資源簡介 第14課 昨日 デパートへ 行って,買い物しました◆課文重點動詞「て」形及用法。「て」與「てから」表示動作相繼發生。「てください」表示請求某人做某事。格助詞「を」表示動作經過的場所。◆詞匯例解1 なかなか [副·形2]【詞義】①頗,很,非常,相當② 輕易(不),怎么也(不)…【例句】△このことはなかなか時間がかかる。(這件事頗費時間。)△去年の冬はなかなか寒かったですね。(去年冬天相當冷啊。)△君もなかなかやるね。(你也相當能干啊。)△彼はなかなかの勉強家だ。(他非常用功。)△あの先生はなかなか怒らない。(那個老師輕易不生氣。)△彼はなかなか帰らない。(他老不回來。)△あんな人はなかなかいない。(象他那樣人很少見。)△この問題はむずかしくてなかなかできない。(這個問題很難,怎么也答不上來。)たいへん(大変) [名·形2·副]【詞義】重大,嚴重【例句】△これからが大変だ。(今后可是困難重重的。)△費用が大変だ。(花費太多。)△大変な手続きだ。(手續太麻煩。)△大変だ、火事だ。(了不得啦!著火了!)△昨日は大変な雪でした。(昨天下了一場好大的雪。)みせる(見せる)② [動2他]【詞義】給…看,讓…看,顯示【例句】△姿を見せる。(露面)△ネクタイを見せてください。(請把領帶拿給我看看。)△そのドレスはいっそう彼女を美しく見せる。(那件服裝使她顯得更漂亮。)△この木に登って見せる。(我爬上這棵樹給你看看。)△きっとやりとげて見せる。(我非做成不可。)あける(開ける) [動2他]【詞義】①開,打開,拉開② 開辦,著手【例句】△私は戸を開ける。(我去開門。)△ふたを開ける。(打開瓶蓋兒。)△缶詰めを開ける。(打開罐頭。)△ひき出しを開けてペンを取り出す。(打開抽屜拿出筆。)△目を開けてください。(請睜開眼睛。)△教科書の15ページを開けてください。(請翻開課本第十五頁。)△毎朝九時店を開ける。(每天早上九點開店營業。)5 まがる(曲がる) [動1自]【詞義】①彎,彎曲②轉彎③ 歪曲,不合道理④傾斜【例句】△お爺さんは年をとって腰が曲がる。(爺爺年紀大了,腰也彎了。)△あの子はこの事故のせいで首が曲がっている。(因為這次事故,那個孩子成了歪脖兒。)△まっすぐに行って、橫丁へ曲がる。(直走,然后拐進胡同。)△列車はふもとを曲がった。(列車轉過山腳。)△本屋の角を左に曲がるとすぐ著く。(在書店拐角往左一拐就到了。)△南に曲がると革命歴史博物館です。(往南一拐,是革命歷史博物館。)△曲がった考えを持っている人と付き合いたくない。(我不想與心存惡意的人交往。)△あの男は根性が曲がった。(那個男人性格乖張。)△曲がった根性をたたきなおして、よかった。(能把劣根性改過來,真是太好了。)△その絵はひどく曲がって掛かっていた。(那張畫掛得很歪。)△失禮ですがネクタイが曲がっています。(對不起,您的領帶系歪了。)◆語法詳解1 動詞て形 【解釋】在日語中動詞有多種形態,此句型為動詞「て形」的變化方式。表示動作的相繼發生、并列、原因、方法和手 段等。動詞詞形變化后還沒有加「て」的形式叫做動詞接「て」的連用形。具體的變形規則如下:① 一類動詞一類動詞變て形分為四種:第一種,如「書きます」。「ます」前面的一個假名是「き」,此時將「き」變成「い」然后加「て」。注:「行く」是個例外,應為「行って」。第二種,如「買います」「待ちます」「帰ります」,「ます」前面的最后一個假名是「い」「ち」「り」,此時將 「い」「ち」「り」變成「っ」然后加「て」。第三種,如「死にます」「遊びます」「読みます」,「ます」前面最后一個假名是「に」「び」「み」,此時將 「に」「び」「み」變成「ん」然后加「て」。第四種,如「話します」,「ます」前面最后一個假名是「し」,直接加「て」即可。② 二類動詞變化去「ます」+て即可。在二類動詞中,有一部分動詞,「ます」前面的假名也是「き」「り」等等,容易與一類動詞混淆。所以在動詞變形的 時候首先要看動詞究竟屬于一類動詞還是二類動詞,然后遵循相應的規則進行變化。③ 三類動詞變化。來ます→來て,します→して。【例句】△弟は朝ごはんを食べて學校へ行きました。(弟弟吃完早飯就去了學校。)△本屋へ行って、辭典を買います。(去書店買詞典。)△風が吹いて、雨が降っています。(外面刮著風,又下著雨。)△朝寢坊をして、學校に遅れました。(因為睡懶覺,上課遲到了。)△川の水が汚れて、魚が死にました。(由于河水受到污染,魚都死了。)△毎日、歩いて學校へ行きます。(每天步行去學校。)△掃除機を使って、部屋をきれいにします。(用吸塵器把屋子打掃干凈。)動詞接「て」的連用形+て+動詞【意為】接著…,然后…【解釋】此句型表示動作、行為在時間上的先后順序。【例句】△私は毎日七時に起きて、日本語を勉強します。(我每天7點起床學習日語。)△窓を閉めて、寢ます。(關上窗戶睡覺。)△家へ帰って、宿題をします。(回到家然后做作業。)動詞接「て」的連用形+てから+動詞【意為】然后…【解釋】表示動作的相繼發生或動作發生的先后順序。【例句】△毎朝、コーヒーを飲んでから働きます。(每天早上喝咖啡后再工作。)△へやを掃除してから勉強します。(打掃完房間后學習。)△映畫を見てから食事します。(看完電影后再吃飯。)【辨析】「て」與「てから」的比較「て」表示兩個動作的連續,「てから」表示時間的起點。「てから」的重點在于表達從句動作完了之后才進行主句動作,而「て」只表示動作連續進行意義上的先后。「て」表示先后兩個動作連續性比較強,間隔時間較短,而「てから」強調兩個動作在時間上的先后順序,兩個動 作可以間隔一段時間。動詞接「て」的連用形+てください【意為】請…【解釋】請此句型為求或者命令別人做某事。是一種尊敬的表達方式。「~てくださいませんか」比「~てください」 更禮貌尊敬。相當于漢語的“能不能…”。【例句】△ドアを開けてください。(請開門。)△ここで待ってください。(請在這兒等。)△どうぞ、食べてください。(請吃吧。)名詞(場所)+を+動詞【意為】離開…,經過…【解釋】「を」在這里是格助詞,接名詞(或代名詞)后,表示動作經過、離開的場所。一般情況下,接在「通ります、渡 ります、過ぎます」等動詞后,表示經過的場所。接在「出ます、卒業します」等動詞后,表示離開的場所。【例句】△この汽車はトンネルを通ります。(這輛汽車經過隧道。)△私は毎日八時半に家を出ます。(我每天8點半離開家。)△彼は電車を降りてから、家へ帰りました。(他從電車下來后回家了。)△去年の六月に大學を卒業しました。(去年六月從大學畢業了。)△北京を出発します。(從北京出發。)◆參考翻譯<基本課文>昨天去商場買東西了。小李每晚聽了收音機后睡覺。請在這里填寫(您的)住址和姓名。小李每天早晨7點離開家。A 甲:今天下午干什么?乙:去圖書館學習。然后回家寫信。B 甲:什么時候出發?乙:吃完午飯后出發。C 甲:對不起,請把這個包裹寄到中國。乙:海運還是航空?甲:(請寄)海運。D 甲:這趟公共汽車經過車站一帶嗎?乙:是的。經過。<應用課文>稿子一天晚上,小李回到公寓以后,用日語寫好在箱根采訪的稿子。第二天向吉田科長匯報。(在辦公室)李:吉田科長,稿子寫好了。吉田:是關于箱根的報道吧。給我看看。(快速瀏覽后)吉田:相當不錯。什么時候寫的?李:昨天在公司整理好記錄,請小野女士看了一遍。然后回到公寓里寫成的。吉田:是嗎?很難搞吧。照片也出來了嗎?李:嗯,我這就去長島先生的事務所選照片。吉田:是嘛?李:之后也請您看一下照片。(過了一會兒)吉田:小李,這就走嗎?李:是的。先去銀行取點錢再去。吉田:那你要經過郵局附近嗎?不好意思,請幫我把這封信寄出去。李:好。寄快件嗎?吉田:對,寄快件。◆拓展知識日本行人的交通規則:在有人行道處,務必走人行道;在沒有人行道處,務必走在道路的右側。就算有急事,也務必遵守信號燈。務必利用斑馬線和人行天橋過馬路。在沒有斑馬線及人行天橋時,請看清左右,并在確認沒有車輛開來時才可以穿越 馬路。橫過馬路時,要仔細觀看馬路左右兩邊,在確認是否有機動車通過或者機動車是否停穩后再行通過。夜間行走時,要穿反射性好、顏色鮮亮的衣服。行人的交通規則其實和中國的差不多,只是在國內有一些不遵守交通規則的人;而在日本,幾乎所有的人都會遵守這個 規則,保護自己的同時也不給他人添麻煩。日本自行車的交通規則:兩輛自行車不能并列騎行。自行車和汽車在車道的左側通行。要充分注意來往汽車及步行者。在有自行車可通行標識的人行道上,自行車可通行。人行道上為步行者優先,不可在人行道上騎得太快或打鈴讓步行者讓路。此外,如有礙步行者通行,必須暫時停車。夜晚務必開自行車燈。在有信號燈的十字路口,務必遵守信號燈通行。當斑馬線設有自行車橫穿道時,要在自行車橫穿道上通行。不要雙人乘坐,更不要單手打傘或單手拿東西騎車。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫