中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

2024屆高三日語一輪復習詞匯⑤日常交流用語清單

資源下載
  1. 二一教育資源

2024屆高三日語一輪復習詞匯⑤日常交流用語清單

資源簡介

第5節 日常交際用語
寒暄問候
1)「ただいま。」      返回家或公司時用;
「お帰りなさい。」    家人或同事用“お帰りなさい”回應。
2)「行ってきます。」  暫時離開家或公司時用;
  「行ってらっしゃい。」   家人或同事用“行ってらっしゃい”回應。
3)「お出掛(でか)けですか。」 看見對方打算出門時打招呼用,意為“您要出門嗎?”
「ええ、ちょっとそこまで。」對方用“ええ、ちょっとそこまで”回應,“是的,我出去一下。”
4)お久しぶりです
ご無沙汰しております(ごぶさたしております)。
  お変わりありませんか。
久別重逢或在電話、書信中與久未聯系的人寒暄時說。“ごぶさたしております” 多用于尊長,
含有久疏問候的歉意。
5)「お元気ですか。」 “您最近好嗎?”
「おかげさまで、元気です。」 “托您的福,我很好。”
拜訪
1)拜訪者登門拜訪時:ごめんください (一邊敲門)            
2)拜訪者進門時:お邪魔します / 失禮します
3)主人開門后表示歡迎,并請客人進屋:「よくいらっしゃいました。どうぞ、お入りください」
「どうぞ、お上がりください。」
  拜訪者準備離開時:もうそろそろ失禮します。
           では、これで失禮します。
           お邪魔しました。
  主人挽留對方時:まだいいじゃありませんか。(這不是還早嘛。)
4)請對方落座: お座りください。/ おかけになってください。
  請主人不要費心張羅:どうぞ、お構(かま)いなく。
5)「ご馳走(ちそう)さまでした。」飯后感謝主人款待。
  「お粗末(そまつ)さまでした。」主人客氣回應“粗茶淡飯,招待不周”。
6)もう少しどうですか。
  もういっぱい どうですか。
  もういっぱい いかがですか。
   (ご飯の)おかわり?
用餐時勸客人多吃一些。“再來一點吧”“要不要再來一杯/一碗”。 
 
告別
1)さようなら  / では、またあした。 再見。 / 明天見。
2)お元気で。  / 気を付けて行ってらっしゃい。告別時叮囑對方保重。
3)お疲れ様です。 / ご苦労(くろう)さまでした。
對結束工作后離開的人說。“お疲れさまです”側重于對長輩或上司說。
“ご苦労様でした”側重于對同輩或晚輩說。
感謝
1)「どうも、ありがとうございます。」
   回答時常說「どういたしまして。/とんでもないです。/たいしたことではありません。」
2)向對方曾經給予的關照表示感謝:お世話(せわ)になりました。
3)得到他人幫助擺脫困境后的感謝:おかげさまで助(たす)かりました。
致歉
1)ごめんなさい。/どうもすみません。/申し訳ございません。
  “ごめんなさい”略顯隨意,“どうも”可表示輕微的歉意,“申し訳ございません”最鄭重。
2)これから気を付けます。 今后我會注意的。
いいえ、気にしないでください。回應對方的致歉。意為“別放在心上”。
鼓勵和贊揚
1)「頑張ってください。/頑張れ!」鼓勵對方。
「ええ、頑張ります。」    受到鼓舞的一方以“我一定加油”回應。
2)よく頑張りましたね。 稱贊對方勤奮、努力。多用于上對下或平輩之間。
3)さすが。 夸贊對方“真不愧是…,到底是…”。
4)そんなことはありませんよ。
とんでもないです。 (哪里的話)
いいえ、まだまだです。(謙虛地回應對方的夸贊。)
附和
1)そうですね。/なるほど。對說話人表示贊同,附和。“そうですね”也可表示邊想邊說。
2)そうですか。 從說話人處聽到新信息,搭腔附和。
3)それは大変ですね。
かわいそうですね。
お気の毒ですね。
困りますね。
對對方的不幸表示同情。
用餐
1)主人待客的套話:招待不周請多包涵:何もありませんが。
大したものがありませんが
                   お粗末様でした。「おそまつさまでした」(粗茶淡飯。)
2)(客人)請主人不要費心張羅: どうぞ、お構(かま)いなく。
贈物
1)送別人禮物時:つまらないものですが、どうぞお受け取りください。
気持ちだけですが、ぜひお受け取りください。
ほんの気持ちだけですが。
接受時的應答:ありがとうございます。
遠慮なくいただきます。「えんりょなくいただきます」
拒絕時的應答:ありがとうございます。お気持ちだけで十分です。
       ありがとうございます。お気持ちだけいただきます。
顧客與店員
いらっしゃいませ。 (店員說)歡迎光臨
……注文、お願いします。 (客人說)麻煩點單。
……はい、お待たせしました。 好的,久等了
……すみません。お壽司をください。請給我壽司
……はい、かしこまりました。 (店員說)好的,明白
祝賀
A:明けましておめでとうございます。
B:明けましておめでとうございます。新年快樂。 
(“よいお年を”為年前祝福,“祝過個好年”)
そうですね VS そうですか
そうですね
①表示附和:A:今日は暑いですね。
B:そうですね。
②表示在思考過程中:A:あのう、日本では結婚式のお祝い、普通いくらぐらいですか。
B:そうですね。まあ、人によって違いますけど。
③表同意:A:早く予約しないと。
B:そうですね。僕がやります。
そうですか
①聽到新信息時表示回應(讀降調)。“原來如此”“這樣啊”
A:私は將來日本へ留學に行きたいです。
B:そうですか。頑張ってください。
②表示疑問不解或不太相信(讀升調時)。“這樣嗎?”“真的嗎?”
其他常用日常交際
交際表達 場景或含義
大(たい)したことはない 沒什么(謙虛,強調小事不用在意)
どうぞお構(かま)いなく 您不用張羅了(去別人家做客客套話)
いらっしゃいませ。 歡迎光臨
おかわり 再來一碗
どういたしまして 不客氣(回應感謝)
いいえ、かまいません 沒關系(回應道歉)
お先(さき)に失禮します 我先走了,自己下班離開、掛電話
お疲れさまでした 您辛苦了(對方下班離開)
ご苦労様(くろうさま)でした 辛苦了(僅用于上對下)
悪いですね/ごめんなさい 不好意思(道歉)
それはいけませんね 責備;同情,擔心對方
どうしよう 怎么辦呀(不知所措)
どうしたの 你怎么了(詢問對方情況)
それは助かります 幫大忙了,感謝對方幫忙
とんでもありません 沒什么了不起,謙虛的應對表揚、感謝
申(もう)し訳(わけ)ございませんが   搭話,有事拜托
すみませんが 搭話,有事拜托
あのう 搭話,有事拜托
お世話(せわ)になりました 承蒙關照
楽(たの)しみにしています 期待
お大事(だいじ)に 多保重,關心病人
やった 太好了(表示喜悅心情)
それは困(こま)ります。 事情不好辦。
大変ですね 夠嗆啊,同情擔心
かわいそうですね 真可憐,同情擔心
気(き)の毒(どく)ですね。 真可憐,同情擔心

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 确山县| 江都市| 枞阳县| 文水县| 雅江县| 铜陵市| 敦煌市| 章丘市| 抚远县| 廊坊市| 楚雄市| 弋阳县| 乌拉特中旗| 安顺市| 彭泽县| 永胜县| 翼城县| 东安县| 施秉县| 前郭尔| 庆安县| 六盘水市| 西城区| 榆社县| 景宁| 巫山县| 三明市| 凉城县| 盈江县| 云和县| 清水县| 上杭县| 中西区| 泸定县| 涿州市| 浙江省| 马尔康县| 富顺县| 英德市| 桂东县| 尉氏县|