資源簡介 近代以來的世界貿易與文化交流的擴展教科書分析與教學建議一、重點和難點本課的重點和難點都是“商品流動與文化交流國際化”,這一子目主要討論隨著商品的流動,各國文化是如何在相互借鑒中向前發展的。二、內容分析及教學建議1.本課立意通過介紹近代以來全球貿易網逐步形成的過程,以茶及飲茶風俗的傳播、服飾的變化、鐘表傳入中國等為具體案例,讓學生了解全球貿易網形成的情況,以及商品流動對文化交流和發展的影響。通過學習,學生可以培養唯物史觀、時空觀念,提高史料實證、歷史解釋等能力。2.子目間邏輯關系本課兩個子目按照時序和專題排列。“全球貿易網的形成”主要以新航路的開辟、工業革命、《關稅與貿易總協定》的簽署等歷史事件為節點,梳理全球貿易網形成和發展的過程。在此子目的基礎上,進一步討論國際貿易中的文化互動,即第二子目“商品流動與文化交流國際化”的內容。3.內容取舍的考慮第一子目“全球貿易網的形成”選取了在全球貿易網形成過程中影響較大的時間點和歷史事件來論述。選擇15世紀為第一個時間節點,主要是因為新航路的開辟和西方的殖民擴張在客觀上為全球貿易的發展提供了前提。工業革命時期則是第二個時間節點。工業革命刺激了生產力的發展,促使歐美國家為求得更多的原料產地和更廣闊的商品市場,積極開展海上貿易。到了20世紀,雖然受到兩次世界大戰和冷戰的影響,但全球化持續發展。第二子目“商品流動與文化交流國際化”則主要以茶及飲茶風俗的傳播、服飾的變化、鐘表傳入中國等為具體案例,表現商品流動對文化交流和發展的影響。4.關鍵內容表述的說明第一子目主要談全球貿易網的形成。全球貿易網是逐步形成的。在15世紀之前,貿易主要局限于各洲內部和亞歐大陸之間。關于這些,可參考上一課的內容。新航路的開辟和西歐各國的殖民擴張,在客觀上推動了以歐洲為中心的世界貿易網初步形成。歐洲人進入印度洋,把波斯的毛毯運往印度,把印度的棉花運到東南亞,把東南亞的貴重木材運到中國,把中國的瓷器、絲綢運到印度和日本。歐洲人幾乎壟斷了大西洋和太平洋上的商業活動。歐洲的手工制品在美洲出售,換回墨西哥和秘魯的貴金屬、蔗糖和煙草;歐洲人也用紡織品、槍支和小手工制品從非洲當地酋長的手里換取黑人,把這些黑人賣到美洲種植園當奴隸,再購買美洲的產品。在大西洋貿易中,“馬尼拉大帆船”最具代表性。這種帆船由西班牙人制造,因其在16世紀中葉至19世紀初頻繁進入馬尼拉港口而得名。當時東南亞的菲律賓和中美洲的墨西哥都是西班牙人的殖民地,而“馬尼拉大帆船”滿載貨物穿梭于兩地之間,主要將美洲出產的白銀運到菲律賓的馬尼拉,再把東方的商品運到墨西哥西海岸的阿卡普爾科港,供在美洲的歐洲殖民者消費,或是轉銷歐洲市場。關于商品的世界性流動,可以參考《中外歷史綱要》(下)第7課的“商品的世界性流動”一目及配套教師教學用書中的相關內容。進行海外貿易需要大量資金,這就推動了股份制公司的誕生。1553年,以倫敦商人為主的莫斯科公司成立。該公司采取商人集資和籌資等形式。兩年后,公司獲得了英王的特許狀,特許狀將該公司形容為“意在發現土地、勢力范圍、關系、統治和未知的君主權的,不久之前在海上進行探險和航海的英國商人冒險公司”。這是歷史上第一家股份制公司。荷蘭東印度公司成立于1602年,它由荷蘭的14家以東印度貿易為重點的公司合并而成,是第一個發行股票的特大跨國公司。公司最初的資金只有650萬荷蘭盾,但到17世紀60年代末,該公司已是世界上最富有的私人公司,不僅擁有大量商船、戰艦、員工,還有軍隊,教科書提供的圖片《荷蘭東印度公司的股票》可作為這是一家股份制公司的證據。與荷蘭類似,17世紀和18世紀,英國、法國、葡萄牙、丹麥、瑞典、奧地利等都紛紛建立東印度公司,作為這些國家殖民掠奪的工具。荷蘭和法國還建立了西印度公司。它們大多獲得本國特別授權,除了進行一般的生產和貿易,還擁有宣戰、媾和、征服、統治殖民地等權力,可以發行貨幣和組建軍隊。所以,它們的發展與相應國家的殖民擴張歷程是分不開的。工業革命從多個方面推動了世界貿易增長,這主要表現在以下三個方面。第一,可提供的產品大幅度增加。工業時代的機器生產在生產效率上超過了手工生產。生產的集中和企業的擴大,導致所有權與經營權分離。經理階層產生,科學化的管理開始興起。19世紀末,美國工廠系統的咨詢工程師和專家泰羅提倡“勞動科學組織”,發明了被稱為“泰羅制”的科學管理方法。1913年,福特汽車公司開始采用流水線生產方式。這種大批量、標準化的生產組織模式極大地提高了生產效率。第二,新型交通工具,如火車、輪船、汽車,以及稍晚一些的飛機的發明及應用。這些交通工具能夠更迅速地把大量產品運往目的地。以輪船為例,在飛機沒有發明和普及之前,船舶是唯一可以把被海洋隔離的國家和地區在經濟上聯系起來的交通工具。但木帆船的航速慢,裝貨倉小,風險大,運費也高,不能適應世界貿易發展的需要。以蒸汽機、汽油機為動力裝置的鐵殼輪船或鋼殼輪船改變了這一情況,它們速度快得多,也更加安全可靠,載重量一般相當于木帆船的4倍,甚至十幾倍。第三,隨著西方列強的殖民擴張,到19世紀末20世紀初,資本主義世界殖民體系形成,資本主義世界經濟體系也最終形成。和西方列強初期的殖民擴張推動了世界貿易的初步形成一樣,這時的殖民國家把殖民地和半殖民地作為其原料產地和商品市場,從而通過貿易形式,把全世界更緊密地聯系在一起。20世紀初,歐美是世界的制造業中心。1913年,歐美工業生產的總產量超過世界總產量的83%。1870-1900年,世界貿易總額增加了約1.6倍。不僅數量明顯增長,其他方面也發生了一些變化。對外貿易已經是西方資本主義國家的重要部分。1900年,各主要資本主義國家在世界貿易中的占比分別為:英國19%,美國12%,德國13%,法國9%,世界貿易出現了多中心的格局,但中心依然都在歐美。西歐、北美國家生產和出口制成品,其余國家生產和出口初級產品的國際分工和貿易格局形成。20世紀上半期的兩次世界大戰和資本主義世界經濟危機,對世界貿易有所影響。但是第二次世界大戰后簽署的《關稅與貿易總協定》以及各國圍繞貿易、關稅的談判,尤其是跨國公司的發展、世界貿易組織的成立、中國的改革開放等,在整體上推動著世界貿易的發展。關于《關稅與貿易總協定》、世界貿易組織、中國改革開放等內容,《中外歷史綱要》上下兩冊有較多介紹,這里不再贅述。關于跨國公司,可以參考本課《學思之窗》及相關說明。第二子目談商品流動對文化交流國際化的影響,并以茶與飲茶風俗的傳播、服飾的變化、鐘表傳入中國等作為案例。茶葉主要通過三條途徑從中國向外傳播:向東傳往日本;通過陸路西傳到中亞,并進一步傳到俄羅斯和與其相鄰的斯拉夫地區;通過英國和其他歐洲國家傳到美洲、印度尼西亞、印度、錫蘭(今斯里蘭卡)、澳大利亞、新西蘭、斐濟群島、摩洛哥、東非等地。各地區在接受中國茶和茶文化時,也根據自身的風俗習慣創造出新的茶文化。12世紀末,飲茶之風風靡日本列島。隨著茶在日本的推廣,喝茶逐漸成為兼有宗教和美學意味的生活方式,融自然、藝術、人情于一體,最終發展成日本茶道。日本茶道初成于13世紀。16世紀末,豐臣秀吉的茶道侍從千利休是茶道的集大成者。千利休的茶道以“和靜清寂”為宗旨,在實踐中,冬天和夏天的茶道表演有很大不同:冬天要用地爐,開在茶室中央;夏天要用風爐,放在茶室一角,減少客人的炎熱與不適,風爐下面還要墊一塊木板或方磚,以保護草席。日本茶道的規則繁多,具體可參考相關書籍。清初,晉商開辟了“萬里茶道”,它起于武夷山,經江西、湖南、湖北、河南、山西、河北、內蒙古,穿越蒙古戈壁草原,抵達恰克圖,全長約2500千米,此后繼續向西延伸,通過莫斯科和圣彼得堡及歐洲其他城市,全長1.3萬千米。俄國詩人普希金坦言:“最甜蜜銷魂的,莫過于捧在手心的一杯茶,化在嘴里的一塊糖。”隨著越來越多的俄國人接受茶,俄國人將其深厚的傳統習俗與當地的材料條件相結合,創造了獨特的茶具,并形成了上茶喝茶的禮儀。這種茶具就是茶炊,這是俄國家庭和壁爐的象征符號。在俄語中,茶炊“薩摩瓦”的基本含義是“自煮”。最簡單的茶炊是一種底部帶水龍頭的盛放熱水的金屬桶,中間有一根空心管直通上下。木炭、松果等燃料放在空心管中。茶壺放在管頂上,里面是茶湯濃汁。普希金在《葉甫蓋尼·奧涅金》中寫道:“天色轉黑,晚茶的茶炊,閃閃發亮,在桌上咝咝響,它燙著瓷壺里的茶水,薄薄的水霧在四周蕩漾。這時已經從奧爾加的手下,斟出了一杯又一杯的香茶,濃釅的茶水在不停地流淌。”1607年,荷蘭東印度公司將一船茶葉從澳門運往爪哇,這是歷史記載中第一艘運送茶葉的歐洲商船。1610年,荷蘭人把一批茶葉運往歐洲。17世紀30年代,該公司的一份報告中寫道:“一些人開始喜歡喝茶,我們希望每艘船上都能裝幾箱中國茶、幾箱日本茶。”在海牙,喝茶逐步成為一種社交時尚;在德意志地區,一把茶葉的價值高達15個金幣;在法國,路易十三的首相紅衣主教馬薩林是茶的熱心擁躉。教科書中法國畫家雷諾阿的油畫《在安托尼媽媽的旅店》表現了歐洲人飲茶的場景,可以作為參考。茶傳入英國的歷史,可參考《史料閱讀》關于凱瑟琳嫁妝的介紹和沃勒的茶詩。19世紀中葉,由于英國上流社會人士的晚餐時間推遲到晚上8點,貝德福德公爵夫人為了緩解低血糖帶來的不適,讓人在下午5點給她準備一杯茶,外加面包、黃油和蛋糕,“下午茶”因此得名,其別名有“5點鐘茶”、“小茶”(喝茶時有少量點心)、“茶幾茶”(客人喝茶時多坐在帶扶手的靠椅上,茶杯多放在低矮的邊桌上)。下午茶是英國上流社會重要的社交活動,也是悠閑的女士展示家中華麗陳設和精美茶具的最佳時機。茶會上,用中國茶和中國的茶具來招待客人成為主人炫富的方式,有錢人家為了炫耀自己用的是正宗中國茶具,往往故意當著客人的面,先將滾燙的開水倒進杯子,然后沖奶。另外,工薪階層有晚茶,晚茶包括晚餐和一壺滾燙的濃茶。20世紀初,英國人在阿根廷探戈舞的基礎上,還創造了獨具特色的茶舞-英式探戈舞。服飾的變化也體現了文化的相互影響。日本從繩紋時代開始,飾品就受中國影響,到古墳時代,中日服飾文化交流出現了第一次高潮,日本人在服裝的制作技術、樣式、面料和飾品上或向中國學習,或直接從中國輸入。飛鳥、奈良時代,日本多次大規模派遣使者,向中國進行全方位學習,出現了“唐風化”的現象,中日服飾文化交流出現了第二次高潮。在經過學習、接受、選擇、模仿階段以后,從平安時代后期開始,日本人逐步擺脫了模仿中國服飾之路,創造了具有自身特色的服裝-和服。雖然這時期也有人通過民間貿易將中國服飾傳入日本,也有如朱之瑜這樣的文人在朝代更替之際流亡到日本傳播中國服飾文化,但這些并未形成主流,沒有影響到日本服飾民族化的發展趨勢。明治維新開始后,日本社會發生重大變革。大久保利通認為“如果還穿著過時的服裝,我們及我們的國家不可能被西方認真對待”,“服裝上的改革將有利于促進日本作為兄弟國家平等的一員受到全世界認可”。明治天皇帶頭剪發,穿西裝。逐漸地,身著西裝、頭戴普魯士帽、腳穿法蘭西皮鞋,被認為是男士最時髦的裝扮。有的婦女還穿起了緊身衣和時裝。隨后,軍服、警察服、鐵路職工服、學生裝、教授裝、國民服等服裝也陸續西化,如海軍服和陸軍服就分別參照了英、法軍服。但日本也注意保留本民族的服飾傳統,服飾上出現“和洋并存”的局面。晚清時期,雖然有不少有識之士主張剪發易服,但清政府仍堅持傳統服飾,“國家制服,等秩分明,習用已久,從未輕易更張”辛亥革命后,國民政府頒布新制服,這種服裝引進了西方服飾及其文化理念,軍警服、學生制服、大禮服、行業制服等都采用西服樣式。軍服以英式為主,顏色有兩種。胸前佩章的紋飾也是文武有別:文官為谷穗,取五谷豐登之意;武官為斑紋虎飾,寓威猛之師。西式服飾的樣式,加上有中國傳統文化寓意的紋飾,可見當時中西服飾文化交融的情況。中國的旗袍吸收了西式連衣裙的某些特點后,形成了新樣式;吸收了西裝優點的中山裝,成了具有特定意義的中華民族服裝。中山裝是孫中山親自設計的,其中參照了日本學生裝、士官服的改革思路,又融入了中國服飾文化傳統,并根據中國人的體型、氣質、穿衣習慣改進。中山裝將西服的敞領改為關閉式立翻領,5個門襟扣從領口處直下,硬領處又裝以風紀扣,將領子嚴嚴實實地合上,符合中國人內向、持重的性格特征。它將西服的3個沒有實用價值的暗袋改為4個明袋,成雙成對、左右對稱的均衡感符合中國人的審美心理。左上袋留有插筆口,下面的兩個明袋可以放筆記本等學習和生活用品,衣袋上再加上軟蓋,袋內的物品就不易丟失。這些設計不僅美觀,更主要的是實用,是中國服飾文化中“利身便事”的服飾審美觀的體現。歐洲服飾的變化同樣體現了商品交流對歐洲服飾的變化同樣體現了商品交流對文化的影響。教科書正文提到17-18世紀中國服飾對法國服飾的影響。20世紀初,歐洲的女裝改革之父保羅·波烈兼采東西方文化,擯棄了數百年來束縛歐洲婦女的緊身胸衣,創造了形式多樣的女裝,包括教科書提到的取名為“孔子”的中國大袍式系列、吸收中國服裝剪裁方法的“自由”套裝、雜糅了日本和服樣式的午茶便裝,以及圖片所示受希臘古典文化、俄國芭蕾舞影響的女裝,還有土耳其式燈籠褲。從他的設計中,人們不僅可以看到古希臘、古羅馬、文藝復興的藝術,還隱約可見中國旗袍、日本和服、阿拉伯長裙和印度紗麗等的痕跡。中國古代的計時器種類繁多,有圭表、日晷、水鐘、沙漏、輪漏、木漏、水運渾儀、太平渾儀、水運儀象臺等。中國的機械計時器被認為是歐洲天文鐘的直接祖先,但它們在中國沒有得到持續改進。明朝開始,西洋鐘逐步傳人中國。16世紀末,澳門教堂上已裝上了西洋的銅鐘。澳門傳教士還把送給兩廣總督陳瑞的鐘表做了改造,把歐洲的24小時制改為12時辰制,將數字符號換成中國字。17世紀初,利瑪竇向萬歷皇帝獻上鐘表,并通過“鐘表外交”打開了在華傳教事業的大門。17世紀中葉,湯若望向順治帝獻了“天球自鳴鐘”。各國外交官也把鐘表作為重要的貢品。乾隆時,西洋自鳴鐘大量進入中國市場。清朝在皇宮內設立自鳴鐘處或做鐘處,既掌保管,也開始制造和維修鐘表。利瑪竇、安文思、徐日升等20余名傳教士曾服務于該機構。宮廷造鐘的外表多為用珍貴的紫檀木雕刻出的亭臺樓閣。民間的造鐘作坊廣泛分布于廣州、蘇州、南京、上海、揚州、杭州等地。民間造鐘有時會選擇麒麟、猿猴、蝴蝶與花等寓意吉祥的裝飾。宮廷造鐘和民間造鐘都有在中華文化中寓意吉祥的裝飾,這是清朝造鐘的設計特點。圖片《更鐘》體現了中國人根據自己的文化傳統造鐘的情況。教師在授課時,也可以根據本課設計主旨,以其他商品為例,只要能體現商品和文化的關系即可。比如原產于非洲的咖啡豆,近代以后經土耳其人傳到西歐,并伴隨著歐洲人的殖民擴張在南美大量種植。咖啡的大量生產降低了咖啡的價格,咖啡成為歐美國家的重要飲品,一些地區形成了咖啡文化。明清之際傳入中國的西洋器物,除了鐘表,還有火炮、鳥槍、望遠鏡、眼鏡等。這些西洋器物,與《中外歷史綱要》所提及的西方科技、政治文化傳入中國,都是中外文化交流的重要體現。日本的繪畫藝術,初受中國影響較大,明治維新開始后受西方色彩學、油畫的影響,形成獨具特色的“日本畫”。隨著全球貿易網的形成,文化的交流也大大加強。教科書最后提到,除了這些與吃、穿、用等相關的商品,電影、音樂、電視節目、動漫、書籍等文化產品,也廣泛銷往異國他鄉。所以教師在教學中可以結合《歷史縱橫》對“文化產業”的介紹,或者利用《學習拓展》中的內容,引導學生通過觀察加深對現代文化交流的認識。5.欄目內容設置的考慮本課導入本課導入介紹了瓷器與文化交流的關系。瓷器同絲綢一樣,是古代中國出口的大宗商品,在上一課的“古代商路上的中西文化交流”一目中,有專門一段來談,還配有圖片《波斯人模仿明朝青花瓷制造的釉下彩青花陶壺》。但瓷器出口到西歐的時間稍晚一些。隨著中國瓷器的暢銷,制瓷工藝成為歐洲人亟須獲得的秘密。18世紀,法國傳教士殷弘緒對景德鎮瓷器原料和制作方法的介紹,在歐洲引起很大反響,被譯成多種文字出版,對歐洲瓷器制作技術的改進起到了顯著的推動作用。本課標題中的“近代以來”,大致指1500年以來,瓷器差不多在這一時期大量傳到西歐。所以,用瓷器內容作為導入,一來承接上課內容,二來引出本課主題。歷史縱橫本課第二子目設置一則《歷史縱橫》,介紹“文化產業”。把文化寓于產品之中,一來體現貿易和文化交流的關系,二來補充晚近的內容。教師可以參考中國文化產業的發展歷程,引導學生思考文化產業對中國文化走向世界的影響。史料閱讀本課第二子目設置一則《史料閱讀》,通過介紹英國的茶詩,反映英國人對茶的喜愛。學思之窗本課在第一子目設置一則《學思之窗》,讓學生根據表格,思考跨國公司海外分支機構的經營情況體現了跨國公司的什么特征。正文沒有明確提“跨國公司”這一概念,所以要解答這題,除了讀懂表格中數字的變化趨勢,還需要查閱相關資料。跨國公司的跨國經營和國際分工向廣度、深度發展,進一步推動了世界貿易的發展。思考點本課在第一子目緊密結合正文,提出一個問題:推動全球貿易網形成的原因是什么?本子目的《學習聚焦》有提示。教師在授課時也可以引導學生進一步思考深層原因。6.對本課相關內容的補充說明跨國公司教科書正文沒有提這一概念,《學思之窗》有涉及。跨國公司是指通過直接投資、轉讓技術、在國外設立分公司或控制當地企業使之成為子公司等形式,從事生產、銷售或其他經營活動的國際性企業組織。三、問題解答1.學思之窗跨國公司海外分支機構的經營情況體現了跨國公司的什么特征?解題關鍵仔細閱讀表格中數字的變化趨勢。思路引領注意“海外分支機構”這一概念,思考為什么要對海外分支機構的經營情況進行分析。答案提示跨國公司在提供世界貿易產品上起到重要作用。根據2002年的數據,當時全世界40%的產品是由跨國公司生產的。體現跨國公司“跨國性”這一重要特點的,就是其海外分支機構。表格展現了1985-2010年跨國公司海外分支機構總產值、銷售額、出口總額的情況,雖然有些年份數字出現回落,但總的趨勢是上升的,這說明跨國公司海外分支機構的活動規模和對世界經濟的影響越來越大。實際上,當前跨國公司的跨境生產活動對世界經濟已經具備了舉足輕重的影響力。2.思考點推動全球貿易網形成的原因是什么?解題關鍵掌握課文內容,并能進行概括和總結。思路引領第一子目的《學習聚焦》指出:“近代以來,隨著世界各洲之間貿易的擴大,全球貿易網逐步形成。”所以“世界各洲之間貿易的擴大”是全球貿易網形成的直接原因。答案提示全球貿易網是逐步形成的,教科書所列新航路的開辟、工業革命、20世紀各國之間聯系的進一步增強是全球貿易網形成的前提。在這些歷史事件的影響下,隨著生產力的發展,世界貿易不斷擴大,并最終形成了全球貿易網。因此,全球貿易網形成的直接原因是世界各洲之間貿易的擴大,根本原因是生產力的發展。3.問題探究這段材料反映了作者怎樣的文化觀念?解題關鍵仔細閱讀材料,注意趙翼對西方文化的評價。思路引領從趙翼認為西洋鐘表“其法更勝”,“可知天地之大,到處有開創之圣人,固不僅羲、軒、巢、燧已也”,可以看出作者在對西洋鐘表意義認識的基礎上,對西方文化持較為肯定的態度。答案提示趙翼認為,西方文化與中華文化同樣源遠流長,這反映了他對世界文化多樣性的認識。教師可結合《參考資料》中,李鴻章和森有禮關于服飾的對話,對二人的服飾觀念進行對比、分析。4.學習拓展觀察身邊的商品,看看它們包含了哪些文化元素。解題關鍵觀察商品的名稱、商標,進一步查閱相關資料,進行分析。思路引領在現代生活中,與人們的衣食住行相關的各種商品,都有文化元素。教師可以引導學生從某一方面人手,也可以讓學生發散思考。答案提示這是一道開放題,沒有固定的答案。考慮到本課的主旨在于通過世界貿易看文化交流的擴展,教師可重點引導學生注意身邊商品的外國文化元素。在一些國際化程度較低的地區,教師可以補充材料,或者引導學生多關注商品中的中華傳統文化元素。四、圖片說明1.油-醋瓶和茶葉瓶左圖是1575年左右,意大利佛羅倫薩的工匠根據中國瓷器的樣品,為托斯卡納大公法蘭西斯一世制造的“軟胎”油-醋瓶,現藏于波士頓精密藝術博物館。右圖是1690年左右,荷蘭代爾夫特·伊爾霍爾恩作坊生產的裝飾以中國圖案的茶葉瓶,現藏于塞夫勒國家瓷器博物館。兩幅圖選自雅克·布羅斯《發現中國》(山東畫報出版社2002年版)。2.荷蘭東印度公司的股票荷蘭東印度公司是一家股份制公司,它通過發行股票來吸收資金,公司承諾對這些股票的持有者進行分紅。由于遠東香料貿易利潤豐厚,所以眾多荷蘭人都愿意買東印度公司的股票。公司的650萬荷蘭盾股金中,很大一部分來自平民。公司剛成立5年就已經支付了75%的股息;在該公司存在的約200年中,平均每年股息為21%。公司成立50年后,股票指數從100升到380,18世紀升到570甚至600。最初,這些股票還無法轉讓,后來證券交易所的成立,讓股票得以流通。3.荷蘭殖民擴張示意圖(15世紀末-17世紀)荷蘭的造船業長期在歐洲處于領先地位,當地人積累的航海資料也很豐富。17世紀上半葉,荷蘭商船的運載噸位占歐洲總噸位的四分之三,相當于英、法、葡、西四國的總和,若以國家為單位進行比較,則是英國的4-5倍,法國的7倍。小小的荷蘭因此成為全世界的“海上馬車夫”,基本壟斷了波羅的海和北海的航運,尤其是在遠東香料貿易中,大部分香料是通過荷蘭商船轉運到西方各國的。此外,“海上馬車夫”的航運路線,也與其殖民擴張大體一致。荷蘭的殖民活動,主要通過東印度公司和西印度公司進行。它們在海外建立的殖民地比荷蘭本土大約60倍。4.《在安托尼媽媽的旅店》(油畫)這幅畫創作于1866年,現藏于斯德哥爾摩國立博物館,是法國畫家雷諾阿早期的代表作。畫作展示了女主人收拾茶具時動人的神態,反映了在19世紀,法國的餐館、旅店、酒店等已有供應茶水的現象。5.法國設計師設計的女裝圖中三種女裝皆是法國設計師保羅·波烈的作品。左圖為“霍步裙”,又名“蹣跚裙”,裙子下擺窄,裙長及踝,臀部寬斜開。穿上這種裙子,腳步不能超過三英寸,只能蹣跚而行。中圖和右圖的設計則分別受到俄國芭蕾舞和中華文化的影響。波烈注重采取東西方文化之長,結合女性的身體特點,不用緊身胸衣,并設計了乳罩來托住乳房。6.更鐘圖中更鐘現藏于故宮博物院,全名為“紫檀嵌琺瑯重檐樓閣更鐘”。它面寬70厘米,高150厘米,厚70厘米。鐘體為紫檀木制,重檐樓閣式樣,須彌式臺座。樓閣之雀替、欄板、柱頭等處鑲嵌琺瑯和玉石。樓閣下正面為兩針鐘盤,嵌于雕蓮花的銅鍍金面板上,面板上有“乾隆年制”款。鐘盤中心嵌琺瑯,上方有二小盤,左為定更盤,右為節氣盤,是專為夜間打更使用的。此鐘共有5組動力源發條,分別帶動走時、打時、打刻、發更、打更5套齒輪傳動聯動系統。白日走時、報刻、報時,夜間打更,打更前先調好節氣盤與定更盤。由于一年之中不同的節氣使起更時間、更間長短各不相同,因此需要通過定更盤和節氣盤起調節作用。每夜起更和亮更都敲108響,亮更結束后,通過人工使打更的滾輪恢復至原處,以便次晚照常打更。更鐘通過精確的機械結構將中國傳統的夜間計時方法應用在鐘表上。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫