資源簡介 第1課わたしは留學生です教學目標:1.掌握新句型和新單詞的用法。2.能夠用標準的語音讀出新單詞,用新句型造句。教學重點和難點:重點句型:1.名1は名2です2.名1は名2ではありません3.名1は名2ですか4.名1も名2です5.名1の名26.名1と名2難點:判斷助動詞「です」的變化,助詞「も」、「の」、「と」用法。1.名1は名2です「は」是提示助詞,讀作「WA 」,提示主題。句中的「です」是判斷助動詞,相當于漢語的“是”。私は王です。(我是小王。)田中さんは會社員です。(田中是公司職員。)李さんは留學生です。(小李是留學生。)2.名1は名2ではありません相當于漢語的“┄不是┄”的意思。「ではありません」是判斷助動詞「です」的否定形式。私は王ではありません。(我是不小王。)田中さんは會社員ではありません。(田中不是公司職員。)李さんは留學生ではありません。(小李不是留學生。)注意:ではありません=じゃありません(口語)私は學生じゃありません、會社員です。3.名1は名2ですか一般疑問句,相當于漢語的“┄是┄嗎”的意思。「か」是終助詞,接在句末表示疑問,相當于漢語的“嗎”。肯定回答時往往與「はい」呼應,否定回答要與「いいえ」呼應。田中さんは日本人ですか。(田中是日本人嗎?)はい、田中さんは日本人です。(是的,田中是日本人。)はい、そうです。いいえ、田中さんは日本人ではありません。(不,田中不是日本人。)いいえ、そうではありません。いいえ、違います。4.名1も名2です「も」提示助詞,兼提(類推及其他),相當于“~也~”的意思。①佐藤さんは留學生です。(佐藤是留學生。)②木村さんは留學生です。(木村是留學生。)①+②:佐藤さんは留學生です。木村さんも留學生です。(佐藤是留學生,木村也是留學生。)ダニエルさんは中國人ではありません。鈴木さんも中國人ではありません。(丹尼爾不是中國人,鈴木也不是中國人。)5.名1の名2「の」是格助詞,相當于“~的~”。私の本(所有)ABC會社の社員(所屬)日本語の本(內容)石の機(性質)以上「の」都可以翻譯成“~的~”。友達の李さん(同位語)留學生の田中さん(同位語)注意:「の」的同位語用法不能翻譯成“~的~”。6.名1と名2「と」是并列助詞,相當于“~和~”。表示對同類名詞的完全列舉。私と李さんは中國人です。(我和小李是中國人。)田中さんと鈴木さんはABC會社の社員です。(田中和鈴木是ABC公司的職員。)李さんと王さんは日本語の先生です。(小李和小王是日語老師。)翻訳練習(中國語)1.小李不是英國人,是中國人。2.田中是鈴木的上司。3.佐藤是美國公司的職員嗎?不,不是的。是日本公司的職員。4.約翰不是貿易公司的新員工,是我同班同學。5.我和小王都是日本的大學的學生。翻訳練習(日本語)1.李さんはイギリス人ではありません。中國人です。2.田中さんは鈴木さんの上司です。3.佐藤さんはアメリカの會社の社員ですか。いいえ、違います。日本の會社の社員です。4.ジョンさんは商社の新入社員ではありません。私のクラスメートです。5.私と王さんは日本の大學の學生です。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫