中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第5課 鳥の巣箱” 課時1和課時2 教學設計

資源下載
  1. 二一教育資源

第5課 鳥の巣箱” 課時1和課時2 教學設計

資源簡介

第5課 鳥の巣箱”
按照教科書下面所列生詞逐個識讀(含關聯詞語)
先領讀三至四遍單詞正確發音
講解單詞對應基本漢語詞義。
提醒該單詞的詞性;用言還需提醒其類別動詞還需提醒自他性。例如在學到集める該生詞時需提醒學生曾經學過對應的他動詞集まる,并要求學生聯想記憶。
遇需拓展詞組或常用相關用法時可寫在黑板上并要求學生記憶
例如:
識讀生詞· 集める(あつめる):動詞,意為"收集"、"聚集"或"集中"。它是一類他動詞,表示主動去收集或聚集事物。
例句:
友達から切手を集めています。
(ともだちからきってをあつめています。)
我正在收集朋友的郵票。
公園で子供たちが花を集めて遊んでいました。
(こうえんでこどもたちがはなをあつめてあそんでいました。)
孩子們在公園里采集花朵并玩耍。
美しい(うつくしい):形容詞,意為"美麗"、"漂亮"或"優美"。它用于描述人、事物或景觀等具有美的特征。
例句:
この庭園は美しい景色が広がっています。
(このていえんはうつくしいけしきがひろがっています。)
這個花園有著美麗的景色。
彼女は美しいドレスを著てパーティーに出席しました。
(かのじょはうつくしいどれすをきてパーティーにしゅっせきしました。)
她穿著漂亮的禮服參加了派對。
這兩個詞的辨析:
「集める」和「美しい」是兩個不同的詞,它們分別屬于動詞和形容詞的范疇。其用法和意義上有一定的區別:
「集める」強調主動性,表示主動去收集或聚集事物。
「美しい」則是用于形容人、事物或景觀等具有美的特征。
除了這兩個單詞,還有一些類似的單詞和詞組:
集まる(あつまる):動詞,意為"聚集"、"集中",是「集める」的反義詞,表示事物或人們自動聚集在一起。
美化(びか):名詞,意為"美化",用于描述將事物變得更美麗或更好的過程或行為。
美術館(びじゅつかん):名詞,意為"美術館",指陳列和展示美術作品的場所。
為學生播放一遍會話文錄音
按照會話文順序,逐句朗讀并翻譯讓學生先了解對話大意如:あのヒナ、早く大きくなるといいですね意為那個雛鳥要是能快點長大就好了
· 會話文:「あのヒナ、早く大きくなるといいですね。」
翻譯:「那只小鳥,希望能快點長大啊。」
根據會話內容,我們可以識別出以下知識點:
あの(あの):指示代詞,用于指示離說話者或聽話者較遠的人或物。在對話中,用來指代那只小鳥。
ヒナ(ヒナ):名詞,意為"幼鳥"或"小鳥",指鳥類剛出生不久的幼鳥。
早く(はやく):副詞,意為"快點"或"早點",表示希望某個動作或狀態能夠更快地實現。
大きく(おおきく):副詞,意為"大"或"大幅地",表示希望某個事物或對象能夠變得更大。
なる(なる):動詞,意為"變成"或"成長為",表示希望小鳥能夠快速地成長。
といいですね(といいですね):表達希望或祝愿的句型,意為"希望……"或"真好"。在這個句子中,用來表達對小鳥快速成長的希望。
補充說明:
あのヒナ:通過使用指示代詞「あの」來引入話題,指代離說話者和聽話者較遠的小鳥。
早く大きくなる:使用副詞「早く」表示希望小鳥能夠更快地成長,而「大きくなる」則表示成為更大的鳥。
といいですね:這是一種表達希望或祝愿的句型,用來表達對小鳥快速成長的希望。可以將其理解為"希望能夠……"的意思。
這個對話表達了說話者對小鳥成長的期望和祝愿。通過學習這些知識點,我們可以了解到如何表達希望、使用副詞來表示希望的程度,以及使用動詞來描述事物的變化和成長。
先為學生播放一遍課文錄音
按照課文順序,按照課文順序,逐句朗讀并翻譯讓學生先了解課文大意如:トキの卵を集めて,何年も観察しました意為收集朱鹮的卵并觀察了好多年
會話文:「トキの卵を集めて,何年も観察しました。」
翻譯:「我們收集了黑鶴的蛋,觀察了好幾年。」
根據會話內容,我們可以識別出以下知識點:
トキ(トキ):名詞,指代一種鳥類,中文稱為黑鶴。
卵(たまご):名詞,意為"蛋",用來指代鳥類的卵。
集めて(あつめて):動詞「集める」的て形式,表示動作的進行或連續。在這個句子中,表示收集黑鶴的蛋。
何年も(なんねんも):副詞,意為"好幾年"或"多年",用來表達一段長時間的持續。
観察しました(かんさつしました):動詞「観察する」的過去式,意為"觀察"或"研究"。在這個句子中,表示對黑鶴蛋進行觀察或研究。
補充說明:
トキの卵を集めて:通過使用動詞「集める」的て形式「集めて」表示進行動作,即收集黑鶴的蛋。
何年も観察しました:使用副詞「何年も」來表示持續的時間,即觀察了好幾年。

遇到本課新學新出現的語法句型表達時,則先簡明扼要的說明一下,因為在下一節語法課上會詳細闡述解釋。如:~ずつ表示等量反復等量分配
「~ずつ」是一種表示等量反復、等量分配的表達方式。它可以用于表示將某個物品、動作或數量等進行分配或分割,并且每一部分都是相等的。讓我們通過具體的例子來說明。
例句1:りんごを二つずつ配りましょう。
翻譯:讓我們每人分發兩個蘋果。
在這個例句中,「ずつ」表示將蘋果進行等量分發,每人分發兩個。
例句2:週末には友達とお菓子を半分ずつ分ける。
翻譯:周末我會將零食平均分給朋友。
這個例句中的「ずつ」表示將零食平均分給朋友,每個人分得的數量是相等的。
例句3:一日に20ページずつ漢字を勉強する。
翻譯:每天我會學習20頁的漢字。
這個例句中的「ずつ」表示每天學習漢字的數量,每天學習的頁數是相等的。
通過這些例子,我們可以看到「~ずつ」在表達等量分配、等量反復時的使用。它可以用于各種場景,例如分發物品、分割數量、平均分配等等。需要注意的是,「~ずつ」通常用于相對均等的分配,表示每個部分的數量是相等的。
九年級第5課課時2
按照課后語法與表達條目和PPT依次講解每個語法知識點
本課最重要的語法知識點為動詞意志形,需著重講解,從其活用變形規則到含義表達,以及相關句型Vうと思う,需強調該形式為動詞眾多活用變形之一,是比較重要的一塊內容。
舉例說明: 「Vうと思う」是一種表達意愿、打算或計劃的句型,其中「V」代表動詞的連用形,「う」是助動詞「う」的音變形式,表示說話人的意愿或打算。而「思う」則是表示思考、認為的動詞,用來表達說話人對自己的意愿或打算的主觀判斷。
這個句型的基本結構是:動詞的連用形 + う + 思う。
讓我們通過具體的例子來說明:
例句1:明日は早く起きようと思っています。
翻譯:我打算明天早起。
在這個例句中,「早く起きよう」表示打算早起,而「思っています」表示說話人對自己的意愿進行主觀判斷。
例句2:彼に電話しようと思っています。
翻譯:我打算給他打電話。
這個例句中的「電話しよう」表示打算給他打電話,而「思っています」表示說話人對自己的意愿進行主觀判斷。
通過這些例子,我們可以看到「Vうと思う」句型用于表達說話人的意愿、打算或計劃。它可以用于各種場景,例如表達將來的行動、打算做某事等等。需要注意的是,「Vうと思う」是一個主觀表達,表示說話人的個人意愿或打算。
總結一下,「Vうと思う」是一種用于表達意愿、打算或計劃的句型,通過動詞的連用形和助動詞「う」加上動詞「思う」來表示。它用于表達說話人的主觀意愿,表示個人打算或計劃。
Vていく該句型和之前所學Vてくる意義正好相反,提醒學生前后進行聯系比較,加深印象。
Vていく:
「Vていく」是一種表示動作持續并向未來進行的句型,其中「V」代表動詞的連用形,而「いく」表示動作的方向是朝著未來。它強調一個動作或狀態從說話時開始持續到將來。
讓我們通過具體的例子來說明:
例句1:日本語を勉強していきます。
翻譯:我將繼續學習日語。
在這個例句中,「勉強していく」表示持續學習,強調了學習的動作會從現在延續到將來。
例句2:體を鍛えていきたいです。
翻譯:我想要鍛煉身體。
這個例句中的「鍛えていきたい」表示持續的意愿,表示說話人想要從現在開始鍛煉身體,并持續到將來。
Vてくる:
「Vてくる」是一種表示動作從過去開始,持續到現在并對現在產生影響的句型。其中「V」代表動詞的連用形,而「くる」表示動作的方向是朝著說話者所在的位置。
讓我們通過具體的例子來說明:
例句1:この町に引っ越してきました。
翻譯:我搬到了這個城市。
在這個例句中,「引っ越してきました」表示從過去到現在搬到這個城市,并強調這個動作對說話者現在的狀態產生了影響。
例句2:彼は毎日勉強してきます。
翻譯:他每天都在學習。
這個例句中的「勉強してきます」表示他從過去開始學習,并持續到現在,對說話時的狀態產生影響。
總結一下,「Vていく」表示動作從現在開始持續到未來,強調動作的延續性,而「Vてくる」表示動作從過去開始持續到現在,并對現在產生影響。它們都用于描述動作的時間流向和對現在的影響。
SというN該句型表示前者為后者名詞的具體內容,可譯為叫做~~~的~~~,是對后者名詞的一個具體說明。
· 「SというN」是一種表示對某個事物或概念進行說明、解釋或定義的句型。其中「S」代表主語,「N」代表名詞,而「という」用來連接主語和名詞,表示「S說的是N」或「被稱為N」的意思。
讓我們通過具體的例子來說明:
例句1:彼は天才という學生です。
翻譯:他是一個被稱為天才的學生。
在這個例句中,「彼は天才という學生です」表示彼被稱為天才的學生。這里的「という」用來引出被稱之物,即學生被稱為天才。
例句2:この動物はパンダという動物です。
翻譯:這個動物是一種被稱為熊貓的動物。
這個例句中的「パンダという動物」表示被稱為熊貓的動物。「という」用來引出被稱之物,即動物被稱為熊貓。
類似的句子結構還有:
SはNという名前です。
翻譯:S的名字是N。
SというNは特徴があります。
翻譯:被稱為N的S具有特點。
總結一下,「SというN」用于解釋、說明或定義某個事物或概念,表示S被稱為N或S說的是N。它用于介紹或引出某個特定的事物,并進行說明或解釋。
通過課后活動練習,鞏固并加深對前半節課所學語法知識條目的印象,并學會在實際場合中運用
動詞意志形及相關句型和句型SというN句型為本課重點語法知識條目,通過大量的實例例句來加強練習,讓學生對其加深印象。

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 武鸣县| 定边县| 浠水县| 大新县| 江源县| 许昌县| 都江堰市| 车致| 洛川县| 元阳县| 同仁县| 五指山市| 资源县| 武隆县| 铜山县| 绥阳县| 泽库县| 馆陶县| 抚远县| 古田县| 兰考县| 治县。| 荥阳市| 永安市| 集安市| 遂昌县| 海城市| 静宁县| 合江县| 海宁市| 乌什县| 永春县| 大关县| 嵊泗县| 文昌市| 贺兰县| 报价| 洪洞县| 方山县| 安泽县| 黄大仙区|