資源簡介 第十課ゴールデンウィーク教學目標:1.掌握新句型和新單詞的用法。2.能夠用標準的語音讀出新單詞,用新句型造句。教學重點和難點:重點句型:1.動れる/られる(受身)2.~が/は~に動れます/られます3.~が/は~に~を動れます/られます(所有者受身)4.~が/は~に動れます/られます(間接受身)5.~が/は動れます/られます6.~によって動れます/られます7.~のに(逆接)難點:「動れる/られる(受身)」「~のに」関連文型1.動れる/られる(受身)詞性 分類 基本形 被動形 變形規則動詞 一類 行く 行かれる 「う」段假名變成同行「あ」段假名,再加「れる」話す 話される帰る 帰られる二類 見る 見られる 去掉詞尾「る」,加上「られる」寢る 寢られる三類 する される來る 來(こ)られる2.~が/は~に動れます/られます直接被動句。在被動句中承受動作或作用的對象作主語,動作發出者用助詞「に」表示,動詞多為他動詞。昨日母は弟を叱りました。昨日弟は母に叱られました。(無賓語受害)周りの人は私を笑いました。私は周りの人に笑われました。(無賓語受害)犬は鳥を食べました。鳥は犬に食べられました。(無賓語受害)先生は人の前で私を褒めました。私は人の前で先生に(から)褒められました。(無賓語受益)警察(けいさつ)は彼女を助けました。彼女は警察に(から)助けられました。(無賓語受益)私は母に買い物を頼まれました。(有賓語受害)私達は先生に難しい問題を出されました。(有賓語受害)私は日本人の友達から日本語を教えられました。(有賓語受益)彼はお爺さんから遺産(いさん)をたくさん渡されました。(有賓語受益)3.~が/は~に~を動れます/られます(所有者被動)表示由于某動作或行為使事物的所有者收到損失或感到困惑、不快等。事物的所有者充當句子的主語,承受動作或作用的對象即所有物充當賓語,用助詞「を」表示。泥棒は私の財布を盜みました。私の財布は泥棒に盜まれました。私は泥棒に財布を盜まれました。李さんは警察に名前と住所を聞かれました。私は蚊(か)に手を刺されて、とても癢い(かゆい)です。昨日王さんは犬に足を噛(か)まれました。4.~が/は~に動れます/られます(間接被動)表示由于某種事態的發生而間接導致相關主體受到影響或損害。動詞可以是自動詞。母に入院されて、自分でご飯を作らなければなりません。忙しい時に、客に來られて、仕事ができなくなりました。隣りの子どもに泣かれて、夕べよく眠れませんでした。お父さんに死なれて、彼の生活は苦しくなりました。戀人に逃げられて、彼女はとても悲しいです。5.~が/は動れます/られます表示人或動物以外的事物做主語。動作主體為某個不確定的人或群體時,一般不在句中明示。即省略主體。この本はよく読まれます。その文章は1年前発表されました。彼の小説はいろいろな言葉に訳されました。このパソコンはよく使われます。6.~によって動れます/られます表示人或動物以外的事物做主語。當承受動作、作用的對象為特定的事物,如作品,建筑物,發明創造等,動作主體用「によって」表示,是較為正式的說法。この本は作家の村上春樹によって書かれました。この小學校は香港の俳優(はいゆう)によって建てられました。電話はベルによって発明されました。このかばんは有名なデザインナーによって設計されました。7.名な/ナ形な/イ形簡體/動簡體+のに(逆接)表示后項結果與前項所提示的常識或預期不符。前后項均為既定事實,后項不可以接請求,愿望,祈使等表達方式。通常表達說話人意外或不滿的語氣?!啊瓍s……”“……可是……”。よく頑張ったのに、失敗しました。何回も教えたのに、できませんでした。行きたかったのに、時間を間違えました。昨日王さんと話したかったのに。成功すればよかったのに。みんなで寫真を撮れればよかったのに。翻訳練習(中國語)1.小王被狗追得很遠。2.我的傘被小李拿走了。3.我的自行車被弟弟弄壞了。4.上周日因為朋友來沒能好好學習。5.2020年奧運會將在東京召開。6.那座橋是由有名的設計師建造的。7.想買可是賣光了。翻訳練習(日本語)1.王さんは犬に遠くまで追われました。2.私は李さんに傘を持って行かれました。3.私は弟に自転車を壊されました。4.先週の日曜日に友達に來られて、勉強できませんでした。5.2020年のオリンピック大會は東京で開かれます。6.あの橋は有名な設計者によって建てられました。7.買いたかったのに、売り切れました。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫