資源簡介 第35課 明日雨が降ったら、マラソン大會は中止です 課文重點「たら」表示假定順接。「ても」表示逆接。「だけ」表示限定。「~しか,~ない」表示限定。「でも」表示極端的事例。 詞匯例解たいざい(滯在)修[名 動3自]【詞義】停留,逗留【例句】△長期滯在者用のホテル。(接待長住客人的旅館。)△今回はどのくらい滯在の予定ですか。(這次打算逗留多久 )△彼のアメリカ滯在も長い。(他在美國呆了很久。) ちゅうし(中止)修[名 動3他]【詞義】中止,停止進行【例句】△雨のため運動會は中止になった。(因為有雨運動會中止了。)△ストを中止する。(停止罷工。)3ざいこ(在庫)修[名 動3自]【詞義】庫存,存活【例句】△在庫品の點検。(清倉查庫。)△在庫が不足している。(存貨不足。)△関係者が在庫調べをしている。(相關人員在盤貨。)△管理人が在庫量を聞く。(管理人詢問庫存量。)3てんけん(點検)修[名 動3他]【詞義】檢查【例句】△関稅で點検を受ける。(在海關處接受檢查。)△服裝まで點検する。(甚至還要檢查服裝。)△班長が人員を點検する。(班長查點人員。)△一つの誤りを出ないように點検する。(為了不出現ー個錯誤而檢査。)3みつける(見つける)修[動2他]【詞義】①看到,找到,發現②看慣,眼熟【例句】△人ごみの中で友人を見つける。(在人群中看到朋友。)△最近仕事を見つける。(最近在找工作。)△土の中から化石を見つける。(從土里發現化石。)△あまり見つけない顔ようだ。(好像是不常見的面孔。)△これは見つけた風景だけだ。(這只不過是經常見到的風景而已。) ふあたり(當たり)修[名]【詞義】①打中,射中,命中②中彩,中獎③稱心如意,成功④著落,頭緒⑤每,平均(接尾詞)【例句】△射撃でたまの當たりが悪い。(子彈打得不準。)△1等の當たりは3名。(中頭彩的三人。)△當たりを取ってよかった。(如愿以償了,真好。)△こんどの企畫はたいへんな當たりだ。(這次的規劃很成功。)△當たりをつけてみようか。(先試試看吧。)△犯人の當たりがついた。(罪犯有了線索。)10日間で1萬円もらったから、1日當たり千円になる。(十天領了一萬日元,平均每天一千日元。) 語法詳解.~たら~【意為】如果…就…【解釋】「たら」是接續助詞,表示丿順接的假定條件。假設某種動作及事件行為為實現或完成之后,以此為條件引出后 項結果。可以表示對尚不成立事項的假定,敘述有關成立時的判斷、意見。也可以表示遭遇某事或某狀態的契機。動詞 接「て」的連用形+たら;ー類形容詞詞干+かったら;二類形容詞詞干/名詞+だったら;【例句】△もし使い方は簡単だったら、買います。(如果使用方法簡單的話就買了。)△もしお金があったら、留學に行きたいです。(要是有錢的話就想去留學。)△もしこの薬を飲んだら、元気になりますよ。(如果吃了這個藥的話就會好噢。)△もし値段が安かったら、ノートパソコンを買いたいです。(如果價格便宜的話,想買筆記本電腦。)△もし明日は雨でなかったら、出かけましょう。(如果明天不下雨的話就出去吧。)△けちと言ったら、なぐられた。(說他小氣,結果被揍了一頓。)△外へ出たら、雨だった。(出去ー看在下雨。)△靜かだと思ったら、もう寢ていた。(心想他怎么不吱聲,原來他已經睡著了。). ~ても~【意為】盡管…也…,即使…也…【解釋】此句型是逆態接續,即后項所敘述的事物或現象不受前項制約。常與「いくら」「どんなに」呼應使用。接 續:名詞/二類形容詞詞干+でも,一類形容詞詞干+〈ても,動詞接「て」的連用形+ても。【例句】△話しても、分かってもらえまい。(即使說了他也不會明白。)△何回行っても、ダメだ。(去了好幾回了,還是沒有。)△いくら頼んでも、受けない。(盡管拜托了他好幾次,但他還是不答應。).~だけ【意為】只是/僅僅ー【解釋】「だけ」是副助詞,表示“這就是全部,不再有其他”的意思。表數量的名詞加「だけ」表示數量上的限定、限 制。表示人物、物品、事情等名詞也可以加(は、が、を 等助詞,有時可以省略)。【例句】△先月、私は1日だけ休みました。(上個月我只有1天休息。)昨日、私は図書館で1冊だけ借りました。(昨天,在圖書館只借了 1本書。)日本語の授業は週に1回だけです。(日語課一周只有一次。)私は日本語だけ(を)勉強するっもりです。(我打算只學習日語。)日本の女子大學には、女子だけ入ることができます。(在日本的女子大學,只允許女子入學。). ~しかない 【意為】只有…【解釋】「しか」是副助詞,表示限定的范圍,與否定形式連用表達的卻是肯定的意思。在特別強調數量少之時,一般 用「~しか~ない」,而很少用「~だけ」。【例句】△クラスの中で私しかフランス語が出來ません。(班上只有我懂法語。)△お米はこれしかありません。(米就只有這些了。)△昨日彼女しか來ませんでした。(昨天只有她來了。).~でも【意為】即使…【解釋】該句型「でも」是提示助詞,接在名詞后,用來列舉出某ー極端事例并類推其他,指出其他事物也是如此。「だって」多用于口語,與「でも」意思相同,可以互換。「でも」除了可以表示極端事例外,還可以表示從同類事物 中列舉出ー個具有代表性的事例,并暗示其他也都可以。【例句】△この問題は非常に難しくて、教授でも分からないのです。(這個問題非常難,連教授都不會。)△こんな簡単な問題、子供でも解けます。(這樣簡單的問題,連小孩子也能解出來。)△こんな小さな家でも都會では3千萬もします。(就連這么小的房子,在城市也要三千萬日元。)△いっしょにお茶でも飲みに行きませんか。(ー起去喝點茶什么的吧。) 參考翻譯<基本課文> 明天要是下雨,馬拉松大會就不開了。3回到日本也請繼續學習漢語。3今年的暑假只有三天。3會議室只有小李ー個人。A甲:大學畢業后有什么打算?乙:(我)想去外國工作。B甲:小馬有點兒沒精神,發生什么事兒了嗎 乙:無論(我怎么)問,(他)什么都不說。C甲:小李,資料還沒準備好嗎 乙:對不起,再等一會兒就好了。D甲:這個游戲車大人也能坐嗎? 乙:不行,只能孩子坐。<應用課文 > 家庭宴會太田先生和夫人住在天壇公園附近的公寓里。小李、森和小野ー起去太田夫婦家拜訪,ー起包餃子。(小野給太田夫人幫忙打下手,餃子主要由小李來做。小李正在拌餃子餡兒。)李:對不起,要是有酒的話,給放一點兒好嗎 (太田夫人倒了一勺紹興酒)夫人:一勺就夠了嗎 李:不夠,放三勺吧。夫人:小李做餃子的手藝真不錯。李:是呀。在北京家家戶戶都自己包餃子吃。就是小孩也能包得很好。夫人:我照著書做也老是做不好,怎么做才能好吃呢 小野:多做幾次慢慢就會做了。李:要是有時間的話,我們再一起做吧。(不一會兒,餃子做好了)太田:要是準備好了,咱們就干杯。(酒斟好后,太田提議干杯)太田:祝大家健康,干杯!(大家吃著餃子)小野:森,你可真能吃,我再努力也就能吃20個左右。森:要是小野做的餃子,我吃30個也沒問題。 拓展知識三種神器(三種の神器さんしゅのじんぎ)三神器包括:ノ価鏡(ヤタノカガミ):ー柄鏡子,現在被很多日本人認為供奉于三重縣伊勢市的伊勢神宮,但沒有實證。天叢云劍(アメノムラクモノツルギ):又名“草薙劍”,源于創世神話中素盞嗚尊的寶劍,他斬殺“八岐大蛇”后從其尾 部取得。現在被很多日本人認為供奉于的名古屋市熱田區的熱田神宮,但沒有實證。八尺瓊勾玉(ヤサカニノマガタマ):又稱“八阪瓊曲玉”,ー顆尖辣椒形狀的玉墜。現在被很多日本人認為供奉于東京 的皇居,但沒有實證。現存的三神器中只有八咫鏡是真品,其他兩件都在戰亂中遺失了。這鏡、玉、僉リ,大約在七世紀被定為天皇的象征,從 此便享有盛名。每當新天皇即位,立即接受這三件寶物,作為天皇護身之物,始終置于天皇身邊。日本和中國一樣,也有三大件這類說法。據說天皇的這種做法,是接受了中國皇帝傳國璽的影響。中國古代,璽和玉是 皇帝權利的象征。日本天皇效仿中國的皇帝,視鏡、僉リ、玉三件寶物為神圣之物,供奉于宮中,因而稱其為“三神器”。延伸:三神器的現代意義:電器在日本現代史中,“三神器”已經被賦予了幾種新的意義。意思因應每個年代的經濟景氣,和當時的熱門出口貨而作出調 整。1950年代后期:日本戰后經濟復蘇時代,黑白電視、洗衣機、冰箱在日本被稱為“三神器”。1960年代中期:日本高度經濟成長時代,彩色電視、窗型冷氣機、汽車在日本被稱為新“三神器”。2000年代初期: 2003年1月31日,前日本首相小泉純一郎于施政方針演說時命名洗碗機、平板電視、相機手機為“新三神器”。2000年代后期:2009年4月9日,前日本首相麻生太郎提出“新三神器”:太陽能電池、電動汽車、節能電器。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫