中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

新版標準日本語中級上冊 第13課 スピーチの依頼 同步知識講義

資源下載
  1. 二一教育資源

新版標準日本語中級上冊 第13課 スピーチの依頼 同步知識講義

資源簡介

第13課 スピーチの依頼
教材重點
如何拜托別人。
「一方」表示發展趨勢。
3.「~始める」表示“開始…”。
詞匯剖析
おりいって(折り入って)③ [副]
【詞義】誠懇,特意
【解釋】「折り入って」在有事誠懇地拜托別人時使用,可以使說話人的態度更為恭敬,也更容易引起聽話人的注意和重視。
【例句】△折り入って君に頼みたいことがあるんだけど。(有事想拜托你一下。)
△あのう、折り入って先生にご相談があるのですが。(有件事得跟老師您商量一下。)
あらたまる(改まる)④ [動1自]
【詞義】① 改,變,更新
② 改善,革新
③ 一本正經,鄭重其事
【例句】△制度が改まる。(制度改變)
△教科書の內容が改まった。(教科書的內容改了。)
△風俗が改まる。(風易俗改)
△改まってものを言う。(一本正經地講話。)
△そう改まらなくともいい。(用不著那么鄭重其事。)
ひきうける(引き受ける)④ [動2他]
【詞義】① 承擔,負責,承包
② 照應,照顧,照料
③ 對付,應付
④ 繼承
【例句】△室內裝飾お引き受けします。(承包室內裝修。)
△他人の負債を引き受ける。(承擔別人的債務。)
△取引上の損失は會社で引き受ける。(交易上的虧損由公司承擔。)
△留守番はぼくが引き受ける。(由我來看家。)
△あいつはおれが引き受けた。(那個家伙由我來應付。)
△お父さんのあとを引き受けて社長になる。(我繼父親之后當了社長。)
もしかして(若しかして)① [副]
【詞義】說不定,或者…
【例句】△もしかして先に行ったのかもしれない。(或許已經先走了。)
△もしかしてあの人がやったかしら。(或許是那個人干的。)
どうしても① ④ [副]
【詞義】無論如何也
【例句】△もう元彼なのに、どうしても彼のことを忘れることはできない。
(都已經是前男友了,還是沒法忘了他。)
△こんな振る舞い、どうしても許すことはできない。(這種行為,無論如何都不能原諒。)
そうだんにのる(相談に乗る) [慣]
【詞義】商量
【例句】△実は大変困ったことがあるんです。先輩は相談に乗ってくれませんか。
(我有一件為難的事情,前輩您能不能給我出出主意。)
△困ったことがあれば、両親に相談したほうがいい。
(如果有為難的事情,就去和父母商量商量。)
ひかえる(控える)② ③ [動2自他]
【詞義】① 等候,等待
② 在旁邊,在近旁
③ 節制,控制,抑制
④ 面臨,靠近,迫近
⑤ 暫不…,打消…念頭
【例句】△別室に控えている。(在別的房間等待。)
△交代の選手たちがベンチに控えている。(接替的運動員們坐在凳子上等著。)
△主人のわきに控える。(等候隨侍在主人身旁。)
△父の後ろに控える。(在父親身后候著。)
△口出しを控える。(不要多嘴。)
△塩分を控える。(控制鹽分的攝取。)
△手紙を出すのは控えたほうがいい。(暫不發出信件為好。)
△後ろに山を控えた町。(后面靠山的村鎮。)
△試合を目前に控え、彼らはそわそわしている。(比賽近在眼前,他們急得像熱鍋上的螞蟻。)
えんやす(円安) [名]
【詞義】日元貶值
【反義詞】円高
【例句】△きょうの平均株価は5円安だ。(今天的平均股票價跌落五日元。)
△為替相場は円安で釘づけにされた。(匯率固定在日元比價偏低的基礎上。)
のばす(伸ばす)② [動1他]
【詞義】① 延長,拉長,放長
② 伸展,伸開
③ 發揮,提高,施展
【例句】△皇帝は壽命を伸ばしたい。(皇帝想要延長壽命。)
△ひげを伸ばす男にわけがわからない好感を持っている。(對留胡須的男性有莫名的好感。)
△首を伸ばして叫ぶ。(扯著脖子喊。)
△しわのよった紙を伸ばす。(把有褶子的紙抻開。)
△子供の個性を伸ばす教育を施す。(實施發展孩子個性的教育。)
△天賦の才能を伸ばす。(發揮天賦的才能。)
語法解析一方
【意為】不斷…,一直…
【解釋】此句型前接動詞基本形,用于強調事物向著一個方向不斷發展。當前面是一類形容詞時,通常是「一類形容詞詞干+くなる」的形式,而當前面是二類形容詞時,通常使用「二類形容詞詞干+になる」的形式。
【例句】△最近食欲がよくて、太くなる一方だ。(最近食欲很好,一個勁兒地變胖。)
△人口は増える一方だ。(人口不斷增長。)
△病人は悪くなる一方だ。(病人不斷惡化。)
~始める/終わる
【意為】開始…/做完…
【解釋】此句型前接動詞接「ます」的連用形,表示某動作的開始或是結束?!甘激幛搿购汀附Kわる」都可作為接尾詞來使用。
【例句】△食べ終わったら、散歩に行きませんか。(吃完飯去散步吧。)
△日本語を勉強し始めたのは四年前だった。(我開始學日語是在四年前。)
△息もつかずにこの文章を読み終わる。(一口氣把這篇文章念完。)
△楽隊が國歌を演奏し始める。(樂隊奏起國歌。)
~に対する
【意為】對于…
【解釋】此句型前接名詞,常用作「名詞+に対する+名詞」或「名詞+に対しての+名詞」的形式。用于說明對于前項事物所進行的動作。
【例句】△舊軍人遺族に対する扶助料。(對舊軍人家屬的恩恤費。)
△歴史上の人物に対する評価。(對歷史人物的估價。)
△彼の論文に対しての駁論を書く。(寫文章駁斥他的論文。)
△目上に対しての禮儀を欠く。(有失對長輩的禮貌。)
拓展知識
「一方」和「ばかり」在表示事物發展方向時候的不同
① 「一方」
表示事物一味地朝某方向發展。在這種時候,它既可以表示事物朝著好的方向發展,也可以表示事物朝著不好的方向發展。此外,它側重于事物由以前到現在的發展趨勢。
例如:△父の病狀は惡化する一方だった。(父親的病癥一直在惡化。)
△この辺で工場がどんどん建てられ、このところ環境が悪くなる一方だ。
(這附近不斷地在建工廠,最近環境一直在惡化。)
② 「ばかりだ」
「ばかりだ」通常用于不好的事情。表示從目前狀況來看,有持續發展下去的趨勢與傾向,強調由現在到未來的一種發展趨勢。
例如:△手術が終わってから、父の病気は悪くなるばかりでした。(手術結束后,父親的病情越來越糟了。)
△この辺で工場がどんどん建てられた。このような狀況が続くと環境が悪くなるばかりだ。
(這附近不斷有工廠建成。要是這樣的情況繼續的話環境會越來越差。)
參考翻譯
<會話>請求致辭
JC策劃公司總部的山田在籌備婚禮過程中請求上司吉田在婚禮上致辭。
(工作休息時間,山田來到吉田處)
山田:科長,不好意思,可以打擾您一下嗎? 吉田:嗯,什么事?
山田:是這樣,有件事想特別懇請您… 吉田:怎么回事?這么鄭重其事的。
山田:啊,是關于我婚宴的事,想請科長您來致辭… 吉田:我來致辭?
山田:是的。我想這非您不可。
吉田:哎呀,我可講不好??!不過,因為是你來求我,那我就答應了吧。山田:太感謝了!
(轉入婚宴客人的話題)
吉田:該不會上海的李小姐也來吧?
山田:不會的。聽說因為這次的項目很忙,她無法離開中國。吉田:是嗎,真遺憾!我還想見見李小姐呢!
山田:是啊。不過,剛好那時上海分公司的王先生來日本采訪,王先生已確定將參加我的婚禮。吉田:那太好了!上海畢竟是你和町子小姐相識的值得懷念的地方呀!
<課文>日本人口在逐漸減少—少子化
世界人口不斷增長,而日本人口卻開始減少。據2005年統計,世界人口約65億人,比上一年増加約達7550萬人。與此相反,日本人口約1億2,775萬人,比上一年減少大約1萬人。其中一個原因,就是新生嬰兒數量減少了。這種現象稱為“少子化”,據推測,這種趨勢今后仍將持續下去。
“少子化”的背景主要包括人們對結婚、生子、育兒的意識發生了變化。例如,推遲結婚年齡的“晩婚化”趨勢在逐年增強。新婚女性平均年齡1977年是25.0歲,1992年為26.0歲,而2004年達到27.8歲。年齡增大則抑制生育的意識增強,1名女性平均生育孩子數量的出生率就會下降。這與“少子化”的原因息息相關。
另外,由于物價上漲,高額稅負以及住房問題等原因,已婚而不要孩子的夫婦在不斷増加。按照自己的意愿不結婚的人也在增多,而導致“非婚率”上升。
2003年新生兒的出生數量減少到1973年的約一半。政府也在采取措施控制出生率低下問題。但是,人們的意識不會簡單地改變,這些措施恐怕還需要很長時間才能看到結果。

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 卢龙县| 全南县| 寿阳县| 灵丘县| 吴江市| 新龙县| 临朐县| 株洲市| 三明市| 虹口区| 资阳市| 天津市| 蒲城县| 青岛市| 芮城县| 东方市| 遂川县| 祁连县| 比如县| 武城县| 拜城县| 南华县| 克东县| 吉木乃县| 当雄县| 安徽省| 遂宁市| 彰化市| 五大连池市| 宿州市| 丽水市| 霍邱县| 库尔勒市| 海淀区| 子长县| 马山县| 三江| 无为县| 香格里拉县| 五莲县| 酉阳|