資源簡介 第29課電気を消せ 課文重點動詞的命令形。「~なさい」表示命令語氣。「~な」表示禁止聽話人做某事。以「~て」或「~ないで」為結尾表示祈使語氣。「~という」表示提示新信息和解釋說明。 詞匯例解ァらんぼう(亂暴)修[名 形2 動3自]【詞義】粗暴,粗糙,蠻橫,粗魯【例句】△彼女は亂暴な要求をばかり言っている。(她凈提些蠻橫的要求。)△亂暴なことを言うな。(不要蠻不講理。)△金を亂暴に使うな。(不要亂花錢。)△怒っている彼は椅子を亂暴に扱う。(正在氣頭上的他粗暴地搬動椅子。)△亂暴な言葉づかいをする男性が嫌い。(討厭說話粗魯的男性。)△しっかり考えてください。また亂暴な計畫を出すといけないよ。(請你好好地考慮ー下。不能又交出欠斟酌的計劃了。)△亂暴な字は悪い印象を與える。(潦草的字跡給人印象不好。)△あの人ほど亂暴な人はいない。(沒有比他再粗暴的人了。)△亂暴な運転をする。(很野蠻地開車。)3したしい(親しい)③[形ヨ【詞義】①親近,親密②不稀奇【例句】△親しい縁者は結婚してはいけません。(近親不能結婚。)△彼と彼女は親しい間柄だ。(他和她關系親密。)△彼とはむかしから親しくしている。(我和他從前就很親密。)△親しき中にも禮儀あり。(親密也要有個分寸。)△これは國民の耳目に親しい事だ。(這是國民經常耳聞目睹的事。)3 えんりょ(遠慮)修[名 動3自他]【詞義】①遠慮,深謀遠慮②客氣③回避,謝絕【例句】△遠慮を欠く計畫は駄目ですよ。(缺乏遠慮的策劃是不行的。)△あんなに遠慮なく批評されて、ちょっと恥ずかしかった。(被困阱羊不客氣的批評,有點丟面子。)△羨ましいなあ。あの二人の遠慮のない間柄。(真羨慕那兩人親密無間的關系。)△遠慮のない言い方に我慢できない。(我無法忍受他不客氣的說話方式。)△どうぞご遠慮なく召しあがってください。(請不要客氣吃一點兒吧。)△批評は遠慮します。(不加批評。)△食べるのを遠慮する。(推辭不吃。)△招待を遠慮する。(謝絕邀請。)△車內での喫煙はご遠慮ください。(車內請勿吸煙。)△ここでの寫真撮影はご遠慮願います。(這里請不要照相。) ていしゅつ(提出)修[名 動3他]【詞義】提出,提交【例句】△申請書の提出は來週までです。(在下周之前提交申請書。)△5時までに答案を提出しなければなりません。(必須在5點前交卷兒。)3やぶる(破る)②働1他]【詞義】①撕,弄破②打破,破壞③違犯,失約④打敗【例句】△紙を細かく破る。(把紙撕得粉碎。)△障子を破る。(把紙拉窗弄破。)△垣間見ている人たちは垣根を破った。(偷看的人破壞了圍墻。)△しばらくの沈黙を破った。(打破許久的沉默。)△夢を破られる。(從睡夢中醒過來。)△夜の靜けさを破る。(打破了夜間的寂靜。)△交通規則を破る。(違犯交通規則。)△協定を破る人は処罰を受けなければなりません。(破壞協定的人要受到處罰。)△急用がありますが、わざと約束を破る考えは絶対ありません。(我有急事,絕不是故意爽約的。)△両黨の協力で敵を破った。(兩黨合作打敗了敵人。)△4対1で相手を破った。(以四比一打敗了對方。)3サボる②[動1他]【詞義】曠エ,缺勤【例句】△仕事をサボる。(偷懶不去工作。)△學校をサボってはいけません。(不能逃學。)△授業を2時間サボった。(曠了兩小時課。) めんきょしょう(免許証)修[名]【詞義】許可證,執照【例句】△彼は教員免許証を取り上げられた。(他被撤銷了教師資格證。)3あやまる(謝る)③[動1他]【詞義】①謝罪,道歉,認錯②認輸,受不了③謝絕,敬謝不敏【例句】△手をついて謝る。(跪下低頭認錯。)△ひら謝りに謝っても、許しません。(就算低頭道歉,我也不會原諒。)△被害者に謝る。(向受害者道歉。)△君に謝らなければならない。(我應該向你道歉。)△あいつのずうずうしいのには謝った。(沒皮沒臉簡直拿他沒轍。)△その仕事なら謝るよ。(若是云頤工作我可敬謝不敏。) 語法詳解1.動詞的命令形【解釋】動詞的命令形是六種活用形中的第六種,表示命令。用于在部隊和體育組織等要求語言簡捷、行動靠命令、ロ 令的地方,上級以命令形的形式傳達口令的情況,或年紀較大的男性對熟悉的晚輩說話時也可使用。另外,友好的年輕 男性之間和丈夫對妻子等等也可以用命令形,但是有時加一些終助詞緩和生硬語氣。具體變化規則如下:①一類動詞:把詞尾「う」段上的假名改為所在行段上的「え」段上的假名。例如:原形 變形過程 命令形読む(よむ:) 詞尾所在行 ま行、え段字:め よめ書く (かく) 詞尾所在行 か行、え段字:け かけ死ぬ(しぬ) 詞尾所在行 な行、え段字:ね しね呼ぶ(呼 ぶ) 詞尾所在行 ば行、え段字:ベ よべ上がる(あがる) 詞尾所在行 ら行、え段字:れ あがれ切る(きる) 詞尾所在行 ら行、え段字:れ きれ②ニ類動詞:把詞尾去掉「る」,變成「ろ」或「よ」。例如:原形 變形過程 命令形食べる(たべる) 把動詞詞尾中的る變成ろ或よ たべろ、たべよ起きる(おきる) 把動詞詞尾中的る變成ろ或よ おきろ、おきょ著る(きる) 把動詞詞尾中的る變成ろ或よ きろ、きょ寢る(ね る) 把動詞詞尾中的る變成ろ或よ ねろ、わよ在實際使用時,詞尾為ろ,表示為ロ語;詞尾為よ,多用于文章體。特殊的是くれる的命令形為くれ。③サ變動詞:「する變成しろ或者せよ」。例如:【例句】△前へ進め!止まれ!(齊步走!立定?。?br/>△集合しろ!(集合?。?br/>△これを全部食べろ。(把這個全吃了吧。)△機の上の眼鏡を持ってきてくれ。(把桌上的眼鏡給我拿來。)△遊んでばかりいないでもっと勉強しろ。(不要光玩,好好學習吧。)△明日家に來いよ。(明天到我家來吧。)△早く來い。(快點來。).動詞接「ます」的連用形+なさい【解釋】此句型表示命令,用于上對下發號施令,命令語氣比動詞命令形稍微要客氣ー些,但是比「~てください」要 簡慢ー些,在會話中,主要用于上司對部下、父母對孩子、老師對學生等場合。前接動詞連用形。【例句】△うるさい、靜かにしなさい。(吵死了,安靜點。)△授業中、できるだけ日本語で話しなさい。(上課時,盡量用日語說話。)△すぐ來なさい。(快來。).動詞基本形+な【意為】不要…,禁止…【解釋】此句型表示禁止某人做某事。一般用于上級對下級、地位較高的人對地位較低的人、關系密切的人或緊急狀況 時。有時還用于交通標識、告示等。但是在引用句中使用時,由于變成了一種間接的表達方式因此可以不受上述的限 制。【例句】△ここで寫真を撮るな。(這里禁止拍照。)△地震の時、慌てるな。(地震的時候,不要慌。)△ここにくるな。(不要來這里。).動詞て形/動詞ない形+で【意為】請…/不要…【解釋】此句型表示命令,祈使。命令的程度比較委婉,當和語氣助詞「ね」ー起使用時,帶有請求的語氣,多用于關 系親密的朋友之間或者家人之間。動詞て形表示肯定的請求,動詞ない形+で表示否定的請求。【例句】△誰の寫真、ちょっと見せて。(誰的照片,給我看一下。)△これは私の手紙だよ、見ないで。(這是我的信,不要看。)△すぐきるから、ここで待っていてね。(馬上來,在這等著啊。)體にいいから、野菜をたくさん食べて。(因為對身體好,對吃點蔬菜。)5名詞+という+名詞【意為】叫做…的…【解釋】此句型用于在提供對方不知道的新信息的時候。在表示新信息的詞語后面要加「という」,表示說明解釋。【例句】△あれは天安門という建物です。(那個是叫天安門的建筑物。)あの人は田中という留學生です。(那個人是叫田中的留學生。)森さんは大阪という町に住んでいます。(小森住在ー個叫大阪的城市里。)6.N+は+N+という+Nです【意為】…是…的意思【解釋】該句型是對前面的名詞進行解釋,或者下定義的表達方式。一般這種用法在「という」的前面接下定義或解釋 說明的小句,后接「意味」等表示意思的單詞。這里的小句一般都是命令形、簡體形、簡體形加「な」或為直接引用的 原文。【例句】△このマークはここに入るなと言う意味です。(這個符號是不要入內的意思。)△この標識はここで火を使うなと言う意味です。(這個標志是這里禁止用火的意思。) 參考翻譯<基本課文>"卻!3閱讀下面的文章,回答提問。3不要在図し停車!3這個符號是“禁止吸煙”的意思。A甲:剛オ部長說什么了 乙:說“快交文件”。B甲:阿誠,快去洗澡!乙:我正在寫作業呢。媽,您先洗吧。C甲:對不起,這個怎么讀 乙:讀‘たちいりきんし”,是“禁止人內”的意思。D甲:(你)知道這花的名字嗎 乙:知道啊,那是(ー種)叫做“紫藤”的花。〈應用課文〉卡拉OK一天晚上,森和北京分公司的職員一起去唱卡拉OK。在融洽的氣氛中,大家各自唱著自己喜歡的歌。繼小馬奔放的歌聲 之后,加藤經埋要求森也來一首…(加藤經理對森說)加藤:森,下面該你唱了!戴:對對。森,“歌いなさい”。(森臉上顯出意外的神色。小李緊跟著說)李:小戴,森年齡比你大,對他說“歌いなさい”不太禮貌噢。加藤:是啊。這種場合要說“歌ってください”。戴:是,明白了。森,對不起!(大家聊起“命令形”)李:在日本時,經常聽到日本的男性對朋友說“來い”“遠慮するな”這樣的話。這些話只對熟悉的人說吧。森:是的。不過,女性不太說。(你們)還是用“來てください”“遠慮しないでください”比較好。李:也有的女性把“ ください”去掉,光說“來て”“遠慮しないで’之類的。戴:是嗎。漢語中對熟悉的人也說“來,來!”“別客氣!”而不用“請”這個字,這倒是ー樣。李:是的。還有,我在棒球場聽到有的女性喊“頑張れ!(加油!)”森:危險的時候或者沒有時間客氣的時候,這樣說也可以。 拓展知識方便面(インスタントラーメン)據2000年日本的一個民意調查顯示,方便面被認為是日本上個世紀最重要的發明,卡拉OK次之。1958年8月25日,日清 (につしん)食品公司的創始人安藤百福(1910——2007原名吳百福,日籍華裔)銷售了全球第一袋方便面一袋裝“雞湯拉面”(チキンラーメン)。后來他又發明了杯面(カップラーメン),有“方便面之父”之稱。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫