資源簡(jiǎn)介 (共44張PPT)陳 情臣密言:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無(wú)伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離?! 〈钍コ逶∏寤?。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角?,則告訴不許:臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀。但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。母、孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土實(shí)所共鑒。愿陛下矜愍愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。李密我國(guó)古代臣子寫給君王的呈文有各種不同的名稱, 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期稱“書”,到了漢代,則分為:章、奏、表、議四類。魏晉南北朝又統(tǒng)稱“表”。“章”是用來(lái)謝恩的;“奏”是用來(lái)彈劾,即揭發(fā)別人的;“表”是用來(lái)陳述衷情的;“議”是用來(lái)表示不同意見(jiàn)的。此外,“疏”是專門議論朝政的文章。文體知識(shí)陳情表陳述、稟報(bào)隱情、苦衷奏章稟告自己苦衷的奏章因?yàn)椤氨怼钡拈喿x對(duì)象是皇帝,所以呈表人一般態(tài)度誠(chéng)懇,措辭謙恭,內(nèi)容讀來(lái)如對(duì)面談心,頗為感人?!皠?dòng)之以情”是這種文體的一個(gè)基本特征。此外這種文體還有自己的特殊格式,如開(kāi)頭要說(shuō)“臣某言”,結(jié)尾常有“臣某誠(chéng)惶誠(chéng)恐,頓首頓首,死罪死罪”之類的話。典范之作如諸葛亮的《出師表》、李密的《陳情表》。感人心者,情為首也。古人在動(dòng)筆伊始, 蘊(yùn)濃情于腹內(nèi),訴真情于筆端,顯至情于君子。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)自古來(lái)寫孝的至情至性第一文《陳情表》,感悟李密的拳拳赤子孝心。讀《出師表》不下淚者,其人必不忠;讀《陳情表》不下淚者,其人必不孝;讀《祭十二郎文》不下淚者,其人必不友。——蘇軾李密(224 — 287),一名虔,字令伯,武陽(yáng)人。父早亡,母改嫁,由祖母劉氏親自撫養(yǎng)。為人正直,頗有才干。曾仕蜀漢為郎。蜀亡以后,晉武帝司馬炎為了鞏固新政權(quán),籠絡(luò)蜀漢舊臣人心,征召李密為太子洗馬。 他上表陳情,以祖母年老無(wú)人供養(yǎng)為由,辭不從命。祖母死后,出任太子洗馬,官至江中太守。后被讒免官,死于家中。李密原是蜀漢后主劉禪的郎官。三國(guó)魏元帝景元四年(263年),司馬昭滅蜀,李密淪為亡國(guó)之臣。后司馬昭之子司馬炎廢魏元帝,史稱“晉武帝”。泰始三年(267年),朝廷采取懷柔政策,極力籠絡(luò)蜀漢舊臣,征召李密為太子洗馬。李密時(shí)年44歲,以晉朝“以孝治天下”為口實(shí),以祖母供養(yǎng)無(wú)主為由,上《陳情表》以明志,要求暫緩赴任,上表懇辭。晉武帝為什么要這樣重用李密呢 第一,當(dāng)時(shí)東吳尚據(jù)江左,為了減少滅吳的阻力,收籠東吳民心,晉武帝對(duì)亡國(guó)之臣實(shí)行懷柔政策,以顯示其寬厚之胸懷。第二,李密當(dāng)時(shí)以孝聞名于世,晉武帝承繼漢代以來(lái)以孝治天下的策略,實(shí)行孝道,以顯示自己清正廉明,同時(shí)也用孝來(lái)維持君臣關(guān)系,維持社會(huì)的安定秩序。正因?yàn)槿绱耍蠲軐冶徽髡佟@蠲軇t向晉武帝上此表“辭不就職”。險(xiǎn)釁 夙遭 閔兇 愍臣 祚薄 期功 強(qiáng)近 床蓐 逮奉 太守逵 猥以 隕首 逋慢 病篤 矜持煢煢 孑 立 拔擢優(yōu)渥 盤桓jīn xìn sù mǐn mǐn zuò jī qiǎng rù dài kuí wěi yǔn bū dǔ 讀準(zhǔn)字音qióngjiézhuówòhuán臣密言:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。譯文:臣李密上言:我因?yàn)槊\(yùn)不好,幼年時(shí)就遭到不幸。生下來(lái)只有六個(gè)月,父親就去世了;長(zhǎng)到四歲的時(shí)候,舅父強(qiáng)迫我的母親守節(jié)的志向。學(xué)習(xí)第一段因?yàn)?br/>憂傷不幸的事,形作名詞。閔,通“憫”,憂愁、憂傷。兇,不幸。命運(yùn)坎坷。險(xiǎn),坎坷。釁,禍患。早時(shí),這里指幼年時(shí)經(jīng)歷“背見(jiàn)”的賓語(yǔ)前置。見(jiàn),代詞,我。見(jiàn)背,離開(kāi)我,即長(zhǎng)輩去世,婉曲手法。強(qiáng)行改變祖母劉愍臣孤弱 ,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病 ,九歲不行 ,零丁孤苦 ,至于成立。譯文:祖母劉氏憐憫我孤單弱小,親自加以撫養(yǎng)。我小時(shí)候經(jīng)常生病,九歲還不能走路,孤獨(dú)無(wú)靠,直到長(zhǎng)大成人。古,成人自立。今,形成,建立。直到通“伶仃”,孤獨(dú)的樣子。名作動(dòng),生病親自古,不能走路。今,不可以。憐憫既無(wú)叔伯 ,終鮮兄弟 ,門衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強(qiáng)近之親 ,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮 ,煢煢孑立 ,形影相吊。譯文:既沒(méi)有叔叔伯伯,也沒(méi)有哥哥弟弟,門庭衰微沒(méi)有福澤,很晚才得到兒子。在外面沒(méi)有比較親近的親戚,在家里沒(méi)有照管門戶的僮仆。孤單無(wú)靠地獨(dú)自生活,只有和自己的影子相互安慰。安慰。煢煢,孤單的樣子。孑,孤單。名作狀,在家里。近親名作狀,在家之外兒子淺薄,少福分少, 指“無(wú)、沒(méi)有”又而劉夙嬰疾病 ,常在床蓐 ,臣侍湯藥 ,未曾廢離。譯文:而祖母劉氏很早就被疾病纏身,經(jīng)常臥病在床,我侍奉她飲食醫(yī)藥,從來(lái)沒(méi)有停止侍奉而離開(kāi)過(guò)她。被動(dòng)句。 被疾病纏繞,為疾病所困。纏繞通“褥”,草席子廢止離開(kāi)1、作者主要陳述的內(nèi)容是什么?它包含了哪些方面 夙遭閔兇父喪母嫁(身世之苦)多病零丁(成長(zhǎng)之苦)門衰祚?。? 門庭之苦)夙嬰疾病( 奉親之苦)故不能“廢遠(yuǎn)”2、文中哪些語(yǔ)句能體現(xiàn)李密與祖母相依為命的情感?①祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。②而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。分析第一段3、圍繞“閔兇”,作者從哪些敘述角度、層次展開(kāi)的?作用是什么?先是縱向展開(kāi):(生孩六月——至于成立)六月:慈父見(jiàn)背四歲:舅奪母志少:多疾病九歲:不行分析:父死母嫁,寫“躬親撫養(yǎng)”的原因;多病不行,寫“躬親撫養(yǎng)”的不易。表現(xiàn)了“躬親撫養(yǎng)”的艱難、辛酸與勞苦,為下文“臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日”做鋪墊。再是橫向展開(kāi):(外、內(nèi))既:無(wú)伯叔終:鮮兄弟晚:有兒息外:無(wú)期功強(qiáng)近之親內(nèi):無(wú)應(yīng)門五尺之僮分析:強(qiáng)調(diào)“無(wú)(鮮)”字,“兒息”雖有卻“晚”,可見(jiàn)“門衰祚薄”,祖孫相依為命?!盁o(wú)”“鮮”等寫出了人丁不旺、兩代孤傳的特殊關(guān)系。為“祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年”鋪墊。以白描手法見(jiàn)情感的樸素、真摯。敘祖孫二人相依為命之情祖母臥病遭遇不幸祖孫相依不直陳其事,強(qiáng)調(diào)“盡孝”之必須,傾訴慘況,引起同情。父喪母嫁多病孤苦祖母撫養(yǎng)人丁衰微概括第一段內(nèi)容逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。譯文:到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。先前太守逵考察后推舉臣下為孝廉;后來(lái)刺史榮考察后推舉臣下為秀才。我因?yàn)楣┓钯狆B(yǎng)祖母的事無(wú)人承擔(dān),辭謝不接受任命。學(xué)習(xí)第二段主持、做經(jīng)考察后予以推舉指蒙受及、至漢代所設(shè)選拔人才的一種科目,推舉優(yōu)秀人才。晉時(shí)仍保留此制。與后世科舉考試的“秀才”不同。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。譯文:朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國(guó)家恩命,任命我為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔(dān)當(dāng)侍奉太子的職務(wù),這實(shí)在不是我殺身捐軀所能報(bào)答朝廷的。學(xué)習(xí)第二段形容詞作名詞,卑微低賤的身份授予官職不久頭落地,指不惜性命。擔(dān)任、充當(dāng)謙辭,辱授予官職古義:報(bào)恩;今義:報(bào)告上級(jí)。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。譯文:我將以上苦衷上表報(bào)告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴(yán)峻,責(zé)備我逃避命令,有意拖延,態(tài)度傲慢。郡縣長(zhǎng)官催促我立刻上路;州官登門督促,比流星墜落還要急迫。形容詞作動(dòng)詞,怠慢、輕慢比(狀語(yǔ)后置)急切嚴(yán)厲使上聞詳盡臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角椋瑒t告訴不許。臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。譯文:我很想遵從皇上的旨意赴京就職,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報(bào)告申訴不被允許。我進(jìn)退兩難,實(shí)在是十分狼狽。不被允許 被動(dòng)句名詞作狀語(yǔ),一天比一天申訴病重進(jìn)退兩難之苦訴矛盾之心表感激之情再博同情朝廷征召之殷,退很難供養(yǎng)祖母無(wú)主,進(jìn)更難分析第二段1、本段寫屢次征召有什么特點(diǎn),有什么作用?特點(diǎn):按時(shí)間順序:逮、前、后、尋,先郡,次州,后朝廷,征召的級(jí)別越來(lái)越高,顯出朝廷征召之殷切。“奉”“沐浴”,稱頌朝廷,并表感恩之情,可見(jiàn)語(yǔ)言的得體和機(jī)智。作用:加深了赴命上任與孝養(yǎng)祖母的矛盾,突出了自己兩難的境地,為下文做鋪墊。2、作者是如何敘述自己處境狼狽的?作者推辭的理由是什么?事態(tài)嚴(yán)重:詔、責(zé)、逼、催等,含蓄表明強(qiáng)己所難之窘迫。處境狼狽:“非臣隕首所能上報(bào)”,然“供養(yǎng)無(wú)主”;“欲奉詔奔馳,則劉病日篤”“欲茍順?biāo)角椋瑒t告訴不許”。分析:訴說(shuō)自己辭不就職的矛盾心理(狼狽處境),情辭悲切,感人至深。推辭理由:供養(yǎng)無(wú)主,劉病日篤(承上文“夙嬰疾病”,張下文“日薄西山”)察舉制我國(guó)古代選拔官吏的一種制度,它確立于漢武帝元光十年(公元前134年)冬。察舉制不同于先秦時(shí)期的世襲制和隋唐時(shí)建立的科舉制。它的主要特征是由地方長(zhǎng)官在轄區(qū)內(nèi)隨時(shí)考察、選取人才并推薦給上級(jí)或中央,經(jīng)過(guò)試用考核再任命官職。考察名目: “孝”、 “廉”、 “賢良方正”、 “賢良文學(xué)”、 “秀才”等古代官職任免升降的術(shù)語(yǔ)1、 任職授官:任(擔(dān)當(dāng),擔(dān)任)、授(授官,任命)、除(任命)、拜(授官)用于布衣任官:征(征召,特指君召臣,由君王征聘社會(huì)知名人士充任)辟 (征召,由中央官署征聘)薦(推薦,由地方向中央推薦品行端正的人任職)舉(推薦)、起(起用)、提(提拔)、拔(提升無(wú)官職的人)此外還有:封(授予臣子土地、封號(hào)或爵位)、贈(zèng)(追封已故者以爵位)、賜、賞等2、越職升遷:進(jìn) (較高職務(wù)追加)、起復(fù) (恢復(fù)原職務(wù)) 、超遷、擢、升、拔擢 (由低到高的升遷) 、超擢(越級(jí)破格提升)3、降級(jí)免職:罷、免、解、黜貶、奪 (因過(guò)失而解職)、放(委任委派)、貶、謫 (因過(guò)失而降級(jí))、左遷 (降級(jí)使用,貶官)、革、褫 (皆為“革除”,撤職查辦。褫,chì) 、開(kāi)缺 (官員因故去職或者死亡,職位一時(shí)空缺,另選他人充任)、致仕 (帶職退休) 等。4、調(diào)動(dòng)職務(wù):轉(zhuǎn)、移、調(diào)、徙 (一般的調(diào)動(dòng),調(diào)遷)、補(bǔ)(由候補(bǔ)而正式上任)、遷(調(diào)動(dòng)官職,升官)、出(出京受任)、陟zhì (升遷) 、領(lǐng) (本職之外兼較低它職)、 攝 (暫時(shí)兼代本職外更高職務(wù)) 、權(quán)(臨時(shí)代職)、假(暫時(shí)代理)、行(代理官職)署(代理,暫任)、護(hù)(統(tǒng)轄,短期離職,臨時(shí)守護(hù)印信)補(bǔ)充:下車(官吏到任) 乞骸骨(請(qǐng)求辭官,告老還鄉(xiāng))視事(官吏到職辦公) 山陵崩(比喻帝王或當(dāng)權(quán)者之死)伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。譯文:我俯伏思量晉朝是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況我的孤苦程度更為嚴(yán)重呢。況且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,擔(dān)任過(guò)郎官職務(wù),本來(lái)就希望做官顯達(dá),并不顧惜名聲節(jié)操。學(xué)習(xí)第三段自夸名詞作動(dòng)詞,任職憐惜形容詞作名詞,元老,舊臣謙辭,俯伏思量今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀。但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。譯文:現(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因?yàn)樽婺竸⑹蠅勖磳⒔K了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。迫近危弱;指時(shí)間短。優(yōu)厚臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。祖孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。譯文:我如果沒(méi)有祖母,就沒(méi)有今天的樣子;祖母如果沒(méi)有我的照料,也無(wú)法度過(guò)她的余生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我的內(nèi)心不愿廢止奉養(yǎng),遠(yuǎn)離祖母。廢止奉養(yǎng)祖母而遠(yuǎn)離拳拳,形容自己的私情固定句式,沒(méi)有用來(lái)……的辦法互相釋辭官孝養(yǎng)之疑治國(guó)之本(朝廷):從政追求(個(gè)人):明述苦衷(祖母):祖母病篤不能遠(yuǎn)離本圖宦達(dá)不矜名節(jié)孝治天下解釋誤會(huì)打消疑慮求得體恤分析第三段臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。譯文:臣下我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長(zhǎng)著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。學(xué)習(xí)第四段這樣通“又”臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志。庶劉僥幸,保卒余年。譯文:我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長(zhǎng)官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠(chéng)心,請(qǐng)?jiān)试S我完成臣下一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。古:辛酸悲苦;今:身心勞苦。天神地神動(dòng)詞使動(dòng),使……終了希望任從,這里指準(zhǔn)許、成全形容詞作名詞,誠(chéng)意、衷情。憐恤臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。譯文:我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來(lái)報(bào)答陛下的恩情。臣下我懷著犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。上表奏報(bào)名詞作狀語(yǔ),像犬馬一樣指報(bào)恩。死當(dāng)結(jié)草《 左傳 · 宣公十五年》記的一個(gè)故事說(shuō),晉大夫魏武子臨死時(shí),囑咐他兒子魏顆把愛(ài)妾?dú)⒘搜吃帷N侯w沒(méi)有照辦而是把她嫁出去了。后來(lái)魏顆與秦將杜回作戰(zhàn),看見(jiàn)一個(gè)老人結(jié)草,把杜回絆倒,杜回因此被生擒。魏顆夜間夢(mèng)見(jiàn)這個(gè)老人,自稱是那個(gè)再嫁之妾的父親,特來(lái)報(bào)恩的。后命世用“結(jié)草”代指報(bào)恩。文學(xué)常識(shí)第四段感情真摯、悲惻動(dòng)人,原因是什么?事之實(shí):是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。言之切:愿乞、愿矜憫、聽(tīng)臣微志、明知、共鑒。心之誠(chéng):生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。先孝后忠(報(bào)養(yǎng)日短)先盡孝:后盡忠:生當(dāng)隕首死當(dāng)結(jié)草愿乞終養(yǎng)(盡節(jié)日長(zhǎng))明確態(tài)度示之以忠打動(dòng)晉武帝分析第四段第一段:說(shuō)家境閔兇,顯祖孫相依為命的情狀;第二段:感朝廷恩命,示祖母供養(yǎng)無(wú)主的苦衷;第三段:曉圣朝孝治,言降臣盤桓廢遠(yuǎn)的處境;第四段;釋忠孝矛盾,提愚誠(chéng)共鑒終養(yǎng)的請(qǐng)求。課堂小結(jié)1.陳情于事,寓理于情先陳苦情 博得同情后陳孝情 打動(dòng)真情再陳忠情 消除疑慮情為文之經(jīng) 辭為理之緯藝術(shù)特色本文表示敬意的詞語(yǔ)有:奉、伏惟、圣朝、清化、蒙、寵命、謹(jǐn)?shù)?。表達(dá)自己對(duì)新朝的敬意,進(jìn)一步打消新皇帝的疑慮。本文表達(dá)謙稱的詞語(yǔ)有:臣、猥、亡國(guó)賤俘、乞、犬馬等 。謹(jǐn)遵臣道,極盡謙卑之能事,化解晉武帝的疑心,博得他的同情。2、用詞委婉,屈伸適宜。語(yǔ)言表達(dá)切合身份,恭敬而得體。【陳 情、 諷 諫、 勸 說(shuō) 的技巧:委婉含蓄、借題發(fā)揮、以小喻大、卑己敬人、直陳利弊、曲徑通幽】3、文脈暢達(dá),照應(yīng)聯(lián)通1. 邏輯遞進(jìn) ,以“身世孤苦-忠孝兩難-乞求終養(yǎng)”為主線層層推進(jìn);2. 前后呼應(yīng) ,如“險(xiǎn)釁”照應(yīng)“狼狽”,“孝治”呼應(yīng)“終養(yǎng)”;3. 情感升華 ,從個(gè)人遭遇(九歲不行)到倫理大義(烏鳥私情),最終以“隕首結(jié)草”的生死誓言收束。4、駢散結(jié)合,音韻和諧文章借著排比、對(duì)偶句式整齊而和諧的節(jié)奏,反復(fù) 強(qiáng)調(diào)語(yǔ)意,情感也得以加強(qiáng)。對(duì)偶句(1)外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮。效果:內(nèi)外對(duì)舉,都強(qiáng)調(diào)一個(gè)“無(wú)”字,把自己舉目無(wú)親,無(wú)人終養(yǎng)祖母的困苦境地形象生動(dòng)表現(xiàn)出來(lái),讓人覺(jué)得急切而無(wú)可置疑。(2)前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。效果:前后對(duì)舉,表達(dá)自己深受圣朝恩寵的感激。(3)臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日;祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。效果:“臣”與“祖母”對(duì)舉,突出一個(gè)“無(wú)”字,強(qiáng)調(diào)自己與祖母相依為命的現(xiàn)實(shí)。對(duì)偶句總體效果:運(yùn)用對(duì)仗工整的對(duì)偶句式,使語(yǔ)氣顯得強(qiáng)烈,語(yǔ)意簡(jiǎn)潔凝練,讀來(lái)朗朗上口,使文章的感情倍感熱切,更具說(shuō)服力。比喻句(1)日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。效果:以落日喻人命,刻畫了祖母蒼老多病的形象,融入濃烈的抒彩,能極大地引發(fā)讀者的同情;“朝不慮夕”雖是夸張卻給人無(wú)可置疑的真實(shí);再加上四字駢句,有詩(shī)一般的韻律,如泣如訴,讀之無(wú)不令人動(dòng)容泣下。(2)烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。效果:以鳥喻人,回溯至動(dòng)物的本性,鳥亦如此, 其誠(chéng)摯懇切之情溢 于言表,豈能不打動(dòng)人 (3)臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。效果:似犬似馬,忠懇之情,惶恐之態(tài)溢于言表。 展開(kāi)更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來(lái)源于二一教育資源庫(kù)