿县| 都江堰市| 西丰县| 开化县| 凤山县| 新和县| 嘉荫县| 崇仁县| 方城县| 安仁县| 老河口市| 河源市| 崇仁县| 九龙城区| 随州市| 绥芬河市| 从江县| 晋州市|