資源簡介 (共42張PPT)東周戰國時期六國為什么被滅 漢代賈誼說因為“仁義不施”!唐代杜牧說因為“不愛其民”!北宋蘇洵提出了一個新的角度。他認為六國敗亡的關鍵是“弊在賂秦”!他為什么這么說 他說的有道理嗎 讓我們一起走進這篇文章。六國論宋 · 蘇洵六 國:除秦國以外的六個國家“論”是古代常用的一種散文文體,以論 證為主,要求善于析理, 一般有兩種,即 政論文和史論文。 政論文主要用于發表作 者對于時政的見解和主張; 史論文主要通 過評論歷史,總結歷史教訓為當時統治者 提供治國借鑒。“六國論”在這里是一個省略式倒裝句, 實際應是“六國破滅之論”文章旨在分析 六國失敗的原因。題解1.2.論3.戰 國羌燾都 江 堰○ 蜀成 都0-燕警北邯鄲魏天 梁開 封新 鄭韓河 陽秦百 江長濮米勢匈咸水奴盛河東胡燕形渭重 慶號1 1 0 2 2 0 千楚郢江 陵 西 北長平高 平 西 北周渤海淄東 北東海的 心容南 陽洛 陽 東O 鄭京0n 長臨 演 搏弓 5城江水水黃蘇洵(1009~1066),字明允,號老泉,四川眉山人,北宋著名散文家,據說27歲才發憤讀書,經過十多年的閉門苦讀,學業大進。 宋仁宗嘉祐元年(1056)帶領兒子蘇軾、蘇轍到京城,以所著文章22篇:《幾策》2篇,《權書》10篇,《衡論》10篇,謁見翰林學士歐陽 修。歐陽修很賞識這些文章,認為可以與賈誼、 劉向相媲美,于是向朝廷推薦。 一時公卿士大 夫爭相傳誦,文名因而大振。了解作者上蘇洵精于古文寫作,尤長于策論,主張"言必中當世之過"。為文見解精辟,論點鮮明,論據有力,語言鋒利,明快酣暢,雄奇遒勁,很有戰國縱橫家的風度。 后人因其子蘇軾、蘇轍都以文學聞名,故稱他為"老蘇" ,將他三人合稱"三蘇" ,均列入"唐宋八大家"。著有《嘉祐集》 ,本文選自《嘉祐集 ·權書》。 《權書》都是評論政治和歷史的,本文是其中 的第8篇。了解作者上>北宋建國后的一百年間,北宋軍隊與契丹、西夏軍隊大小六十余戰,負多勝少。>蘇洵生活的年代,契丹大舉攻宋,直逼黃河北岸的澶 州城下,威脅宋都,宰相寇準力主抗遼,宋打了勝仗, 但北宋最高統治者面對有利的形勢卻屈辱求和,與之訂 立“澶淵之盟”。>北宋每年要向契丹納銀二十萬兩,絹三十萬匹;向西 夏納銀十萬兩,絹十萬匹,茶三萬斤。> 這樣賄賂的結果,助長了契丹、西夏的氣焰,加重了 人民的負擔,極大地損傷了國力,帶來了無窮的禍患。 >所以,蘇洵寫了《六國論》,以“六國破滅之道”來進行諷諫,希望北宋統治者改弦更張,勿蹈覆轍。正所 謂“前事不忘,后事之師”。寫作背景字詞正音· 六國互喪( sàng) 率 ( shuài)賂秦也· 暴 ( pù ) 霜露 思厥( jué) 先祖父· 泊 (jì) 牧以讒誅 如棄草芥( jiè)· 與( yǔ) 嬴而不助五國勝負之數(shù)· 食之不得下咽(yàn) 革滅殆 (dài) 盡· 燕 ( yān) 趙之君■ 文本研讀第一段六 國破 滅, 非兵 不利,戰不善,弊在賂 秦 。判斷句。破滅:滅亡 用“非”表示否定判斷。兵:武器 賂 :(割地)賄賂利:鋒利弊:弊端譯:六國滅亡,不是武器不鋒利,仗打得 不好,弊端在于賄賂秦國。而 :連詞,表因果關系。虧 :虧損。道 :道理,原因。譯 :賄賂秦國,自己的實力就虧損, 這是滅亡的原因。賂秦而力虧,破滅之道也。或:不定代詞, 有人。互喪: 彼此相繼滅亡。 互 ,由此及彼。 率 :全都, 一概。耶 :嗎 。譯:有人說:六國相繼滅亡,都是因為賄賂秦國嗎 或曰:六國互喪,率賂秦耶 完:形容詞作動詞, 保全。譯文: 回答說:不賄賂秦國的國家因為賄 賂秦國的國家而滅亡。因為(不賄賂秦國的國 家)失去了其他國家強有力的援助,就不能單 獨保全。所以說弊病在于賄賂秦國啊。曰:不賂者以賂 者喪。蓋失強援,不能獨完。故曰弊在賂秦也。以 :因為。 喪 :滅亡。蓋 :承接上文,表示原因。判斷句。“ 也”表示判斷。文本解析本段哪句話概括了六國破滅的原因 是從哪兩個方面加以論述的 整段在文中的作用是什么 提出中心論點和分論點,總領全文。作者開門見山、 直截了當地提出中心論點,在結構上具有引領下文、統攝 全篇的作用。賂秦而力虧,破滅之道也。 分論點一不賂者以賂者喪 分論點二六國破滅弊在賂秦中心論點①賂秦而力虧②不賂者以賂者喪總 總第一段四句的關系怎樣 故曰:弊 在賂秦也六國破滅 弊在賂秦■ 文本研讀第二段譯文:秦國憑借攻戰獲取土地之外,(還受到 諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮,大的就獲得 城 池 。以 :憑借 。攻 :攻戰。取 :取得。則 :就 。獲 :獲得。邑 :小城鎮。城 :大城池。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所 得,與戰勝而得 者 ,其實百倍;較 :比較。之:主謂之間,取消句子的獨立性。(所字結構)而:連詞,表因果關系。其實:它實際數量。“其”代秦之所得。譯文:把秦國受賄賂所得到的土地,與戰勝而得到 的土地比較,它的實際數量多到百倍。譯文:把六國賄賂秦國所喪失的土地,與戰敗而喪失的土地比較,它的實際數量也多到百倍 。那么,秦國最想望的,六國諸侯最擔心的,本來就不在于戰爭了。諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲 ,諸侯之所大患, 固 不在戰矣。所亡:所丟失的土地。所:所……的+名詞其實:它實際數量。 “其”代諸侯之所亡則:那么欲:想要。患:擔心的。固 :本來。思:回想。厥:相當于“其”他們的先:對去世的尊長的敬稱。 祖父:祖輩和父輩。暴霜露:曝(于)霜露, 譯為,冒著霜露。譯文:回想他們死去的祖輩父輩,冒著霜露,披荊斬 棘,才有了一點土地。子孫對待土地卻不很愛惜,拿來 把它送給別人,好像丟棄小草一樣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘, 以有尺寸之地。子孫視之不甚惜, 舉以予人,如棄草芥。以:相當于“而”,才視:看待。舉:拿。以:把芥:小草。今日割五城,明日割十城, 然 后得 一 夕安 寢。起視四 境 ,而 秦兵又至矣。割:割讓。然后:這樣以后。安:安穩。寢:休息,睡覺。而:可是,連詞,表轉折關系。譯文: 今天割讓五座城,明天割讓十座城 ,這樣以后才能得到一夜的安睡; (第二天) 起來一看四周邊境,秦國的軍隊又到了。然則:既然這樣,那么。 彌、愈:更加。厭:通“饜”,滿足。 判:確定,斷定。 奉:獻,送。譯文:既然如此,那么諸侯的土地有限,殘暴的秦國的欲望沒有滿足,諸侯送給秦國土地越 多,秦國侵略諸侯就越急迫。所以,不用作戰, 誰強誰弱誰勝誰負已經確定了。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰而強弱勝負已判矣。至于:由上文引出下文結果,以致,以至于顛 覆:滅亡。 以: 用 。固:本來。 事:侍奉。宜:應當,應該。 得:得當,適宜譯文:以至于滅亡的結局,道理本來應當這 樣。古人說:"用土地侍奉秦國,就好像抱著 柴去救火,柴不燒完,火不會熄滅。”這話對至于顛覆,理固宜然。古人云:“ 以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。”此言得之 。文本解析第2段內容印證了第一 自然段中哪句話 用了哪些論 證方法 賂秦而力虧,破滅之道也。對比論證 道理論證 比喻論證 引用論證文本解析本段對比論證、比喻論證、 引用論證體現在什么地方 數量上對比論證程度上對比論證比喻論證 } 引用論證戰勝而得戰敗而亡創業之艱地有限奉繁薪不盡受賄所得賄賂所亡割地之易欲無厭侵急火不滅對比文本解析本段對比論證、比喻論證、 引用論證體現在什么地方 數量上對比論證程度上對比論證比喻論證 } 引用論證戰勝而得戰敗而亡創業之艱地有限奉繁薪不盡受賄所得賄賂所亡割地之易欲無厭侵急火不滅對比■ 文本研讀第三段齊人未嘗賂秦, 終繼五 國遷 滅,何哉 與 嬴而不助五國也。終:最后。 繼:隨著、跟隨遷滅:滅亡。 遷:改變。……也:判斷句 與:親附、親近。譯:齊國不曾賄賂秦國,最后也隨 著五國滅亡,為什么呢 這是因為齊國 親附秦國而不幫助五國。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有 遠略,能守其土,義不賂秦。既: 已 經 。 始:開始,起初。免: 幸 免 。 義:堅持正義。名詞作動詞 。譯:五國已經滅亡,齊國也不能幸免 了。燕國與趙國的君主,起初有遠大的 謀略,能夠守住他們的國土,堅持正義 而不賄賂秦國。2025-4-11 30譯:所以燕國雖然是個小國卻后滅亡,這 就是用武力對抗的結果。等到燕太子丹用派遣 荊軻刺殺秦王作為對付秦國的策略,才招致了禍 患 。 31是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以 荊 卿為計 ,始 速禍焉。效 :效果,結果。為:作為速:招致。斯:這。以:用始:才。趙嘗五戰于秦,二敗而三勝。后秦擊趙 者再,李牧連卻之。于:跟、與。 再 :兩次。而:連詞,表并列關系。卻:使… .. …退卻,譯為擊退,使動用法。趙嘗五戰于秦---狀語后置句, “趙嘗于秦五戰”譯:趙國曾經與秦國交戰五次,敗了兩次, 勝了三次。后來秦國兩次攻打趙國,李牧連 續擊退了它。2025-4-11 32泊....誅:被動句。譯:等到李牧因為受誣陷而被殺害, 趙國都城邯鄲變成秦國的一個郡。可惜 趙國用武力抵抗卻不能堅持到底。2025-4-11 33泊牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終 也。讒 :小人的壞話。而:卻,連詞,表轉折關系。泊 :等到。以:因為。為:成為。向 使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在 ,向使: 以前假如。 猶 :還 。附 :親附,依附。譯:當初假使韓、魏、楚三國各自愛惜他們的國土,齊人不親附秦國,燕 國的刺客不去刺秦王,趙國的良將還 活著 ,2025-4-11 34夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有 可 以不 賂 而 勝 之 之 勢 。夫 :句首發語詞。 而 :卻 。勢 :勢力,力量。 猶 :還 。于 :比 。 可以: 可以憑借。譯:六國與秦國都是諸侯,他們的勢力比秦國弱, 卻還有可以憑借不賄賂秦國而戰勝它的優勢。茍 以天下之大,而從六國破亡之故 事,是又在六國下矣。譯 :如果憑借偌大的天下,卻追隨六國滅亡的 前例,這就又在六國之下了。茍 :如果。以 :憑借。從 :追 隨 。故事: 舊例。是 :這 。借古 諷今(六國破亡) (在六國下)結論:勿從六國破亡之故事借古諷今,諷諫北宋王朝要以古為鑒,不要對契丹和西 夏屈辱求和。文本解析第5段:得出了什么結論 數量上程度上道理上(并 列)齊亡之事實燕亡之教訓趙亡之悲劇第四段為國者無使為積威之所劫第五段毋從六國破亡之故事不賂者 以賂者喪(第三段)分總(遞進)弊在賂秦賂秦 力虧文章結構(第二段)諷今過渡引古總分第 一 段本文以借古諷今的手法,運用對比論證、比喻論證的方法,充分論 證了六國破亡的原因,勸諫北宋統 治者吸取歷史教訓,以六國為借鑒, 對遼、西夏的侵犯奮起反抗。蘇洵 《六國論》行文縱橫恣肆,氣勢逼 人,論斷斬釘截鐵,巧妙地使用了 多種論證方法,語言樸素簡勁,富 有表現力。明晰主旨評論的內容引述史料,帶有夸張,評論國家滅亡的原 因 。寫作的目的寫作目的相同,都是為了借古喻今,對作者所處朝代對帝王進行規勸。比較閱讀《六國論》《阿房宮賦》相同點《六國論》是史論,是篇議論文;《阿房宮賦》是文賦。《六國論》諷喻對契丹、西夏不當的供奉; 《阿房宮賦》諷喻統治者的驕奢淫逸。《阿房宮賦》是在大量敘述史實的基礎 上進行分析,最后得出結論。《六國論》 直接提出觀點,用史實作論據論證論點。比較閱讀《六國論》《阿房宮賦》不同點文章立意結構文體謝謝觀看 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫