資源簡介 第12課 李さんは 森さんより 若いです◆課文重點對事物的性質進行比較的句型及用法。在某一范圍內某種事物最具有某種性質的句型。詢問兩種事物中哪一種更具有某種性質的句型。詢問三個以上事物中哪一種更具有某種性質的句型。◆詞匯例解1 やはり(矢張り)② [副]【詞義】①仍然,依然,還是,照舊也,同樣畢竟還是,歸根結底④果然【解釋】「やはり」是「やっぱり」較正式的說法,一般用于文章中。【例句】△やはり北京にお住まいですか。(你還是住在北京嗎?)△彼はいまでもやはり勉強家です。(他至今仍然是個用功的人。)△父も學者だが息子もやはり學者だ。(父親是個學者,兒子也是個學者。)△われわれもやはり反対だ。(我們也同樣反對。)△わたしもやはりそうだと思う。(我也那么想。)△暖かくてもやはり冬だ。(雖然暖和,畢竟還是冬天。)△子どもはやはり子どもだ。(孩子終歸是孩子。)△君だろうと思ったらやはりそうだった。(我料想是你,果然不錯。)△やはりあなただったのか。(果然是你啊。)2.にんき(人気) [名·形2]【詞義】①有人緣,受歡迎② 商情,市況,行情【例句】△この作家の作品は人気がある。(這個作家的作品很受歡迎。)△あの歌手は一躍人気スターになる。(那個歌手一下子成了很有名氣的明星。)△彼は生徒に人気がある。(他在學生中有聲望。)△建築は大學卒業生に人気のある職業。(建筑是在大學畢業生中很熱門的工作。)【慣用語】大人気。(暢銷,興隆,利市。)人気が良い。(生意興隆。).すずしい(涼しい)③ [形1]【詞義】涼快,涼爽【例句】△谷の間に涼しい風が吹いてきた。(山谷間刮過一陣涼風。)△ここはとても涼しい。(這兒很涼爽。)△暑い夏が過ぎて涼しい秋になった。(炎夏過去,涼爽的秋天來臨了。).あたたかい(暖かい)④ [形1]【詞義】①氣候溫和物體溫度適宜、暖和熱情,盛情,溫暖【例句】△昆明の気候は暖かく、四季を通じて春みたいだ。(昆明的氣候溫和四季如春。)△暖かいふとんをかけている。(蓋著暖和的被子。)△暖かいもてなしを受ける。(受到盛情招待。)△暖かい手をさしのべる。(伸出溫暖的手。)◆語法詳解.名詞+は+名詞+より+一類形容詞/二類形容詞です【意為】…比…更…【解釋】該句型表示比較。「より」是格助詞,接在體言后表示比較的對象,相當于漢語的“比”的意思。「は」是提示 助詞,引導主語。【例句】△今日は昨日より暑いです。(今天比昨天熱。)△この本はその本より安いです。(這本書比那本便宜。)△ケーキはパンより美味しいです。(蛋糕比面包好吃。)△王さんは張さんより高いです。(小王比小張個子高。)名詞+より+名詞+のほうが+一類形容詞/二類形容詞です【意為】與…相比,另一個更…【解釋】「より」表示比較的對象。「ほう」是形式名詞,在這里表示將兩個事物進行比較時所要說明的主體,由主格 助詞「が」引導,不能換成「は」。由于「ほう」是形式名詞,在修飾前面的名詞時需用格助詞「の」來連接。相當于 漢語的“比起…,另一個事物更…”。【例句】△昨日より今日のほうが暑いです。(比起昨天,今天更熱。)△その本よりこの本が安いです。(比起那本書,這本書更便宜。)△田中さんより吉田さんのほうが歌が上手です。(與田中相比,吉田更擅長唱歌。)△英語より日本語のほうが難しいです。(與英語相比,日語更難。)名詞+は+名詞+ほど+一類形容詞詞干くないです/二類形容詞ではありません【意為】…不如…,…不像…那么…【解釋】此句型表示兩事物之間的比較。「ほど」是副助詞,接在體言后,和否定呼應時使用。【例句】△この本はその本ほど安くありません。(這本書不如那本書便宜。)△今年は去年ほど寒くないです。(今年不如去年冷。)△このリンゴはあのリンゴほど甘くないです。(這個蘋果不如那個蘋果甜。)△スーパーでの果物は八百屋でのほど新鮮ではありません。(超市的水果不如水果屋的水果新鮮。)名詞+の中で+名詞+がいちばん+一類形容詞/二類形容詞です【意為】在…中,…最…【解釋】該句型表示在某一范圍內,后者最具有形容詞所表示的性質。「で」是表示范圍的格助詞。「いちばん」在這 里作副詞,表示“最、頂”的意思。【例句】△クラスメートの中で彼が一番高いです。(同學中他個子最高。)△先生の中で田中先生が一番若いです。(在所有老師中田中老師是最年輕的。)△果物の中で、マンゴが一番おいしいです。(所有水果中芒果最好吃。)△友達の中で、彼女が一番きれいです。(我的所有朋友中,她最漂亮。)名詞+と+名詞+と+どちらが+一類形容詞/二類形容詞ですか【意為】在…和…中,哪一個…?【解釋】該句型用于詢問兩種事物中,哪一個更具有句中形容詞的性質。「どちら」是疑問詞,表示“哪一個”,用于表示 二者擇其一,在口語中常常約音為「どっち」。在回答時用「~のほうが~です」的形式。若所提問的兩者程度相當, 則用「どちらも~です」的形式,表示“兩個都……”。【例句】△パンとご飯とどちらが好きですか。(面包和米飯喜歡哪個?)——ご飯のほうが好きです。(喜歡米飯。)△父と母とどちらが好きですか。(爸爸和媽媽你喜歡誰?)——どちらも好きです。(哪個都喜歡。)△甘いものと辛いものとどちらが好きですか。(喜歡甜的還是辣的?)——やっぱり辛いもののほうが好きです。(我還是喜歡辣的。)どの+名詞/いつ/どれ/だれ/何+がいちばん+一類形容詞/二類形容詞ですか【意為】哪個/什么時候/誰最…呢?【解釋】該句型用于詢問三個以上事物,哪一個更具有句中形容詞的性質。是上述「名詞+の中で+名詞+がいちばん+一 類形容詞/二類形容詞です」句型的疑問形式。根據對象的不同,所用的疑問詞也不同。當詢問時間時使用「いつ」,詢 問物體時使用「どの+名詞」「どれ」「何」,詢問人時使用「だれ」。【例句】△——動物の中で何が一番好きですか。(你最喜歡什么動物?)——犬です。(狗)△——日本でどの山が一番有名ですか。(在日本什么山最有名?)——富士山です。(富士山。)◆參考翻譯<基本課文>小李比森先生年輕。和日本相比,中國更遼闊。神戶沒有大阪那么繁華。在各種體育活動中,足球最有意思。A 甲:北京比東京冷嗎?乙:是的。冬天的北京比東京冷多了。B 甲:日語和英語,哪個難學?乙:日語難學。C 甲:森先生很會打網球啊!乙:嗯…不,不如長島先生打得好。D 甲:(四個)季節當中,(你)最喜歡哪個?乙:我最喜歡春天。<應用課文>酒與茶小李等去箱根一家有名的日式飯館采訪。采訪結束后,他們一邊吃飯一邊聊起喝酒的事兒來。(一邊喝酒一邊說)李:長島,你經常喝酒嗎?長島:是的。我非常喜歡喝酒,每天晚上都喝。李:啤酒和日本酒,你喜歡哪一種?長島:哪種都喜歡。不過,我最喜歡的還是燒酒。小野:燒酒近來很受歡迎啊。李:小野也喜歡喝燒酒嗎?小野:不。比起燒酒來,我更喜歡喝葡萄酒。不過,我也常喝啤酒。(飯后。大家一邊喝茶一邊聊天兒)長島:中國有很多種茶啊。李:是啊。烏龍茶啦、茉莉花茶啦、綠茶啦,有很多。小野:哪種茶最受歡迎呢?李:還是烏龍茶。小野:小李,你也經常喝茶嗎?李:是的。我每天都喝烏龍茶或者茉莉花茶。長島:哪種好喝?李:都好喝。不過我更喜歡喝茉莉花茶……◆拓展知識一期一會「一期一會」(いちごいちえ)這個詞,是日本16世紀著名茶僧千利休的弟子山上宗二,在其著書《茶湯者覺悟十體》 中所提出的茶道守則之一。「一期」(いちご),表示人的一生;「一會」(いちえ),則意味僅有一次的相會。戰國時代,烽火連天,狼煙四起,今天親人流離失所,明日友人淪落天涯。如果有緣,你我可以聚在一起促膝談天;若 是緣盡,往后便只能仰望星月彼此遙寄情思。那時代,出征前的武士們會聚在一起享受茶會的樂趣。說是享受,不如說是餞別。泡茶人與喝茶人,在喝下眼前這一杯 茶之后,日后是否還有緣相會,沒人可以預測得出。因一生僅有一次,故主客皆應誠意相待。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫