資源簡介 選修第一冊第三課課文導學案課文一中國人の平均壽命は19世紀初めの40歳以下から約2倍の76歳に延びた。今の中國は、高齢化のスピードが速い。中國の國家統計局のデータを調べると、中國は高齢者の人口が多く、65歳以上の人口が2016年にすでに1億5,000萬人以上になり、高齢化率が10%を超えたことが分かった。(ア)働いてきた世代は次々に定年を迎えて職場を離れていく。このまま労働人口が減ると、経済成長が遅くなる。さらに高齢者が増えれば、高齢者福祉にかかる費用も増え、(イ)働く世代の負擔が大きくなっていく。そこで、働く世代、つまり子ども世代だけに親の面倒を見させるというやり方は見直す必要があるのではないかと考えられている。(ウ)、親の面倒は、子どもとともに社會全體が見なければならないのではないかということだ。一方、高齢者が抱える問題も多くなっている。年を取る(エ)、病気にかかりやすく怪我をすることもある。また、家を離れ都會で働く若者が多くなり、お年寄りだけで生活する世帯も増えている。中國語では「空巢老人」と言う。それらの高齢者には経済面だけではなく、生活面や精神面での支援や(オ)が必要だ。それで、高齢者が豊かな老後生活を楽しめるように、中國では、政府や企業、公益組織、個人が多くの分野で対策を取っている。そして、高齢者も、多くの人が積極的に「第二の人生」を歩み出している。1.(ア)の中に入るものはどれか。A .これまで B .それまで C .これから D .それから2.(イ)の中に入るものはどれか。A .これまで B .それまで C .これから D .それから3.(ウ)の中に入るものはどれか。A .つまり B .そして C .けれども D .ところで4.(エ)の中に入るものはどれか。A .取るたら B .取ると C .取りば D .取りなら5.(オ)の中に入るものはどれか。A .ケア B .センター C .イメージ D .レシピそこで、働く世代、つまり子ども世代だけに親の面倒を見させるというやり方は見直す必要があるのではないかと考えられている。(翻譯句子)7.親の面倒は、子どもとともに社會全體が見なければならないのではないかということだ。(翻譯句子)8.討論文章的寫作思路,找出我們寫作時可以借鑒的地方。選修第一冊第三課課文導學案課文二考察語法AていますBてみるCていてDについてEように資料を調べ と、中國は今、高齢化問題を非常に重視し 、醫療システムや健康保険などに 、さまざまな対策を立て 。高齢者が笑顔で「第二の人生」を楽しめる するには、健康を保つことが條件になります。考察單詞AサービスBどんどんC広くDバリアフリーE暮らし最近、お年寄りの介護も話題になっています。介護する人を育てる學校や、介護 を提供する企業が 増えてきました。それに、お年寄りの やすい日常生活のために 用品の開発も 行われています。これで、施設や病院に行かなくても、自分の家で楽に暮らすことができるよ。考察助詞AがBなどCのDとEも老人ホームや活動センター 、お年寄り 交流できる施設がどんどん増えています。そして、お年寄りたち ためのボランティア活動もたくさん行われていて、若者とお年寄りの觸れ合い 実現されています。隣のおばあさんも時々活動センターに行って、近所のお年寄りたち 話し合ったり、太極拳をしたりしています。生活が豊かになったそうです。考察變形故郷で老人大學が新しく(作る) 。そこでは健康の知識や健康的な料理の(作る) 方、歌を(歌う) 方法や絵を描く方法が學べます。お年寄りたちは趣味を見つけて生活を豊かにすることができます。また、新しい友達もできます。さらに、得意なことが(ある) 先生になることもできます。祖父が今そこで料理を教えていて、(楽しい) そうです。ちなみに、中國の老人大學は1980年代から(始まる) ようです。考察辨析現在、高齢者たちは再就職したり、ボランティア活動に參加したりする例が多く (見られます 見えます)。自分の技能と経験を (生きて 生かして)生活を豊かにすると同時に、人との觸れ合いを深めて、社會に貢獻しています。中國 (には では)「老吾老以及人之老」という言葉があります。それはお年寄りを尊敬する (の こと)を言います。敬老を美徳とする中國では、喜んで奉仕 (しよう する)と思う人は決して少なくないと思います。わたしたち高校生もお年寄りを尊敬して、老人ホームのボランティア活動に參加したり、 (いろいろ それぞれ)なことができると思います。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫