資源簡(jiǎn)介 第41課 李さんは部長(zhǎng)にほめられました 課文重點(diǎn)掌握動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)的變形方法。掌握多種表被動(dòng)的句型表達(dá),并理清主謂邏輯關(guān)系。了解日語(yǔ)中的書(shū)面語(yǔ)。 詞匯例解3しゅっか(出荷)修[名 動(dòng)3他]【詞義】上市,出貨【例句】△工場(chǎng)から製品を出荷するときはすべて検査を受ける。(產(chǎn)品出廠都經(jīng)過(guò)檢查。)△公社の社員たちは新鮮な野菜を洗って出荷の準(zhǔn)備をしているところだ。(社員們正在洗整新鮮蔬菜,準(zhǔn)備上市。)△この電子ばかりは検査を経て合格したものでなければ工場(chǎng)から出荷できない。(這種電子秤要經(jīng)過(guò)校對(duì)合格后才能出廠。)3びしょぬれ(びしょ濡れ)修[名]【詞義】落湯雞,濕透【例句】△全身びしょ濡れだった。(渾身濕透了。)△なみしぶきでびしょ濡れになった。(被波浪飛沫濺得濕透了。)3まきこむ(巻き込む)③働1他]【詞義】①卷入,卷進(jìn)②牽連,連累【例句】△書(shū)類(lèi)を厚い紙の間に巻き込む。(把公文卷在厚紙里。)△ボートが渦に巻き込まれる。(小船被卷進(jìn)旋渦。)△彼はこの事件に巻き込まれた。(他被卷進(jìn)了這個(gè)事件。)△戦爭(zhēng)に巻き込まれないようにする。(保持不卷入戰(zhàn)爭(zhēng)的旋渦。)3みつかる(見(jiàn)つかる)修働1自]【詞義】①發(fā)現(xiàn),被看到②找出,找到【例句】△あの人たちに見(jiàn)つからないようにしなさいね。(不要被他們發(fā)現(xiàn)啊。)△気に入った品が見(jiàn)つからない。(找不到喜歡的東西。)△やる気があれば方法は見(jiàn)つかるもの。(有志者事竟成。)△その本は図書(shū)館の歴史部門(mén)で見(jiàn)つかるよ。(你會(huì)在圖書(shū)館的歷史書(shū)部分中找到那本書(shū)的。)3はかる(図る)②[動(dòng)1他]【詞義】①謀求,圖謀②安排,考慮③意料【例句】△國(guó)家の獨(dú)立を図る。(謀求國(guó)家的獨(dú)立。)△住民の便利を図るために,食品マーケットを1か所新設(shè)した。(新蓋了一個(gè)副食商場(chǎng),便利居民。)△國(guó)民生活水準(zhǔn)の底上げを図る。(謀求人民生活水平的提高。)3みこむ(見(jiàn)込む)修②[動(dòng)1他]【詞義】①預(yù)料,估計(jì)②盯上,糾纏住③信賴(lài)④估算在內(nèi),計(jì)算在內(nèi)【例句】△ドル高を見(jiàn)込んで外貨預(yù)金をする。(預(yù)料到美元升值而儲(chǔ)備外幣。)△あの女に見(jiàn)込まれたらもうおしまいだ。(要是被她盯上可就完了。)△社長(zhǎng)に見(jiàn)込まれる。(為總經(jīng)理所矚目。)△損失を見(jiàn)込む。(把損失估計(jì)在內(nèi)。)3はつばい(発売)修[名 動(dòng)3他]【詞義】上市,發(fā)售,出售【例句】△正価で発売し,割引しない。(按定價(jià)出售,不打折扣。)△これらの雑誌は全國(guó)各地で発売されている。(這些雜志在全國(guó)各地均有發(fā)售。)△新発売のウィスキーを試飲する。(試飲新出售的威士忌。)3 せんれん(洗練)修[名 動(dòng)3他]【詞義】①精煉,洗練②高尚,考究【例句】△彼の文章は洗練されていて力強(qiáng)い。(他的文章凝練而有力。)△出生するにつれ、マナーも洗練される。(榮譽(yù)能改變?nèi)说亩Y貌。)△悪行も洗練された言葉で飾れば、賢い者もばか同様だまされてしまう。(說(shuō)得漂亮而行動(dòng)卑劣的人既能騙傻瓜,也能騙聰明人。)△彼は洗練された趣味を持っています。(他趣味高尚。)3もっとも(最も)③[副]【詞義】最…【例句】△干ばつは北方の各省が最もひどい。(干旱以北方各省為甚。)△水利は農(nóng)業(yè)にとって最も重要なものである。(水利是農(nóng)業(yè)的命脈。)△最も効果的な防御は攻撃である。(攻擊是最有效的防御。)J いじめる(苛める)修[動(dòng)2他]【詞義】欺負(fù),折磨,欺侮【例句】△彼は人をいじめる。(他欺負(fù)人。)△官吏の勢(shì)力をかさに著て人民をいじめる。(倚靠官勢(shì),欺壓人民。)△腕力に訴えて人をいじめるな。(不能用武力欺負(fù)人。) 語(yǔ)法詳解3動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)【解釋】動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)表示主語(yǔ)承受或被施與此動(dòng)作。具體變形方法如下:①ー類(lèi)動(dòng)詞:將動(dòng)詞基本形結(jié)尾的假名變?yōu)樵撔械摹袱ⅰ苟渭倜?再加「れる」,例如:②二類(lèi)動(dòng)詞:將動(dòng)詞基本形結(jié)尾的「る」變?yōu)椤袱椁欷搿梗纾?br/>③三類(lèi)動(dòng)詞:「する」變?yōu)椤袱丹欷搿梗袱搿棺優(yōu)椤袱长椁欷搿?例如:【例句】△先生に叱られる。(被老師批評(píng)了。)△冷蔵庫(kù)に置かれたケーキは誰(shuí)かに食べられたか。(誰(shuí)吃了放進(jìn)冰箱的蛋糕 )△あの犯人は釈放された。(那個(gè)犯人被釋放了。)3名詞が動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)【意為】某人被…/某物被…【解釋】此句型為直接被動(dòng)句型。將接受動(dòng)作或作用的事物作為主語(yǔ)來(lái)敘述。在事實(shí)的描寫(xiě)句、扌髓性文章中多被使 用。由于實(shí)施動(dòng)作主體不是特定的,所以一般在文中不顯示。【例句】△この地方では主に赤ワインが作られている。(這個(gè)地方主要生產(chǎn)紅葡萄酒。)△木曜日の會(huì)議は三時(shí)から開(kāi)かれることになっている。(星期四的會(huì)議決定于三點(diǎn)召開(kāi)。)△來(lái)月発表される車(chē)のカタログを手に入れた。(我得到了下個(gè)月將要公布生產(chǎn)的汽車(chē)商品目錄。)3名詞1は名詞2に名詞3を動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)【意為】…被…【解釋】此句型是間接被動(dòng)句,用于將接受動(dòng)作或作用的事物的所有者作為主語(yǔ)來(lái)敘述時(shí)。用于表示由于某人的行為, 該事物的所有者受到麻煩或受到困惑。當(dāng)名詞3為身體的某一部位的時(shí)候,一定要使用間接被動(dòng)句,用身體部位的所屬人名詞1做主語(yǔ),這樣更加符合日語(yǔ)的行 文習(xí)慣。切記不要將名詞3做主語(yǔ),使用直接被動(dòng)句。【例句】△森さんは知らない人に名前を呼ばれた。(有個(gè)不認(rèn)識(shí)的人叫了森先生的名字。)△私は今朝、電車(chē)の中で足を踏まれた。(今天早晨,我在電車(chē)上被人踩了腳。)△犯人は警官に頭を打たれて重傷を負(fù)った。(兇犯被警官擊中頭部,受了重傷。)3名詞は名詞に動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)【意為】被…【解釋】此句型為間接被動(dòng)的表達(dá)方式。將接受動(dòng)作或作用的人作為主語(yǔ)來(lái)敘述。這是將二者之間發(fā)生的事,從動(dòng)作主 體以外的人的視點(diǎn)來(lái)敘述的說(shuō)法。【例句】△忙しい時(shí)に客がこられて、仕事ができなかった。(正忙的時(shí)候來(lái)了客人,結(jié)果工作沒(méi)干成。)△子供に死なれた親ほどかわいそうなものはない。(沒(méi)有比失去孩子的父母更可憐的了。)3名詞は/が動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)【意為】…被…【解釋】此句型中主語(yǔ)為事物,其動(dòng)作的主體一般是一群人,在句中不常出現(xiàn)。【例句】△2008年、北京でオリンピック大會(huì)が行なわれた。(2008年,在北京召開(kāi)了奧運(yùn)會(huì)。)△明日午後二時(shí)、會(huì)議が開(kāi)かれる。(明天下午兩點(diǎn)召開(kāi)會(huì)議。) 名詞は名詞によって動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)【意為】被…,由…【解釋】此句型將接受動(dòng)作或作用的事物作為主語(yǔ)來(lái)敘述。多在事實(shí)的描寫(xiě)句。報(bào)道性文章中被使用。動(dòng)作的主體以 「名詞によって」來(lái)表示。經(jīng)常用來(lái)敘述作品,建筑物等。【例句】△漫畫(huà)週刊誌は若いサラリーマンによってよく読まれている。(漫畫(huà)周刊雜志多倍年輕的工薪者閱讀。)△地震後、その教會(huì)は地域の住民によって再建された。(地震后,那座教堂被當(dāng)?shù)鼐用裰亟ā#?br/>△その展覧會(huì)はフォード財(cái)団によって支援されている。(那個(gè)展覽會(huì),受到福特財(cái)團(tuán)的幫助。) 參考翻譯<基本課文>〇小李受到部長(zhǎng)的表?yè)P(yáng)。3小馬讓森先生把照相機(jī)給弄壞了。3老陳養(yǎng)的小鳥(niǎo)飛走了。3 2010年將在上海舉辦世博會(huì)。A甲:太田(先生)怎么了,沒(méi)精打采的。乙:嗯。挨部長(zhǎng)訓(xùn)了。B甲:小李,(你)怎么了 乙:昨天被狗把手咬了。C甲:周末去野營(yíng)了。乙:是嗎 很愉快吧 甲:兩天都下雨,糟透了。D甲:這(款)車(chē)的設(shè)計(jì)非常好。乙:是的。是由日本著名設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)的。<應(yīng)用課文 > 市場(chǎng)調(diào)査太田所在的05公司計(jì)劃近期推出ー種新開(kāi)發(fā)的飲用水。JC策劃北京分公司接受委托,負(fù)責(zé)市場(chǎng)調(diào)查和商品宣傳策劃。北京 分公司的森和小李分頭出去調(diào)査。(小李回到辦公室后不久森也回來(lái)了)李:啊,森,辛苦了。(你回來(lái)得)這么晚呀。森:哎呀,真倒霉!我坐出租車(chē)回來(lái)的,(路上)給堵住了。北京的交通真夠嗆啊!李:是啊。我也每天在公共汽車(chē)上被人踩腳呀。(森被加藤經(jīng)理叫去了。回來(lái)后小李問(wèn)他)李:森,被(分公司)經(jīng)理叫去說(shuō)了些什么 森:唉,我挨說(shuō)了,他說(shuō)CS公司委托的調(diào)查報(bào)告(完成得)太慢了。(森把調(diào)查結(jié)果整理成報(bào)告)CS公司調(diào)查報(bào)告森健太郎……去年上市的飲用水有5種,其中最暢銷(xiāo)的是中國(guó)4公司開(kāi)發(fā)的“爽快”。定價(jià)最低,受到從小孩到老人的廣泛歡迎。前 年,六公司與日本8公司在北京成立了合資公司,“爽快”是從去年起批量生產(chǎn)的。由于從生產(chǎn)到上市全部采用計(jì)算機(jī)管 理,大幅度降低了成本,實(shí)現(xiàn)了(物美)價(jià)廉。……飲用水市場(chǎng)今后還有增長(zhǎng)的趨勢(shì)。對(duì)新產(chǎn)品的要求是商品名稱(chēng)要有 吸引力、(包裝)設(shè)計(jì)簡(jiǎn)潔大方。 拓展知識(shí) 日語(yǔ)中的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)わたしたちが日常使う言葉には、「話し言葉」と「書(shū)き言葉」があります。話し言葉とは日常の會(huì)話に用いる言葉 で、物事を「音聲で伝える」ときの言葉です。書(shū)き言葉とは文章を書(shū)き表すときに用いる言葉で、物事を「文字で伝 える」ときの言葉です。この2つの言葉には、それぞれ特徴があり、狀況を考えながら適切に用いる必要がありま す。我們?nèi)粘J褂玫恼Z(yǔ)言有“口語(yǔ)”和“書(shū)面語(yǔ)”。口語(yǔ)即為日常會(huì)話中使用的語(yǔ)言,在“用聲音傳達(dá)”事物時(shí)使用。書(shū)面語(yǔ)則是 寫(xiě)文章時(shí)使用的語(yǔ)言,在“用文字傳達(dá)”事物時(shí)使用。這兩種語(yǔ)言各有特征,我們有必要考慮實(shí)際情況合理使用。しかし、「話し言葉」と「書(shū)き言葉」はどんなところがちがいますか 本稿はこの問(wèn)題について検討します。まず、 言葉の特徴から検討します。不過(guò),“ロ語(yǔ)”和“書(shū)面語(yǔ)”到底不同在哪呢?首先,我們從語(yǔ)言特征入手。話し言葉:口語(yǔ):(1)文の長(zhǎng)さは比較的短く、理解しやすい語(yǔ)彙が多く使われます。(2)敬語(yǔ)、感動(dòng)詞、終助詞、疑問(wèn)詞などが多 く用いられます。(3)倒置、中斷、語(yǔ)順などの亂れがおきやすいです。(4)男性語(yǔ)、女性語(yǔ)などの違いや、方 言が表れます。(1)句子長(zhǎng)度較短,多使用易懂的詞匯。(2)敬語(yǔ)、感嘆詞、終助詞、疑問(wèn)詞等出現(xiàn)頻率高。(3)較常見(jiàn)倒裝、中斷、語(yǔ)序等的混亂。(4)會(huì)出現(xiàn)男性用語(yǔ)、女性用語(yǔ)等差異,還有方言。⑸使用拒絕以及斷定等表達(dá)時(shí),為了緩和語(yǔ)氣,會(huì)盡量避免過(guò)于直白。(6)有時(shí)候會(huì)遇上光聽(tīng)內(nèi)容無(wú)法得以區(qū)分的情況。比如“使える”與“支える”都念作“つかえる”。不過(guò),在口語(yǔ)中可以根 據(jù)說(shuō)話語(yǔ)調(diào)及方式來(lái)判斷意思。比如“橋(はし)”和“箸(はし)”(音調(diào)不同)。(7)可以通過(guò)察言觀色來(lái)加深理解。(8)除了與特別親近的人之間的對(duì)話外,說(shuō)話時(shí)必須用“です、ます”體(表尊敬)。書(shū)き言葉:書(shū)面語(yǔ):(1)句子較長(zhǎng),多用到難理解的詞匯。⑵文章結(jié)構(gòu)多遵從語(yǔ)言規(guī)則,基本無(wú)省略。句中會(huì)用到修飾語(yǔ)等成分,并列句會(huì)變多。(3)從文體分類(lèi)來(lái)看,有漢文體、和文體、文語(yǔ)體、論文體等。(4)由于書(shū)面語(yǔ)是作者在單方面?zhèn)鬟f信息,因此必須明確表達(dá)想要傳遞的內(nèi)容。作者有必要使用共通語(yǔ)、或者斟酌文章 以使其易懂。(5)書(shū)かれてあるので、読み手は何度も読み返すことができます。(6)漢字や平仮名、片仮名を使い分けること で視覚に訴えるなど,意味が伝わりやすいように工夫 することができます。(7)文體はそのジャンルによってさまざまであるが、論文、公文書(shū)などでは[デアル]體が 使われています。(5)由于內(nèi)容是寫(xiě)成文的,讀者可以多次反復(fù)閱讀。(6)可以巧妙加工內(nèi)容使意思更為明了,例如區(qū)分使用漢字及平假名、片假名,使差異訴諸于視覺(jué)。⑺文章種類(lèi)不同文體也各有不同,在論文、公文書(shū)等文體中常出現(xiàn)“デアル”體。3常用詞語(yǔ)的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)轉(zhuǎn)化口語(yǔ) 書(shū)面語(yǔ)です/ます であるだから したがってでも/だけど しかしけど が高くて住み憂くい 高く、住み にくいないで ずヒっても/すごく 非常に/極めてあんまり あまりいっぱい 多く/數(shù)多 くち上つヒ 少し/多少答える 回答する 展開(kāi)更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來(lái)源于二一教育資源庫(kù)