資源簡(jiǎn)介 第24課 香港――CM撮影の下見(jiàn)◆教材重點(diǎn)「なんて~だろう」的用法。「~以上」的用法。「~たがる」的用法。◆詞匯剖析1 ぴったり③ [副 形2 動(dòng)3自]【詞義】①恰好,正合適,相稱(chēng)緊密地,嚴(yán)實(shí)地說(shuō)中,猜中【例句】△このスーツーはぴったりと當(dāng)てはまる。(這件西裝正合適。)△勘定はぴったりだ。(帳目一點(diǎn)不差。)△ぴったりした上著を著ている。(穿著正合身的上衣。)△ぴったりよりそう。(緊緊偎靠在一起。)△紙をぴったりと張りつける。(把紙緊緊地粘上。)△戸をぴったりしめる。(把門(mén)關(guān)得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。) △一度でぴったりと當(dāng)てる。(一下子就猜中。)△予想がぴったりと的中した。(估計(jì)得一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò)。)2 いっさい(一切)① [名 副]【詞義】①一切,全部,都② 均不…,都不…【例句】△一切君にまかせる。(一切委托給你。)△一切知らない。(完全不知道。)△われわれは一切の古い制度を取り壊さなければならない。(我們要摧毀一切舊制度。)△彼はぐっすり眠れるようにと、一切の雑念を払うことに努めた。(他努力摒除一切雜念,使自己能入睡。).さっそく(早速) [副 名 形2]【詞義】立刻,趕緊,馬上【例句】△その雑誌は面白いというので、早速買(mǎi)って読んでみた。(聽(tīng)說(shuō)那雜志很有趣,所以我就趕緊買(mǎi)來(lái)讀了一下。)△早速ですが、始めましょうか。(我們趕緊開(kāi)始吧。)したがって(従って) [接]【詞義】因此,于是【解釋】表達(dá)一種理所當(dāng)然的前后關(guān)系,屬于因果關(guān)系的一種,雖然因果關(guān)系略弱于「から」「ので」「ため」 等詞語(yǔ),但「したがって」是書(shū)面語(yǔ),通常用在比較正式的場(chǎng)合。【例句】△毎日遊んでばかりいる。従って、學(xué)校の成績(jī)も悪い。(每天只是貪玩,所以學(xué)校的成績(jī)也不好。)△そういうわけだから、従って彼にも責(zé)任がある。(正因?yàn)槿绱耍灿胸?zé)任。)△電車(chē)に間に合わなかった。したがって遅刻した。(沒(méi)有趕上電車(chē),所以遲到了。)そのもの(其の物)②④ [名 接]【詞義】該事物本身【解釋】置于名詞后,起強(qiáng)調(diào)作用。【例句】△主役は誰(shuí)かとは関係なく、この映畫(huà)そのものが大好きだ。(與主演是誰(shuí)沒(méi)關(guān)系,我就是喜歡這部電影。)△攜帯そのものは連絡(luò)の道具ですが、詐欺師に利用されて詐欺行為を働く。(手機(jī)其本身是聯(lián)系的工具,但卻被詐騙分子利用行騙。)こそ① [副助]【詞義】正是…【解釋】表示強(qiáng)調(diào),通常直接接在名詞后面,強(qiáng)調(diào)事物的排他性和關(guān)鍵性作用。【例句】△これこそ私の欲しいものだ。(這才是我想要的。)△これこそ私が探すものだ。(這正是我要尋找的。)△これは運(yùn)じゃない。努力したからこそ成功したんだ。(這不是靠運(yùn)氣。正是因?yàn)榕Σ湃〉昧顺晒Α#?br/>いいすぎる(言い過(guò)ぎる)④ [動(dòng)2他]【詞義】言過(guò),說(shuō)得過(guò)分【例句】△それは少し言い過(guò)ぎだ。(那說(shuō)得有點(diǎn)過(guò)分。)△どうも言い過(guò)ぎですね。(未免言重了。)△わたしの言い過(guò)ぎでした、許してください。(我說(shuō)得過(guò)分了,請(qǐng)?jiān)彙#?br/>がわ(側(cè)) [名 接尾]【詞義】①旁邊,一邊② 面,側(cè),表示對(duì)立事物某一方的立場(chǎng)【例句】△塀の向こう側(cè)から顔を出す。(從墻那邊探出了腦袋。)△地球の向こう側(cè)はまだ夜だ。(地球的那邊現(xiàn)在還是夜間。)△組合側(cè)の要求をつっぱねる。(對(duì)工會(huì)方面的要求嚴(yán)加拒絕。)△原告?zhèn)趣螖≡Vとなった。(原告一方敗訴了。)△門(mén)を入ると右側(cè)に松の木がある。(一進(jìn)大門(mén),右邊有一棵松樹(shù)。)ヒット① [名 動(dòng)3自]【詞義】成功,大受歡迎【例句】△今度の映畫(huà)はヒットした。(這回的電影取得了大成功。)△嵐の歌は今年のヒット ソングとなった。(嵐的歌曲本年度最受歡迎的。)△新しい作品集がヒットする。(新專(zhuān)輯大受歡迎。)しばしば(屢屢)① [副]【詞義】①屢次,再三② 經(jīng)常,常常【例句】△しばしば雨が降る。(常常下雨。)△しばしば忠告したが聞かない。(再三勸告,可是不聽(tīng)。)△旅先ではしばしば句心がわく。(旅途中常常詩(shī)興大發(fā)。)△沈黙はしばしば反抗を意味する。(沉默往往意含反抗。)11 すぐれる(優(yōu)れる)③ [動(dòng)2自]【詞義】?jī)?yōu)秀,卓越,有能力【例句】△彼の優(yōu)れた腕は高く評(píng)価されている。(他高超的技術(shù)贏得了大家贊揚(yáng)。)△この建物はデザインに優(yōu)れている。(這個(gè)建筑物的設(shè)計(jì)很出色。)△青少年に優(yōu)れた文學(xué)作品を推薦する。(向青少年推薦優(yōu)秀的文學(xué)作品。)△地震學(xué)者がその方面で優(yōu)れた成果をあげた。(地震學(xué)家在這方面有了突出的成就。)【詞義】①麻煩,困擾② 為難,打攪慣用句:迷惑をかける。(添麻煩)【例句】△ご迷惑でしょうが、これをお持ち帰りください。(麻煩您,請(qǐng)把這些東西帶回家去。)△そのためずいぶん迷惑した。(為了那件事我曾經(jīng)很為難。)△迷惑千萬(wàn)な話だ。(真讓人討厭。)13 しらずしらず(知らず知らず) ④ [副]【詞義】不知不覺(jué)中【例句】△知らず知らずのうちに日本語(yǔ)が上手になりました。(不知不覺(jué)中日語(yǔ)變得很好了。)△これが知らず知らずのうちに一つの気風(fēng)になった。(這無(wú)形中成了一種風(fēng)氣。)△子供たちがそこで踴っているのを見(jiàn)て、彼は知らず知らず拍子をとり始めた。(看著孩子們?cè)谀抢镂璧福唤挥傻卮蚱鹋淖觼?lái)。)△私は知らず知らずのうちにこの美しい景色に魅了されてしまった。(我不由得被這美麗的景色吸引住了。)◆語(yǔ)法解析~以上【意為】既然…【解釋】此句型前接名詞加「である」或者動(dòng)詞的簡(jiǎn)體形。表示承認(rèn)前項(xiàng)事實(shí),在此基礎(chǔ)上論述下面內(nèi)容。與其用法相 同的句型還有「からには」「うえは」,它們意思相同,都是“既然”,但在具體使用中存在一定差別,「からには」和 「以上」可以用在口語(yǔ)和普通書(shū)面語(yǔ)當(dāng)中,而「うえは」較生硬,通常只用于書(shū)面語(yǔ)。【例句】△引き受けた以上、やるしかない。(既然答應(yīng)了就只好做了。)△あなたの同意がない以上、無(wú)斷で掲載する事がない。(沒(méi)有你的同意,我們是不會(huì)擅自刊登的。)△大學(xué)の入學(xué)試験を受けるからには、まじめに復(fù)習(xí)するものだ。(既然要參加高考,就該認(rèn)真復(fù)習(xí)。)△友達(dá)が困ってると知った上は黙っていてはいられない。(既然知道朋友有困難了就不能不管了。)~のも無(wú)理はない【意為】…也在情理之中【解釋】此句型前接一類(lèi)形容詞基本形、二類(lèi)形容詞詞干+な或動(dòng)詞的簡(jiǎn)體形。表示所述情況也并非不合理,也是可以理 解的。意思相當(dāng)于「~としても無(wú)理はない」。【例句】△そんなことをしたら、彼が怒るのは無(wú)理もない。(你如果做了那樣的事,他生氣也是可以理解的。)△仕事が忙しいから、文句を言うのは無(wú)理もないだろう。(工作這么忙,抱怨兩句也在情理之中吧。)△彼はまだ子供だから、このようなミスをするのは無(wú)理はない。(他還是個(gè)孩子,犯這樣的錯(cuò)誤也可以理解。)~がち【意為】常常…經(jīng)常容易…【解釋】此句型前接表示氣候、病理等名詞或者動(dòng)詞的連用形,表示常常會(huì)發(fā)生不好的事情,很容易或動(dòng)不動(dòng)就發(fā)生不 愿意看到的事情。既可以用在說(shuō)話人自己身上出現(xiàn)的現(xiàn)象,也可以用在別人身上出現(xiàn)的現(xiàn)象。常和表示頻率很高的副詞 「いつも」「よく」連用。【例句】△私は子供のころ、よく病気がちで、両親に心配をかけたものだ。(小時(shí)候,我經(jīng)常生病,讓父母操碎了心。)△日本では6月の末から一ヶ月ぐらい梅雨で、毎日ぐずつきがちの天気が続く。(在日本,從6月底開(kāi)始大約有一個(gè)月的梅雨期,幾乎沒(méi)有一天是好天氣。)△若い者は極端に走りがちだが、冒険精神を無(wú)視にするわけにはいかない。(雖然年經(jīng)人動(dòng)不動(dòng)容易走極端,但是,我們也不能由此而忽視他們那種敢于冒險(xiǎn)的精神。)なんて~だろう【意為】多么…啊【解釋】這是日語(yǔ)中感嘆句的一種,表示說(shuō)話者心中強(qiáng)烈的情感。「だろう」也可換為敬體「でしょう」。【例句】△なんて幸せなことでしょう。(真幸福啊!)△なんて美しい景色だろう。(多么美的風(fēng)景啊!)△ほら、あのパンダ、なんてかわいいでしょう。(你瞧,那只熊貓多可愛(ài)呀。)~わけにはいかない【意為】不能…【解釋】此句型前接動(dòng)詞基本形,表示由于情理或者是社會(huì)道德的約束,不能做某事。「~ないわけにはいかない」是 其否定形式,表示“不得不…”。【例句】△もう約束した以上、行かないわけには行かない。(既然約好了,就不得不去。)△お世話になった人の頼みですから、斷るわけには行かない。(關(guān)照過(guò)我的人所托,所以不好拒絕。)△大変誘われたから、もう斷るわけにはいかない。(因?yàn)橐呀?jīng)邀請(qǐng)我好多次了,所以不能再拒絕了。)◆拓展知識(shí)日語(yǔ)中如何表示第三人稱(chēng)的愿望在日語(yǔ)中,第一和第二人稱(chēng)表達(dá)愿望時(shí)可用句型「~たい」。但如果用于第三人稱(chēng),會(huì)有種隨意表達(dá)他人想法的妄自菲 薄之意。所以為了表示對(duì)對(duì)方的尊敬,一般使用「~たがる」。「~たがる」是第三人稱(chēng)用法,即一類(lèi)形容詞去掉「い」以后再加「がる」或者是二類(lèi)形容詞直接加「がる」,表示第三人稱(chēng)的想法。例如,「~たがる」的意思是“想 要…”,意思與「たい」一樣,只不過(guò)當(dāng)主語(yǔ)是第三人稱(chēng)的時(shí)候,不是在表示說(shuō)話人自己的想法,而是在表達(dá)其推測(cè)或是 轉(zhuǎn)述,所以不用形容詞性的「たい」,而是用它的動(dòng)詞形式「たがる」。◆參考翻譯<會(huì)話>香港——廣告拍攝前的實(shí)地考察在香港進(jìn)行的“金星”廣告正式開(kāi)拍之前,JC策劃公司的李秀麗、王風(fēng)、中井以及龍虎酒業(yè)公司的佐藤事前來(lái)考察拍攝候 選場(chǎng)地。(根據(jù)廣告拍攝腳本要求,乘坐登山纜車(chē)到達(dá)香港最大的觀光勝地——維多利亞峰)佐藤:真了不得。這就是價(jià)值百萬(wàn)美元的夜景啊!簡(jiǎn)直太美了!李:哇——,真漂亮!真是絕美的風(fēng)景啊!中井:終于明白香港為什么被稱(chēng)作“東方明珠”了。(―邊看廣告腳本)中井:廣告打算在維多利亞峰拍攝。怎么樣?佐藤:有一個(gè)地方我有點(diǎn)兒拿不準(zhǔn),在山頂邊看夜景邊干杯,是不是有點(diǎn)兒不自然啊。中井:你這么一說(shuō),還真是的啊。就沒(méi)有什么好的主意嗎?佐藤:你看這樣如何?場(chǎng)景設(shè)定為豪華夜景巡游,在船上觀賞夜景,干杯。怎么樣?中井:不錯(cuò)。說(shuō)到香港,無(wú)論如何是不能不要夜景的。佐藤:(自言自語(yǔ))夜景和戀人們。海上停泊的船只上,戀人們?cè)诟杀?br/>李:那樣的話,跟張一心的形象也非常吻合。佐藤:或許,取消最后兩個(gè)人用“金星”雞尾酒干杯的場(chǎng)景都沒(méi)關(guān)系。我覺(jué)得,面對(duì)如此美景,戀人們是既不需要酒也不 需要禮物的。中井:商品概不出現(xiàn),最后在畫(huà)面上映出“金星”二字,或許印象會(huì)非常強(qiáng)烈。李:我這就修改腳本。佐藤:拜托了。<課文>電視廣告對(duì)一般電視觀眾來(lái)說(shuō),廣告容易被認(rèn)為是令人討厭的。的確,如果激烈緊張的體育比賽、扣人心弦的電視劇被廣告打 斷,人們感到不快也是理所當(dāng)然的。但是,幾乎所有的電視臺(tái)都依靠廣告收入維持運(yùn)營(yíng)。因此,與其說(shuō)是請(qǐng)觀眾看電視 節(jié)目,不如說(shuō)希望觀眾看廣告才是其播放的目的所在。話雖如此,但既然觀眾不是為看廣告而是為了看節(jié)目才看電視,因此廣告企業(yè)、電視臺(tái)與觀眾之間的利害就總是對(duì)立 的。這就是播出廣告一方不得不絞盡腦汁,為了讓討厭廣告的觀眾不改換頻道而努力奮斗的原因。例如,商品名稱(chēng)或企業(yè)名稱(chēng)等,與其用語(yǔ)言說(shuō)出來(lái),不如編成歌曲更令人印象深刻,于是廣告歌曲應(yīng)運(yùn)而生;比起不熟 悉的人來(lái)說(shuō),由熟知的人來(lái)介紹商品會(huì)更易于接受。于是偶像明星被請(qǐng)來(lái)代言。事實(shí)上,甚至世界超一流的電影明星或 歌手,出演廣告的也絕非少數(shù)。另外,與此相反,因?yàn)槌鲅輳V告成名的演員,以及因?yàn)楸挥糜趶V告而走紅的歌曲也不在 少數(shù)。這是由于每天多次播放,人們?cè)诓恢挥X(jué)中就記住了其面孔或旋律。在日本,經(jīng)常舉行廣告節(jié)目比賽。獲獎(jiǎng)的廣告中,利用短短的15秒或30秒制作出來(lái)的精彩短劇或畫(huà)面構(gòu)圖十分出眾的作 品也很多。另外,介紹企業(yè)的社會(huì)貢獻(xiàn)、傳達(dá)關(guān)于環(huán)境問(wèn)題等的社會(huì)性信息的廣告也在増加。這些廣告與其說(shuō)是直接宣 傳商品,不如說(shuō)是以宣傳企業(yè)形象為目的的廣告作品。所謂電視廣告,就是為了那短短不足1分鐘的時(shí)間而花費(fèi)了大量人力、財(cái)力所創(chuàng)作出的影像作品。 展開(kāi)更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來(lái)源于二一教育資源庫(kù)