資源簡介 第1單元 小李赴日第1課 李さんは 中國人です◆課文重點肯定判斷句:「~は~です」。否定判斷句:「~は~ではありません」。一般疑問句及回答。格助詞「の」的用法。◆詞匯例解わたし(私) [代]【詞義】我【例句】△彼女は留學生です。(她是留學生。)△わたしは中國人です。(我是中國人。)△スミスさんは日本人です。(史密斯先生是日本人。)~さん [接尾]【詞義】…君【解釋】接在人的稱謂、姓氏名詞后,表示對所稱謂的人的尊敬。不可用于說話人自己的名稱姓氏之后。男女都可用。 更為尊敬時,可用「~様」。稱呼小孩或者年輕女孩子的時候,一般在其名字后加「ちゃん」。更顯語氣親昵。另外, 對于與自己年齡相當,或比自己年輕的男性,有時也用「君」稱呼。語氣親切。【例句】△李さんはいらっしゃいますか?(小李在嗎?)△森君、飲みに行く?(森,去喝一杯嗎?)△お客様に便利なサービスを提供する。(為顧客提供便利的服務。)あなた(貴方)② [代]【詞義】你【解釋】當在不知道對方的姓名而又必須招呼的時候,才會使用第二人稱「あなた」。因為用「あなた」來稱呼對方, 有時會顯得很不禮貌,一般夫妻間妻子稱呼丈夫才常使用「あなた」。另外,在日語中也經常用職業、職務來稱呼別 人。【例句】△あなたはどうなさいますか?(您怎么辦呢?)△先生はどう思いますか?(老師您怎么看?)がくせい(學生) [名]【詞義】大學生【解釋】日語中「學生」一般指大學生,而高中生稱為「高校生(こうこうせい)」,初中生稱為「中學生〈ちゅうが くせい)」,小學生稱為「小學生(しょうがくせい)」。【例句】△學生數は増加してきている。(大學生數量在增加。)そう(然う)① [副·感]【詞義】①那么,那樣地② 是,是的【例句】△あなたは北京の人ですか?——そうです。(你是北京人嗎?——是的。)△そう昔の話ではない。(并不那么遙遠的事。)~じん/ご(~人/語)[接尾]【詞義】…人,…語【解釋】國名后面可以加「~人」來表示是哪個國家的人。加「~語」表示是哪個國家的語言?!溉恕棺鼋游苍~,可接 在表示人種、國家或職業等詞后邊。相當于漢語的“…分子”“…人”。【例句】△私は中國人ですから、中國語が話せます。(我是中國人,我會說漢語。)△松尾芭蕉は江戸後期の有名な俳人である。(松尾芭蕉是江戶后期著名的俳人。)しゃいん(社員)① [名]【詞義】員工【解釋】「社員」的前面一般要接修飾成分,如「旅行社の社員」(旅行社職員)。而「會社員」的前面不接修飾成 分。【例句】△わたしは會社員です。(我是公司職員。)△わたしは旅行社の社員です。(我是旅行社的職員。)はい/いいえ ①/ [感]【詞義】是的/不是【解釋】「はい」和「いいえ」都是回答沒有疑問詞的疑問句時使用。此外,「はい」還可以用于應答,如點名時答 到、有人敲門時的回答、聽別人說話時,表示自己正在聆聽的應答等場合?!袱いいā沟姆穸ㄕZ氣較強烈,有時用「い や」「いえ」之類有輕微否定語感的詞代替「いいえ」。【例句】△田中さんは留學生ですか。(田中先生是留學生嗎。)——はい、田中さんは留學生です。(是,田中先生是留學生。)——いいえ、田中さんは留學生ではありません。會社員です。(不,田中先生不是留學生,是公司職員。)△ごめんください。(對不起,有人嗎?)——はい、どなたさまですか。(噯,哪位呀?)せんせい(先生)③ [名]【詞義】①老師② 老師、醫生、律師、議員、藝術家、作家及著名演員等長于學問技藝或年長的人。【例句】△先生、おはようございます。(老師,早上好。)△田中さんは病院の先生です。(田中是醫院的大夫。)ちち(父)① [名]【詞義】父親,爸爸【解釋】在向他人提起自己父親時稱「父」,而提起他人的父親時則稱呼為「お父さん」。【例句】△父は今年48歳です。(我爸爸今年48歲。)△お父さんはおいくつですか。(您父親今年多大歲數了?)でむかえ(出迎え) [名]【詞義】出迎,亦指出迎的人【解釋】是「でる」和「迎える」組成的復合動詞「出迎える」的連用形作名詞的形式。【例句】△空港へお客さんを出迎えに行きます。(去機場迎接客人。)かちょう(課長) [名]【詞義】科長【解釋】日語中的職務級別的稱呼中比較常用的有:「社長」(總經理、社長),「次長」(相當于副社長的級別), 「部長」「係長」(相當于車間主任)等。【例句】△彼は庶務課長に任じられた。(他被任命為總務科長。)◆語法詳解名詞+は+名詞です【意為】…是…【解釋】該句型是判斷句肯定句的句型?!袱稀故翘崾局~,用于提示主語(或主題)。在該句型中,「~は」部分構 成句子的主語,而「~です」部分構成句子的謂語。在五十音圖中讀作「ha」,但是當其作為提示助詞使用時應讀作 「wa」,同「わ」的讀音相同。【例句】△キムさんは韓國人です。(金先生是韓國人。)△わたしは張です。(我姓張。)名詞+は+名詞+ではありません【意為】…不是…【解釋】此句為表否定的判斷句。這里的「は」是提示助詞,用于提示主語(或主題)。但由于該句型表否定,因此 「は」除了表主語外還表強調、區別?!袱扦悉ⅳ辘蓼护蟆故桥袛嘀鷦釉~「です」的否定形式,該句型也可以看作是 「~は~です」的否定形式。「ありません」是表示否定的助動詞「ない」的敬體形。在口語中「では」有時也可用 「じゃ」來代替。【例句】△わたしは日本人ではありません。(我不是日本人。)名詞+は+名詞+ですか【意為】…是…嗎?【解釋】此句為一般疑問句。句末用表示疑問的終助詞「か」來表示問句。該句型是由表示肯定判斷的「~は~です」 的句型在句末加上表示疑問的終助詞「か」,構成疑問句。日語的疑問句在句尾不用「?」,而用「?!?。【例句】△李さんは留學生ですか。(小李是留學生嗎?)△田中さんは日本人ですか。(田中先生是日本人嗎?)名詞+の+名詞【意為】…的…【解釋】該句型是用格助詞「の」連接兩個名詞,表示前后兩項所屬關系(即前面的名詞是后面名詞從屬的機構、國家 或屬性)的用法。【例句】△スミスさんは大學の先生です。(史密斯先生是大學老師。)△日本は中國の隣國です。(日本是中國的鄰國。)◆參考翻譯<基本課文>小李是中國人。森先生不是學生。林先生是日本人嗎?小李是JC策劃公司的職員。A 甲:我姓李。(您)是小野女士嗎?乙:是的。(我)是小野。B 甲:森先生是學生嗎?乙:不,不是學生。是公司職員。C 甲:您是吉田先生嗎?乙:不,不是。我是森。D 甲:小李是JC策劃公司的職員嗎?乙:是的。<應用課文>機場迎接飛機準點到達成田機場。小野綠和同事森健太郎在候機大廳等著小李。小李辦完入境手續, 到大廳后,看到寫著“李秀麗 様”字樣的牌子。(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策劃公司的小野女士嗎?小野:是的,我是小野。是李秀麗女士嗎?李:是的,我是李秀麗。初次見面,請多關照。小野:初次見面。我叫小野綠。(森在一旁插話)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生嗎?森:不,我不是吉田。(我)是森。李:啊,是森先生呀。對不起。森:沒關系。請多關照。李:我是李秀麗。以后請您多多關照。拓展詞匯·初めまして。(初次見面)·東京大學の留學生(東京大學的留學生)中國人(中國人)旅行會社の社員(旅行社職員) 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫