資源簡介 (共5張PPT)賈科莫·普契尼(1858年12月22日-1924年11月29日)意大利的歌劇作曲家,著名的作品有《波希米亞人》、《蝴蝶夫人》等歌劇,也是世界上最常演出的歌劇之一。這些歌劇當中的一些歌曲已經成為了現代文化的一部份,其中包括了《賈尼·斯基基》的《親愛的爸爸》與《圖蘭朵》中的《公主徹夜未眠》在內。故事梗概 北京的皇宮前聚集著熙熙攘攘的人群,原來是美麗而冷酷的圖蘭朵公主給她求婚的人出了三個難猜的謎。誰猜中了,便可招為駙馬,猜不中,就得處死。有個老漢在柳姑娘攙扶下朝人群走來,他就是被廢黜的突厥王。旁邊有一個青年,那是他兒子卡拉夫。故事梗概 卡拉夫不顧父親和柳姑娘的勸告,決意去猜謎語,結果猜中了,公主轉而懇求這個無名青年給她自由,卡拉夫的回答是:公主如果在第二天黎明之前能猜出他的名字,他可以放棄贏來的權力,甚至付出自己的生命。故事梗概公主隨即派人連夜滿城打聽,有人說,曾看見一個姑娘和那人在一起,于是柳姑娘被帶進皇宮,可她死也不肯說。第二天,公主只好承認愛這個人。但是,當卡拉夫告訴公主自己的姓名之后,公主又反悔了,并喊著:“是我猜出這個名字的。”卡拉夫以銳利的目光望著公主,公主顫抖了,她不得不承認,這個青年叫“愛情”。卡拉夫終于征服了一顆冷酷的心。欣賞提示《今夜無人入睡》是卡拉夫猜中謎語后,回到住處百感交集的一首詠嘆調。歌曲為G大調,四四拍,前奏輕盈,接著是簡短的宣敘調,描寫卡拉夫夜深人靜望著星光引發的思念。隨后是詠嘆調,較為熱情,表現卡拉夫對自己贏得公主的愛情充滿信心。最后的高音,把全曲推向高潮。這個選段是男高音歌唱家最喜歡在音樂會上演唱的歌劇選段之一。著名男高音歌唱家帕瓦羅第經常選它作為音樂會的壓軸節目。(共7張PPT)歌劇《圖蘭朵》作者簡介吉亞卡摩·普契尼(全名Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo María Puccini)意大利歌劇作曲家,十九世紀末至歐戰前真實主義歌劇流派的代表人物之一。共有作品12部,成名作是1893年發表的《曼儂·列斯科》,著名的有《藝術家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西方女郎》等。 作品介紹《Turandot(圖蘭朵)》是普契尼根據童話劇改編的三幕歌劇,是普契尼最偉大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。《圖蘭朵》為人民講述了一個西方人想象中的中國傳奇故事。1924年,普契尼在癌癥的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿后逝世。該劇以中國元朝為背景,虛構了一位美麗而冷酷的公主圖蘭朵的故事。今夜無人入睡《圖蘭朵》中最著名的唱段是卡拉夫的詠嘆調《今夜無人入睡》,是卡拉夫在要求圖蘭朵猜其身份的那一夜所唱。而《今夜無人入睡》更是歌劇《圖蘭朵》中經典中的經典。女子十二樂坊運用民族樂器二胡演奏了普契尼著名歌劇《圖蘭朵》中的那首有名的詠嘆調《今夜無人入睡》,使人耳目一新,更感格外韻致。在運用二胡演奏的《今夜無人入睡》中,中國民族樂器卓越高超的技巧使樂曲的內容顯得更為豐富。女子十二樂坊敏銳地抓住了普契尼歌劇中的“中國情結”,大膽地進行了嘗試。整首樂曲給人一種激動而又撼人魂魄、哀怨之音不絕于耳的感覺,同時又暗含著無限的生機和希望。中國風的音樂特色普契尼把《茉莉花》曲調作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個完全由洋人編寫和表演的中國故事,有了中國的色彩和風味。1926年,該劇在意大利首演,取得了很大成功。從此,中國民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經典的流傳而在海外飄得更廣。作曲家在作品中直接引借中國的旋律曲調和音色,這是西方音樂家融合中國音樂語言因素的另一個思路,它是一種真正意義上的結合,而中國傳統民間音樂便是西方音樂家關注中國音樂語言的首選對象。具體表現是:普契尼在歌劇《圖蘭朵》中,特地選取了18世紀末英國人巴羅的《中國游記》中用五線譜所記錄的中國民歌《茉莉花》和《媽媽娘好糊涂》等曲調的旋律,使之作為該歌劇的重要音樂主題,加之傳統樂器的使用,使得歌劇《圖蘭朵》中的中國旋律在運用中巧妙而不留痕跡,恰切而不顯附會。 教師小結同學們,我們今天欣賞并且學習了意大利的經典歌劇,我們應該明白一個道理:音樂是沒有國界的,她是我們人類共同的語言。所以,我們以后不僅要繼承本民族的優秀音樂,還應該多接觸、了解其他民族的音樂,讓我們通過音樂來和世界接軌吧。《今夜無人入睡》教材分析《今夜無人入睡》選自歌劇《圖蘭朵》,是主人公卡拉夫的詠嘆調。歌曲《圖蘭朵》的故事梗概:北京的皇宮前聚集著熙熙攘攘的人群,原來是美麗而冷酷的圖蘭朵公主給向她求婚的人出了三個難猜的謎。誰猜中了,便可招為駙馬,猜不中,就得處死。有個老漢在柳姑娘攙扶下朝人群走來,他就是被廢黜的突厥王。旁邊有一個青年,那是他兒子卡拉夫。卡拉夫不顧父親和柳姑娘的勸告,決意去猜謎語,結果猜中了,公主轉而懇求這位無名青年給她自由,卡拉夫的回答是:公主如果在第二天黎明之前能猜出他的名字,他可以放棄贏來的權力,甚者付出自己的生命。公主隨即派人連夜在滿城打聽,全城人都不許睡覺。有人說,曾看見一個姑娘和那青年人在一起,于是柳姑娘被帶進皇宮,可是她死也不肯說。第二天,公主只好承認愛這個無名青年。但是,當卡拉夫告訴公主自己的姓名之后,公主又反悔了,并喊著:“是我猜出這個名字的。”卡拉夫以銳利的目光望著公主,公主顫抖了。最后,她不得不承認,這個青年叫“愛情”。卡拉夫終于征服了一顆冷酷的心。《今夜無人入睡》是卡拉夫猜中謎語后,回到住處百感交集時的一首詠嘆調。歌曲為G大調,四四拍,開始有一小節輕盈的前奏,接著是不長的宣敘調,描寫卡拉夫夜深人靜望著天上的星光引起他的思念。隨后是詠嘆調,它比較熱情,表現卡拉夫充滿信心,相信自己定會贏得公主的愛情。最后出現的高音,把全曲推向高潮。這個選段是男高音歌唱家最喜歡在音樂會上演唱的歌曲選段之一。著名男高音歌唱家帕瓦羅蒂經常選它作為音樂會的壓軸節目。 展開更多...... 收起↑ 資源列表 《今夜無人入睡》教材分析.doc 《今夜無人入睡》課件.ppt 四四拍圖示.swf 四四拍指揮.swf 圖蘭朵.ppt 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫